summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ja
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ja')
-rw-r--r--koffice-i18n-ja/messages/koffice/chalk.po269
1 files changed, 97 insertions, 172 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ja/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-ja/messages/koffice/chalk.po
index 37fce94f..15fffcdb 100644
--- a/koffice-i18n-ja/messages/koffice/chalk.po
+++ b/koffice-i18n-ja/messages/koffice/chalk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chalk\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 04:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 12:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -342,12 +342,6 @@ msgstr "Dark 1 (ダーク)"
msgid "Deep Sea"
msgstr "Deep Sea (深海)"
-#: data/gradients/Default.ggr:2 data/palettes/Default.gpl:2
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:49
-#, no-c-format
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: data/gradients/Flare_Glow_Angular_1.ggr:2
msgid "Flare Glow Angular 1"
msgstr "Flare Glow Angular 1 (フレアグロー 角)"
@@ -1160,11 +1154,6 @@ msgstr "Plus (加算)"
msgid "Minus"
msgstr "Minus (減算)"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:100 ui/wdgselectionoptions.ui:47
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "追加(&A)..."
-
#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 ui/wdgselectionoptions.ui:52
#, no-c-format
msgid "Subtract"
@@ -1194,11 +1183,6 @@ msgstr "Burn (焼き込み)"
msgid "Bumpmap"
msgstr "バンプマップ"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:108
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "赤をコピー"
-
#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109
msgid "Copy Red"
msgstr "赤をコピー"
@@ -1215,10 +1199,6 @@ msgstr "青をコピー"
msgid "Copy Opacity"
msgstr "不透明度をコピー"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:113 ui/kis_selection_manager.cc:566
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114
msgid "Dissolve"
msgstr "Dissolve (ディゾルブ)"
@@ -1709,20 +1689,6 @@ msgstr "上"
msgid "Down"
msgstr "下"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:530
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:586
-#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:67
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Left"
-msgstr "左:"
-
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:532
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:588
-#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Right"
-msgstr "右:"
-
#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59
msgid "&Wet & Sticky paint engine..."
msgstr "ウェット&スティッキーペイントエンジン(&W)..."
@@ -1914,11 +1880,6 @@ msgstr "レイヤーマスクを適用"
msgid "Abstract PaintOp"
msgstr "PaintOp を抽出"
-#: core/kis_palette.cc:266
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "タイトルなし-1"
-
#: core/kis_scale_visitor.h:110
msgid "Scaling..."
msgstr "スケーリング..."
@@ -2732,11 +2693,6 @@ msgstr "移動ツール"
msgid "&Move"
msgstr "移動(&M)"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:110
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "移動(&M)"
-
#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31
#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:75
msgid "Pan Tool"
@@ -2803,16 +2759,6 @@ msgstr "テキストツール"
msgid "Zoom Tool"
msgstr "ズームツール"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:184
-#, fuzzy
-msgid "&Zoom"
-msgstr "ズームイン"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:185
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "ズームイン"
-
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:100
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.h:69
msgid "Move Selection Tool"
@@ -3287,12 +3233,6 @@ msgstr ""
msgid "Colorspace Conversion"
msgstr "カラースペースの変換"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:96
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:133
-#: ui/kis_filter_manager.cc:326 ui/kis_filter_manager.cc:336
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104
msgid "Convert All Layers From "
msgstr "すべてのレイヤーを変換 - 元のタイプ: "
@@ -3761,12 +3701,6 @@ msgstr "レイヤー名:"
msgid "No configuration options are available for this filter"
msgstr "このフィルタには設定オプションはありません"
-#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_wdg_filtersgallery.ui:59
-#: ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "CImg の設定"
-
#: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41
msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data"
msgstr "画像プロファイルをクリップボードデータに適用"
@@ -3955,11 +3889,6 @@ msgstr "20x20"
msgid "40x40"
msgstr "40x40"
-#: ui/kis_label_progress.cc:60 ui/kis_view.cc:2588
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "エンハンス"
-
#: ui/kis_layerbox.cc:73
msgid "Create new layer"
msgstr "新規レイヤーを作成"
@@ -4181,20 +4110,10 @@ msgstr "近似色"
msgid "Transform..."
msgstr "変形..."
-#: ui/kis_selection_manager.cc:356
-#, fuzzy
-msgid "Cut"
-msgstr "Out"
-
#: ui/kis_selection_manager.cc:426
msgid "(pasted)"
msgstr "(貼り付け)"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:508
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "すべて選択(&S)"
-
#: ui/kis_selection_manager.cc:535
msgid "Deselect"
msgstr "選択解除"
@@ -4282,11 +4201,6 @@ msgstr "追加(&A)..."
msgid "&Adjustment Layer"
msgstr "調整レイヤー(&A)"
-#: ui/kis_view.cc:631
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "レイヤーを削除(&R)"
-
#: ui/kis_view.cc:633
msgid "&Hide"
msgstr "隠す(&H)"
@@ -4311,11 +4225,6 @@ msgstr "最前面に"
msgid "To Bottom"
msgstr "最背面に"
-#: ui/kis_view.cc:641
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "プロパティ(&P)"
-
#: ui/kis_view.cc:642
msgid "I&nsert Image as Layer..."
msgstr "レイヤーとして画像を挿入(&N)..."
