diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pt/docs/koffice/kword/opt.docbook')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-pt/docs/koffice/kword/opt.docbook | 1099 |
1 files changed, 1099 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pt/docs/koffice/kword/opt.docbook b/koffice-i18n-pt/docs/koffice/kword/opt.docbook new file mode 100644 index 00000000..cceea296 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-pt/docs/koffice/kword/opt.docbook @@ -0,0 +1,1099 @@ +<chapter id="options"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Mike</firstname +> <surname +>McBride</surname +> </author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>José</firstname +><surname +>Pires</surname +><affiliation +><address +><email +>jncp@netcabo.pt</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title +>Opções do &kword;</title> +<indexterm +><primary +>&kword;</primary +><secondary +>opções</secondary +></indexterm> +<indexterm +><primary +>configurar o &kword;</primary +></indexterm> + +<para +>Esta secção da documentação irá mostrar-lhe como configurar o &kword; para se ajustar ao seu estilo de trabalho pessoal.</para> +<para +>O &kword; pode ser modificado de três formas separadas:</para> +<orderedlist> +<listitem +><para +><link linkend="options-keybindings" +>Configurar os atalhos</link +></para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="options-toolbars" +>Configurar as barras de ferramentas</link +></para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="options-kword" +>Opções várias</link +></para +></listitem> +</orderedlist> +<sect1 id="options-keybindings"> +<title +>Configurar os Atalhos de Teclado</title> +<indexterm +><primary +>configurar os atalhos de teclado</primary +></indexterm> +<indexterm +><primary +>atalhos de teclado</primary +><secondary +>modificar</secondary +></indexterm> +<indexterm +><primary +>configurar o atalho de teclado</primary +></indexterm> +<indexterm +><primary +>associação de teclas de atalho</primary +><secondary +>modificar</secondary +></indexterm> + +<para +>Para configurar os atalhos de teclado, seleccione a opção <menuchoice +> <guimenu +>Configuração</guimenu +><guimenuitem +>Configurar os Atalhos...</guimenuitem +></menuchoice +> do menu.</para> + +<para +>Isto irá mostrar uma janela.</para> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="optkb.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Para editar os atalhos, a primeira coisa que precisa de fazer é encontrar a acção que deseja editar. Todas as acções possíveis estão indicadas na lista chamada <guilabel +>Acção</guilabel +>. Usando a barra de posicionamento, encontre a acção em que está interessado e carregue uma vez com o &LMB;.</para> + +<para +>Logo que tenha seleccionado a acção, poderá dedicar a sua atenção à metade inferior da janela. Você usa a parte inferior para mudar os atalhos de teclado.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Nenhum</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se seleccionar esta opção, a acção seleccionada de momento não terá nenhum atalho de teclado.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Predefinição</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Ao seleccionar esta opção, a acção seleccionada de momento irá usar o atalho por omissão. Logo que esta opção seja seleccionada, o atalho por omissão é indicado em baixo.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Personalizada</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Ao seleccionar esta opção, poderá escolher qualquer combinação de teclas como atalho para esta acção.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + + +<sect2 id="options-keybindings-custom" +><title +>Definir atalhos personalizados de teclado</title> +<para +>Você determina a combinação de teclas se carregar no botão com a combinação de teclas nele. Irá então aparecer uma segunda janela:</para> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="optkb2.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Esta janela permite-lhe determinar duas combinações de teclas diferentes que irão despoletar a acção desejada: o <guilabel +>Atalho primário:</guilabel +> e o <guilabel +>Atalho alternativo:</guilabel +>.</para> + +<sect3 id="custom-keybinding-single" +><title +>Definir atalhos de teclado simples</title> +<para +>Comece por decidir se deseja indicar o <guilabel +>Atalho primário:</guilabel +> ou o <guilabel +>Atalho alternativo:</guilabel +>, assinalando a opção exclusiva respectiva.</para> + +<para +>O botão <inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata fileref="clearright.png" format="PNG"/></imageobject +></inlinemediaobject +> irá limpar o atalho de teclado actual.