diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-nb/messages/koffice')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-nb/messages/koffice/kivio.po | 182 |
1 files changed, 69 insertions, 113 deletions
diff --git a/koffice-i18n-nb/messages/koffice/kivio.po b/koffice-i18n-nb/messages/koffice/kivio.po index 13bf649e..b6eb61f1 100644 --- a/koffice-i18n-nb/messages/koffice/kivio.po +++ b/koffice-i18n-nb/messages/koffice/kivio.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kivio\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-07 14:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-25 21:48+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -268,11 +268,6 @@ msgstr "Med denne knappen kan du bestemme fargen på sjablong-bakgrunnen." msgid "Font Family" msgstr "Skriftfamilie" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Font Size" -msgstr "Skriftfamilie" - #: kiviopart/kivio_view.cpp:433 msgid "Text Color" msgstr "Tekstfarge" @@ -386,11 +381,6 @@ msgstr "Pilspisser" msgid "Install Stencil Set..." msgstr "Installer sjablongsett ..." -#: kiviopart/kivio_view.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Sletti&ng" - #: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645 msgid "Rename Page" msgstr "Endre sidenavn" @@ -431,11 +421,6 @@ msgstr "" "Du skal til å fjerne den aktive siden.\n" "Vil du fortsette?" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:808 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Sletti&ng" - #: kiviopart/kivio_view.cpp:967 msgid "Change Foreground Color" msgstr "Endre forgrunnsfarge" @@ -594,16 +579,6 @@ msgstr "Sjablongsett" msgid "Export Page" msgstr "Eksporter side" -#: kiviopart/kivio_readonly.rc:18 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "View" -msgstr "" - -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Kan skrives: " - #: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72 msgid "Editable" msgstr "Redigerbar" @@ -706,11 +681,6 @@ msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "Side %1" - -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100 msgid "Page Settings" msgstr "Sideinnstillinger" @@ -759,11 +729,6 @@ msgstr "&Juster til rutenett" msgid "Grid &color:" msgstr "Farge på &rutenettet:" -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Spacing" -msgstr "Mellom&rom" - #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Vannrett:" @@ -821,10 +786,6 @@ msgstr "Fyllst&il:" msgid "Text Format" msgstr "Tekstformat" -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:45 -msgid "Font" -msgstr "" - #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47 msgid "Text color:" msgstr "Tekstfarge:" @@ -833,12 +794,6 @@ msgstr "Tekstfarge:" msgid "Position" msgstr "Posisjon" -#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:225 kiviopart/ui/aligndialog.ui:390 -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:59 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vertical" -msgstr "&Loddrett" - #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:257 kiviopart/ui/aligndialog.ui:417 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60 #, no-c-format @@ -849,18 +804,6 @@ msgstr "&Øverst" msgid "&Center" msgstr "&Midtstilt" -#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:305 kiviopart/ui/aligndialog.ui:468 -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bottom" -msgstr "Innrett mot nedre kant" - -#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:49 kiviopart/ui/aligndialog.ui:486 -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:64 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Horizontal" -msgstr "&Vannrett" - #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:129 kiviopart/ui/aligndialog.ui:537 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65 #, no-c-format @@ -887,16 +830,6 @@ msgstr "Forhåndsvisning" msgid "Visible: " msgstr "Synlig: " -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55 -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55 -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57 -msgid "No" -msgstr "" - #: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55 msgid "Printable: " msgstr "Kan skrives: " @@ -1015,11 +948,6 @@ msgstr "Endre sjablongtekst" msgid "Change Stencil Text Color" msgstr "Endre farge på sjablongtekst" -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "&Zoom" -msgstr "&Skaleringsverktøy" - #: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44 msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area." msgstr "Ved å trykke på denne knappen kan du forstørre et spesielt område." @@ -4277,16 +4205,6 @@ msgstr "" msgid "Quality of the exported page in percent." msgstr "" -#: kiviopart/kivio.rc:8 kiviopart/kivio_readonly.rc:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Redigerbar" - -#: kiviopart/kivio.rc:21 kiviopart/kivio_readonly.rc:9 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kiviopart/kivio.rc:36 #, no-c-format msgid "P&age" @@ -4297,21 +4215,6 @@ msgstr "&Side" msgid "F&ormat" msgstr "F&ormat" -#: kiviopart/kivio.rc:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Verktøy" - -#: kiviopart/kivio.rc:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Innstillinger" - -#: kiviopart/kivio.rc:68 plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "Redigerbar" - #: kiviopart/kivio.rc:77 #, no-c-format msgid "Tools" @@ -4372,11 +4275,6 @@ msgstr "Mellom&rom" msgid "S&pacing" msgstr "&Mellomrom" -#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:32 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export" -msgstr "Eksporter side" - #: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:47 #, no-c-format msgid "&Selected stencils" @@ -4499,16 +4397,6 @@ msgstr "Vis 25% større" msgid "Zoom Out 25%" msgstr "Vis 25% mindre" -#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Zoom" -msgstr "Skaleringsverktøy" - -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Width" -msgstr "&Bredde:" - #: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:42 #, no-c-format msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils" @@ -6001,6 +5889,74 @@ msgid "" "Text" msgstr "Tekst" +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "Skriftfamilie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Sletti&ng" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Sletti&ng" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Kan skrives: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Side %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Mellom&rom" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "&Loddrett" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bottom" +#~ msgstr "Innrett mot nedre kant" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "&Vannrett" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "&Skaleringsverktøy" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Redigerbar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Verktøy" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Innstillinger" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Redigerbar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "Eksporter side" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Skaleringsverktøy" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Width" +#~ msgstr "&Bredde:" + #~ msgid "Guide Line Settings" #~ msgstr "Oppsett av hjelpelinjer" |