summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ja/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ja/messages')
-rw-r--r--koffice-i18n-ja/messages/koffice/thesaurus_tool.po56
1 files changed, 42 insertions, 14 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ja/messages/koffice/thesaurus_tool.po b/koffice-i18n-ja/messages/koffice/thesaurus_tool.po
index 3302b4d8..865e8090 100644
--- a/koffice-i18n-ja/messages/koffice/thesaurus_tool.po
+++ b/koffice-i18n-ja/messages/koffice/thesaurus_tool.po
@@ -6,15 +6,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thesaurus_tool\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-03 02:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-02 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: main.cc:82
msgid "(No match)"
msgstr "(マッチなし)"
@@ -27,6 +40,10 @@ msgstr "検索する語(&S):"
msgid "S&earch"
msgstr "検索(&E)"
+#: main.cc:101
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
#: main.cc:105
msgid "Forward"
msgstr "次へ"
@@ -63,6 +80,10 @@ msgstr "次と置換(&R):"
msgid "&Replace"
msgstr "置換(&R)"
+#: main.cc:257
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
#: main.cc:305
#, c-format
msgid "Related Words - %1"
@@ -72,7 +93,9 @@ msgstr "関連語 - %1"
msgid ""
"The thesaurus file '%1' was not found. Please use 'Change Language...' to "
"select a thesaurus file."
-msgstr "シソーラスファイル %1 が見つかりません。「言語を変更...」を使ってシソーラスファイルを選択してください。"
+msgstr ""
+"シソーラスファイル %1 が見つかりません。「言語を変更...」を使ってシソーラス"
+"ファイルを選択してください。"
#: main.cc:419
msgid "Failed to execute grep."
@@ -138,23 +161,28 @@ msgid "Overview of Senses"
msgstr "意味の概略"
#: main.cc:632
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Error:</b> Failed to execute WordNet program 'wn'. WordNet has to be "
-"installed on your computer if you want to use it, and 'wn' has to be in your "
-"PATH. You can get WordNet at <a href=\"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/\">"
-"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/</a>. Note that WordNet only supports the "
-"English language."
+"<b>Error:</b> Failed to execute the WordNet program 'wn'. WordNet has to be "
+"installed on your computer to use this component of kthesaurus, and 'wn' has "
+"to be available in your $PATH environment variable. Look for a WordNet "
+"package from your upstream distro package repository. Or you can obtain "
+"WordNet at <a href=\"http://wordnet.princeton.edu/wordnet/download/current-"
+"version/\">http://wordnet.princeton.edu/wordnet/download/current-version/</"
+"a>. Notice that WordNet only supports the English language."
msgstr ""
-"<b>エラー:</b> WordNet プログラム 'wn' を実行できませんでした。WordNet "
-"を利用するためにはプログラムをインストールする必要があります。また 'wn' が PATH になければなりません。WordNet は <a "
-"href=\"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/\">http://www.cogsci.princeton.edu/~w"
-"n/</a> で入手できます。注意: WordNet は英語以外の言語はサポートしていません。"
+"<b>エラー:</b> WordNet プログラム 'wn' を実行できませんでした。WordNet を利用"
+"するためにはプログラムをインストールする必要があります。また 'wn' が PATH に"
+"なければなりません。WordNet は <a href=\"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/"
+"\">http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/</a> で入手できます。注意: WordNet は"
+"英語以外の言語はサポートしていません。"
-#: main.cc:650
+#: main.cc:651
#, c-format
msgid "<b>Error:</b> Failed to execute WordNet program 'wn'. Output:<br>%1"
-msgstr "<b>エラー:</b> WordNet プログラム 'wn' を実行できませんでした。出力:<br>%1"
+msgstr ""
+"<b>エラー:</b> WordNet プログラム 'wn' を実行できませんでした。出力:<br>%1"
-#: main.cc:657
+#: main.cc:658
msgid "No match for '%1'."
msgstr "'%1' にマッチするものはありません。"