</para> + +<para +>Agora, carregue no atalho de teclado. O &kword; irá usar esta combinação de teclas como o novo atalho de teclado. A janela irá fechar automaticamente.</para> + +<para +>Logo que tenha completado a sua configuração, basta carregar em <guibutton +>OK</guibutton +> para aceitar as alterações ou em <guibutton +>Cancelar</guibutton +> para as ignorar.</para> +</sect3> + +<sect3 id="custom-keybinding-multi" +><title +>Definir atalhos de teclado multi-teclas</title> + +<para +>Os atalhos de teclado multi-teclas podem ser usados quando você ficar sem mais atalhos de teclado simples. </para> + +<para +>Os atalhos de teclado multi-teclas são criados da mesma forma que os atalhos simples, excepto que é assinalada a opção <guilabel +>Modo multi-tecla</guilabel +> <emphasis +>antes</emphasis +> de introduzir o atalho de teclado.</para> + +<para +>Poderá agora introduzir vários caracteres do teclado para o atalho.</para> + +<note +><para +>É importante perceber que as <emphasis +>combinações</emphasis +> de teclas (i.e.: <keycombo action="simul" +>&Alt; &Shift; <keycap +>P</keycap +></keycombo +>) são à mesma <emphasis +>combinações simples</emphasis +> porque todas as teclas são carregadas ao mesmo tempo.</para> + +<para +>Um exemplo de uma combinação multi-teclas seria se você carregasse em <keycombo action="simul" +>&Alt; <keycap +>X</keycap +></keycombo +>, largasse ambas as teclas e depois carregasse no <keycap +>W</keycap +>. Isso é uma combinação multi-teclas.</para +></note> + +<para +>Logo que tenha completado a sua configuração, basta carregar em <guibutton +>OK</guibutton +> para aceitar as alterações ou em <guibutton +>Cancelar</guibutton +> para as ignorar.</para> +</sect3> +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="options-toolbars"> +<title +>Configurar as Barras de Ferramentas</title> +<indexterm +><primary +>configurar barras de ferramentas</primary +></indexterm> + +<para +>Para configurar as barras de ferramentas do &kword;, seleccione a opção <menuchoice +> <guimenu +>Configuração</guimenu +><guimenuitem +>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem +></menuchoice +> no menu.</para> + +<para +>Isto irá mostrar uma janela. Nesta, poderá adicionar ou remover tantos botões ou barras de ferramentas quantos desejar. Poderá também mudar a posição dos botões na barra de ferramentas com esta janela.</para> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="opttb.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<sect2> +<title +>Adicionar um botão a uma barra de ferramentas</title> + +<para +>Para adicionar um botão a uma barra de ferramentas, você passa-o das <guilabel +>Acções disponíveis:</guilabel +> para a coluna das <guilabel +>Acções actuais:</guilabel +>.</para> + +<para +>Seleccione primeiro a barra de ferramentas a que deseja adicionar um botão, escolhendo-a na lista <guilabel +>Barra de Ferramentas:</guilabel +></para> + +<para +>Seleccione agora a acção que deseja adicionar na lista <guilabel +>Acções disponíveis:</guilabel +>, carregando uma vez com o botão esquerdo do rato.</para> + +<para +>Carregue na seta azul que aponta para a direita. <inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata fileref="rarrow.png" +format="PNG"/></imageobject +></inlinemediaobject +></para> + +<para +>Logo que os botões <guibutton +>OK</guibutton +> ou <guibutton +>Aplicar</guibutton +> tenham sido carregados, as barras de ferramentas irão mudar.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Apagar um botão de uma barra de ferramentas</title> + +<para +>Para remover um botão de uma barra de ferramentas, poderá movê-lo da lista de <guilabel +>Acções actuais:</guilabel +> para a coluna de <guilabel +>Acções disponíveis:</guilabel +>.</para> + +<para +>Seleccione primeiro a barra de ferramentas de onde deseja remover o botão, seleccionando a barra de ferramentas na lista <guilabel +>Barra de ferramentas:</guilabel +></para> + +<para +>Seleccione o botão que deseja remover na lista das <guilabel +>Acções actuais:</guilabel +>.</para> + +<para +>Carregue na seta azul a apontar para a esquerda. <inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata fileref="larrow.png" +format="PNG"/></imageobject +></inlinemediaobject +></para> + +<para +>Logo que os botões <guibutton +>OK</guibutton +> ou <guibutton +>Aplicar</guibutton +> tenham sido carregados, as barras de ferramentas irão mudar.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Mover um botão numa barra de ferramentas</title> + +<para +>Seleccione primeiro a barra de ferramentas onde deseja mudar a posição de um botão, seleccionando-a na lista <guilabel +>Barra de ferramentas:</guilabel +></para> + +<para +>Para mudar um botão de posição, basta carregar no botão em questão com o botão <mousebutton +>esquerdo</mousebutton +> do rato.