diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ne/messages/koffice/kfile_ooo.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-ne/messages/koffice/kfile_ooo.po | 137 |
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kfile_ooo.po b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kfile_ooo.po new file mode 100644 index 00000000..dc0d139e --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kfile_ooo.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# translation of kfile_ooo.po to Nepali +# Kapil Timilsina <lipak21@gmail.com>, 2006. +# shyam krishna bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2007. +# Mahesh Subedi <submanesh@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ooo\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-11 15:12+0545\n" +"Last-Translator: Mahesh Subedi <submanesh@gmail.com>\n" +"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kfile_ooo.cpp:82 +msgid "Printed By" +msgstr "यसद्वारा मुद्रण गरिएको" + +#: kfile_ooo.cpp:83 +msgid "Print Date" +msgstr "मुद्रण मिति" + +#: kfile_ooo.cpp:84 +msgid "Date" +msgstr "मिति" + +#: kfile_ooo.cpp:85 +msgid "Creation Date" +msgstr "सिर्जित मिति" + +#: kfile_ooo.cpp:86 +msgid "Creator" +msgstr "सर्जक" + +#: kfile_ooo.cpp:87 +msgid "Generator" +msgstr "सर्जक" + +#: kfile_ooo.cpp:88 +msgid "Editing Cycles" +msgstr "चक्रहरू सम्पादन गर्दै" + +#: kfile_ooo.cpp:89 +msgid "Editing Duration" +msgstr "अवधि सम्पादन गर्दै" + +#: kfile_ooo.cpp:95 +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#: kfile_ooo.cpp:96 +msgid "Author" +msgstr "लेखक" + +#: kfile_ooo.cpp:97 +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#: kfile_ooo.cpp:98 +msgid "Subject" +msgstr "विषय" + +#: kfile_ooo.cpp:99 +msgid "Language" +msgstr "भाषा" + +#: kfile_ooo.cpp:103 +msgid "Draws" +msgstr "चित्रहरू" + +#: kfile_ooo.cpp:104 +msgid "Tables" +msgstr "तालिका" + +#: kfile_ooo.cpp:105 +msgid "Images" +msgstr "छवि" + +#: kfile_ooo.cpp:106 +msgid "Objects" +msgstr "वस्तु" + +#: kfile_ooo.cpp:107 +msgid "OLE Objects" +msgstr "OLE वस्तु" + +#: kfile_ooo.cpp:108 +msgid "Pages" +msgstr "पृष्ठहरू" + +#: kfile_ooo.cpp:109 +msgid "Paragraphs" +msgstr "अनुच्छेद" + +#: kfile_ooo.cpp:110 +msgid "Words" +msgstr "शब्दहरू" + +#: kfile_ooo.cpp:111 +msgid "Cells" +msgstr "कक्षहरू" + +#: kfile_ooo.cpp:112 +msgid "Characters" +msgstr "क्यारेक्टर" + +#: kfile_ooo.cpp:113 +msgid "Rows" +msgstr "पङ्क्ति" + +#: kfile_ooo.cpp:140 +msgid "User Defined" +msgstr "प्रयोगकर्ता परिभाषित" + +#: kfile_ooo.cpp:147 +msgid "Document Information" +msgstr "कागजात सूचना" + +#: kfile_ooo.cpp:167 +msgid "Keywords" +msgstr "शब्दकुञ्जी" + +#: kfile_ooo.cpp:172 +msgid "Document Advanced" +msgstr "उन्नत कागजात" + +#: kfile_ooo.cpp:184 +msgid "Document Statistics" +msgstr "कागजातका तथ्याङ्क" + +#: kfile_ooo.cpp:262 +msgid "%1:%2.%3" +msgstr "%1:%2.%3" |