@@ -4522,31 +4431,11 @@ msgstr "新規フォルダ(&F)"
msgid "%1:"
msgstr "%1:"
-#: ui/layerlist.cpp:1228
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "イエロー"
-
-#: ui/layerlist.cpp:1230
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Nops"
-
-#: chalk.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: chalk.rc:20
#, no-c-format
msgid "&Resources"
msgstr "リソース(&R)"
-#: chalk.rc:26 colorspaces/wet/wetplugin.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "ビュー:"
-
#: chalk.rc:43
#, no-c-format
msgid "Grid Spacing"
@@ -4588,22 +4477,11 @@ msgstr "選択(&C)"
msgid "Filte&r"
msgstr "フィルタ(&R)"
-#: chalk.rc:141 plugins/viewplugins/performancetest/perftest.rc:4
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-chalk.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: chalk.rc:145 plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:83
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: chalk.rc:152 chalk_readonly.rc:4 chalk_readonly.rc:26
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "マスクを編集"
-
#: chalk.rc:163 chalk_readonly.rc:30
#, no-c-format
msgid "Navigation"
@@ -4614,11 +4492,6 @@ msgstr "ナビゲーション"
msgid "Brushes and Stuff"
msgstr "ブラシなど"
-#: chalk_readonly.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View"
-msgstr "ビュー:"
-
#: chalk_readonly.rc:18 plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:153
#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:8
#, no-c-format
@@ -4812,12 +4685,6 @@ msgstr "球形(&S)"
msgid "S&inusoidal"
msgstr "正弦波(&I)"
-#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:287
-#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:154
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "アルファオプション"
-
#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:298
#, no-c-format
msgid "&Compensate for darkening"
@@ -5130,18 +4997,6 @@ msgstr "不透明度カーブ "
msgid "Darken Curve"
msgstr "暗さのカーブ"
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:198
-#: ui/wdgpalettechooser.ui:60
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:215
-#: ui/wdgpalettechooser.ui:77
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:31
#, no-c-format
msgid "Sample All Visible Layers"
@@ -5820,11 +5675,6 @@ msgstr ""
"ナップショットを保存するには [Ctrl+Shift+S] を押します。この場合、保存するた"
"びにファイル名に含まれる変数が自動的に増加します。"
-#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:91
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "油絵(&O)..."
-
#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:97
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -5931,12 +5781,6 @@ msgstr ""
"ショットを撮ると、マウスのクリックとドラッグでスクリーンの範囲を指定すること"
"ができます。</p></qt>"
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kpresenter.rc:4
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kword.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr ""
-
#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc:4
#, no-c-format
msgid "S&cripts"
@@ -6578,11 +6422,6 @@ msgstr "画像全体"
msgid "Use as Pattern"
msgstr "パターンとして使う"
-#: ui/wdgcustompattern.ui:140
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export"
-msgstr "レイヤーをエクスポート"
-
#: ui/wdgcustompattern.ui:148
#, no-c-format
msgid "Add to Predefined Patterns"
@@ -6678,11 +6517,6 @@ msgstr "破線"
msgid "Dots"
msgstr "点線"
-#: ui/wdggridsettings.ui:209
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Spacing"
-msgstr "間隔:"
-
#: ui/wdggridsettings.ui:374
#, no-c-format
msgid "Offset"
@@ -6763,11 +6597,6 @@ msgstr "モード"
msgid "Color space:"
msgstr "カラースペース:"
-#: ui/wdgnewimage.ui:199
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contents"
-msgstr "液体の内容"
-
#: ui/wdgnewimage.ui:215
#, no-c-format
msgid "Canvas color:"
@@ -6961,3 +6790,99 @@ msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
#, no-c-format
msgid "Font:"
msgstr "フォント:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "追加(&A)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "赤をコピー"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "左:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "右:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "タイトルなし-1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "移動(&M)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "ズームイン"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "ズームイン"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "CImg の設定"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "エンハンス"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "Out"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "すべて選択(&S)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "レイヤーを削除(&R)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "プロパティ(&P)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "イエロー"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nops"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "ビュー:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "マスクを編集"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "ビュー:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "アルファオプション"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Print..."
+#~ msgstr "油絵(&O)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "レイヤーをエクスポート"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spacing"
+#~ msgstr "間隔:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "液体の内容"