</para> + +<para +>Carregue nas setas para cima e para baixo para subir ou descer o botão na barra de ferramentas, respectivamente.</para> + +<para +>Logo que os botões <guibutton +>OK</guibutton +> ou <guibutton +>Aplicar</guibutton +> tenham sido carregados, as barras de ferramentas irão mudar.</para> + +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="options-kword"> +<title +>Opções do &kword;</title> +<indexterm +><primary +>&kword;</primary +><secondary +>opções</secondary +></indexterm> + +<para +>Para configurar as opções que respeitam à ortografia e à interface do utilizador, seleccione a opção <menuchoice +> <guimenu +>Configuração</guimenu +><guimenuitem +>Configurar o &kword;...</guimenuitem +></menuchoice +> do menu.</para> + +<para +>Isto irá mostrar uma janela.</para> + + +<sect2 id="opt-ui"> +<title +>Configurar a Interface de Utilizador do &kword;</title> + +<para +>Se carregar na <guibutton +>Interface</guibutton +> poderá mudar o seguinte.</para> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="opt2.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Unidades:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Seleccione a sua unidade de medida preferida. O &kword; irá usar esta unidade para todas as medidas. Veja a opção <link linkend="rulers" +>Usar as Réguas</link +> para mais informações.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Mostrar a barra de estado</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Se assinalar esta opção tornará a barra de estado visível ou invisível. Veja <link linkend="kword-screen" +>O Ecrã do &kword;</link +> para mais informações.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Mostrar a barra de posicionamento</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Se assinalar esta opção tornará a barra de posicionamento visível ou invisível. Veja <link linkend="kword-screen" +>O Ecrã do &kword;</link +> para mais informações.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>O PageUp/PageDown move o cursor</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Se esta opção estiver assinalada, então quando carregar nas teclas <keycap +>PageUp</keycap +> e <keycap +>PageDown</keycap +> no teclado, o &kword; mudará o cursor de texto de uma página. Se não estiver, o &kword; irá mover a visualização, mas o cursor de texto ficará na mesma posição. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Número de ficheiros recentes:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Isto define o número máximo de ficheiros que são listados em <menuchoice +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +><guisubmenu +>Abrir um Recente</guisubmenu +></menuchoice +>. Você poderá ajustar este valor de 1-20.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tamanho da grelha horizontal:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Define o tamanho horizontal da grelha. Quando as molduras e as tabulações forem colocadas na página, elas sê-lo-ão num ponto da grelha. Isto confere ao seu documento um visual mais profissional, porque os elementos são efectivamente alinhados. Poderá reduzir o tamanho da grelha se precisar de um controlo mais fino da sua disposição.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tamanho da grelha vertical:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Define o tamanho vertical da grelha. Quando as molduras e as tabulações forem colocadas na página, elas sê-lo-ão num ponto da grelha. Isto confere ao seu documento um visual mais profissional, porque os elementos são efectivamente alinhados. Poderá reduzir o tamanho da grelha se precisar de um controlo mais fino da sua disposição.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Indentação do parágrafo pelos botões da barra de ferramentas:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Use este campo incremental para determinar como é que o parágrafo fica indentado ao usar o botão para aumentar a indentação (<inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata fileref="incindbut.png" format="PNG"/></imageobject +></inlinemediaobject +>) e para a diminuir (<inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata fileref="decindbut.png" format="PNG"/></imageobject +></inlinemediaobject +>).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Número de páginas por linha na antevisão:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Determina o número de páginas por linha que aparecem no modo de antevisão. Isto determina o tamanho das páginas no modo de antevisão.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Quando estiver satisfeito com as alterações, basta carregar em <guibutton +>OK</guibutton +>.</para> + +<para +>Se carregar em <guibutton +>Cancelar</guibutton +>, todas as alterações serão perdidas.</para> + +<para +>Se carregar no botão <guibutton +>Predefinições</guibutton +> irá repor os valores nos seus valores predefinidos.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="opt-document" +><title +>Configurar opções do documento</title> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="opt4.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<sect3 id="opt-document-defaults" +><title +>Predefinições do documento</title> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Espaçamento por omissão entre colunas</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Use isto para ajustar o espaçamento por omissão entre as colunas. Para mais informações sobre as colunas, veja a secção <link linkend="columns" +>Colunas</link +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tipo de letra por omissão:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Carregue no botão <guibutton +>Escolher...</guibutton +> para que apareça uma nova janela. Use esta janela para escolher o tipo de letra por omissão. Esta opção determina o tipo de letra por omissão que é usado pelo &kword; até mais serem feitas mais formatações. Poderá reverter qualquer texto a este valor predefinido se seleccionar a opção <menuchoice +> <guimenu +>Formato</guimenu +><guimenuitem +>Formato por Omissão</guimenuitem +></menuchoice +> do menu.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Língua global:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Use esta lista para determinar a língua por omissão do documento. Esta opção é usada pelas ferramentas de hifenização e ortografia.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Hifenização automática</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Assinale esta opção se quiser que o &kword; faça a hifenização automática das palavras compridas quando determinar a repartição de palavras nas molduras de texto.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect3> + +<sect3 id="opt-document-settings" +><title +>Configuração do documento</title> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Auto-gravação (min):</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Você poderá usar este valor para ajustar a frequência com que o &kword; grava um ficheiro temporário. Se configurar este valor como <guilabel +>Sem auto-gravação</guilabel +>, o &kword; não irá fazer nenhuma gravação automática. Poderá ajustar a gravação automática de zero até 60 minutos.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Criar uma cópia de segurança</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se esta opção estiver assinalada, o &kword; irá criar automaticamente uma cópia de segurança, sempre que gravar o seu documento.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Número de página inicial:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Use este campo de texto para determinar o número de página inicial. Para mais informações sobre a numeração de páginas veja a <link linkend="page-number" +>Numeração de Páginas</link +>.</para> +<tip +><para +>Isto é útil se dividiu um único documento em vários ficheiros.</para +></tip> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tabulação:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Cada documento do &kword; tem um conjunto predefinido de tabulações. Se você tiver adicionado tabulações ao seu documento, as tabulações novas sobrepõem-se às predefinidas. Poderá usar este campo de texto para definir o intervalo entre as tabulações predefinidas.</para> +<para +>Por exemplo, se indicar <userinput +>1,5</userinput +> neste campo de texto e a unidade de medida for em centímetros, então a primeira tabulação ficará 1,5 cm à direita da margem esquerda da moldura. A segunda ficará a 3 cm da margem esquerda, etc...</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect3> +<sect3 id="opt-document-cursor" +><title +>Configuração do cursor</title> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Cursor numa área protegida</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Quando esta opção estiver assinalada e carregar numa moldura protegida do seu documento, irá aparecer um cursor. Quando a opção fica desactivada e carregar numa moldura protegida, não ficará nenhum cursor visível.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<!-- varlistentry> +<term +><guilabel +>Direct insert cursor</guilabel +></term> +<listitem +><para +> +When there is a mark in this check box, and you can select a section of text using your mouse. Move the mouse to a new place +in your document and click once with the middle mouse button and a copy of the selected text is copied and pasted to the new location +in the document.</para> +<para +>When there is no mark in this checkbox, in order to copy text from one section to another, you must select the text, +<link linkend="local-copy" +>manually copy the text in to the clipboard</link +>, then manually paste the text in the new location. </para +></listitem> +</varlistentry --> +</variablelist> + + +<para +>Quando estiver satisfeito com as alterações, basta carregar em <guibutton +>OK</guibutton +>.</para> + +<para +>Se carregar em <guibutton +>Cancelar</guibutton +>, todas as alterações serão perdidas.</para> + +<para +>Se carregar no botão <guibutton +>Predefinições</guibutton +> irá repor os valores nos seus valores predefinidos.</para> +</sect3> +</sect2> + + + +<sect2 id="opt-spell"> +<title +>Configurar a Ortografia.</title> + +<para +>Para configurar as opções de ortografia, carregue no botão <guibutton +>Ortografia</guibutton +>.</para> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="opt1.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Cada opção é explicada em detalhe de seguida.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Língua por omissão:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>É usada pela aplicação do dicionário para escolher o dicionário correcto.</para +></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Activar verificação ortográfica em segundo plano</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Se esta opção estiver assinalada, o &kword; irá verificar a ortografia das palavras do seu documento à medida que as escreve. As palavras que o &kword; pense estarem erradas terão uma linha vermelha por baixo delas.</para +></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Ignorar todas as palavras maiúsculas</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Se esta opção estiver assinalada, o &kword; não irá verificar a ortografia de qualquer palavra que contenha apenas letras maiúsculas.</para> +<tip +><para +>Isto é útil se o documento em que você está a trabalhar usar um grande conjunto de acrónimos. Se esta opção estiver desligada, a maioria destes acrónimos será marcado incorrectamente. Se porventura estiver assinalada, o &kword; não marcará os acrónimos como incorrectos.</para +></tip +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Ignorar palavras coladas</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Se esta opção não estiver assinalada e o &kword; encontrar duas palavras no seu dicionário coladas uma à outra, esta palavra colada será marcada como errada. Se estiver assinalada, a palavra combinada será ignorada.</para> +<para +>Alguns exemplos destas palavras são <emphasis +>comummente</emphasis +>, <emphasis +>casapiano</emphasis +> ou <emphasis +>fotomontagem</emphasis +>.</para> +<tip> +<para +>Se assinalar esta opção, irá ajudar o &kword; a evitar detectar endereços de páginas Web e endereços de e-mail, quando estiver à procura de erros. Estes endereços têm normalmente palavras coladas.</para> +</tip +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +<sect3 +><title +>Ignorar as palavras</title> +<para +>A metade inferior da janela permite-lhe designar certas palavras (poderão pertencer a terminologias especializadas, nomes próprios, etc.) que deverão ser ignoradas pelo programa ortográfico.</para> + +<sect4 +><title +>Adicionar uma palavra à lista de palavras ignoradas</title> +<para +>Para adicionar uma palavra, escreva-a no campo de texto directamente abaixo de <guilabel +>Ignorar Estas Palavras</guilabel +> e carregue no botão <guibutton +>Adicionar</guibutton +>.</para> +</sect4> + +<sect4 +><title +>Remover uma palavra da lista de palavras ignoradas</title> +<para +>Para remover uma palavra, seleccione-a na lista que contém todas as palavras ignoradas de momento com o &LMB;. Depois, carregue no botão <guibutton +>Remover</guibutton +>.</para> +</sect4> + +<sect4 +><title +>Alterar a ordem pela qual aparece a palavra na lista</title> +<para +>Para mudar de posição uma palavra na lista, seleccione a palavra na lista que contém todas as palavras ignoradas de momento com o &LMB;. Agora carregue nos botões <guibutton +>Subir</guibutton +> ou <guibutton +>Descer</guibutton +> para mudar a posição da palavra na lista.</para> + +<para +>Quando estiver satisfeito com as alterações, basta carregar em <guibutton +>OK</guibutton +>.</para> + +<para +>Se carregar em <guibutton +>Cancelar</guibutton +>, todas as alterações serão perdidas.</para> + +<para +>Se carregar no botão <guibutton +>Predefinições</guibutton +> irá repor os valores nos seus valores predefinidos.</para> +</sect4> +</sect3> +</sect2> + + + +<sect2 id="opt-formula" +><title +>Configurar as opções de formulas</title> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="opt5.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> +<para +>Use esta janela para formatar a aparência das fórmulas no &kword;. Veja a documentação das fórmulas para mais detalhes.</para> +<para +>Quando estiver satisfeito com as alterações, basta carregar em <guibutton +>OK</guibutton +>.</para> + +<para +>Se carregar em <guibutton +>Cancelar</guibutton +>, todas as alterações serão perdidas.</para> + +<para +>Se carregar no botão <guibutton +>Predefinições</guibutton +> irá repor os valores nos seus valores predefinidos.</para> + +</sect2> +<sect2 id="opt-misc" +><title +>Configurar opções variadas</title> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="opt3.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<sect3 id="opt-misc-misc" +><title +>Diversos</title> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Limite do desfazer/refazer:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Use este campo para determinar quantas acções o &kword; irá manter em memória para as operações de Desfazer. Todas as acções que excederem este número serão esquecidas.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Mostrar as ligações</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Se assinalar esta opção fará com que as hiperligações fiquem visíveis no &kword;. Se não estiver assinalada, as hiperligações ficarão escondidas. Veja as <link linkend="links" +>Ligações do documento</link +> para mais informações.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Sublinhar todas as ligações</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Se assinalar esta opção fará com que as o &kword; sublinhe automaticamente as hiperligações fiquem visíveis no &kword;. Veja as <link linkend="links" +>Ligações do documento</link +> para mais informações.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Mostrar os comentários</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Se assinalar esta opção, faz com que os comentários do documento fiquem visíveis no &kword;. Veja os <link linkend="comments" +>Comentários do documento</link +> para mais informações.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Mostrar o código do campo</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Se a opção estiver assinalada, o &kword; mostra o nome da variável do documento, em vez de mostrar o conteúdo da variável no ecrã do &kword;. Se esta opção não estiver assinalada, o &kword; irá então mostrar o conteúdo das variáveis. </para> +<note +><para +>Esta opção não afecta o resultado impresso. O conteúdo das variáveis são impressos, independentemente do estado desta opção.</para +></note> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect3> +<sect3 id="opt-misc-viewformatting" +><title +>Ver a Formatação</title> + +<para +>Você poderá usar estas quatro opções para determinar os caracteres de formatação que são mostrados quando você tiver dito ao &kword; para <link linkend="view-formatting-menu" +>mostrar os caracteres de formatação</link +>.</para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Mostrar o parágrafo do fim da formatação</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Comuta a apresentação dos marcadores de parágrafos (caracteres de nova linha).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Mostrar o espaçamento da formatação</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Comutar a apresentação dos espaços individuais.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Ver as tabulações de formatação</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Comuta a apresentação das tabulações.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Ver a quebra de formatação</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Comuta a apresentação das quebras de moldura.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + + +<para +>Quando estiver satisfeito com as alterações, basta carregar em <guibutton +>OK</guibutton +>.</para> + +<para +>Se carregar em <guibutton +>Cancelar</guibutton +>, todas as alterações serão perdidas.</para> + +<para +>Se carregar no botão <guibutton +>Predefinições</guibutton +> irá repor os valores nos seus valores predefinidos.</para> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="opt-path" +><title +>Configurar as opções das localizações</title> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="opt6.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> +<para +>Use esta janela para definir a <guilabel +>Localização das Cópias de Segurança</guilabel +> e a pasta da sua <guilabel +>Expressão Pessoal</guilabel +> no &kword;.</para> +</sect2> + +<sect2 id="opt-tts" +><title +>Configurar as opções do Texto-para-Fala</title> + +<para +>Veja a secção de <link linkend="a11y-tts" +>Texto-para-Fala</link +>, no capítulo de acessibilidade, para saber mais detalhes.</para> +</sect2> + +</sect1> +</chapter> |