summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-sr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-sr')
-rw-r--r--koffice-i18n-sr/messages/koffice/koproperty.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/koffice-i18n-sr/messages/koffice/koproperty.po b/koffice-i18n-sr/messages/koffice/koproperty.po
index 12cd5f19..e410a0e8 100644
--- a/koffice-i18n-sr/messages/koffice/koproperty.po
+++ b/koffice-i18n-sr/messages/koffice/koproperty.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koproperty\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-27 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@@ -124,97 +124,97 @@ msgstr "Вредност"
msgid "None"
msgstr "Ништа"
-#: editors/cursoredit.cpp:83
+#: editors/cursoredit.cpp:82
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"No Cursor"
msgstr "Без показивача"
-#: editors/cursoredit.cpp:84
+#: editors/cursoredit.cpp:83
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Arrow"
msgstr "Стрелица"
-#: editors/cursoredit.cpp:85
+#: editors/cursoredit.cpp:84
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Up Arrow"
msgstr "Стрелица нагоре"
-#: editors/cursoredit.cpp:86
+#: editors/cursoredit.cpp:85
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Cross"
msgstr "Крстић"
-#: editors/cursoredit.cpp:87
+#: editors/cursoredit.cpp:86
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Waiting"
msgstr "Чекање"
-#: editors/cursoredit.cpp:88
+#: editors/cursoredit.cpp:87
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"I"
msgstr "I"
-#: editors/cursoredit.cpp:89
+#: editors/cursoredit.cpp:88
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Size Vertical"
msgstr "Величина усправно"
-#: editors/cursoredit.cpp:90
+#: editors/cursoredit.cpp:89
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Size Horizontal"
msgstr "Величина водоравно"
-#: editors/cursoredit.cpp:91
+#: editors/cursoredit.cpp:90
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Size Slash"
msgstr "Величина кроз"
-#: editors/cursoredit.cpp:92
+#: editors/cursoredit.cpp:91
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Size Backslash"
msgstr "Величина повратно кроз"
-#: editors/cursoredit.cpp:93
+#: editors/cursoredit.cpp:92
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Size All"
msgstr "Величина све"
-#: editors/cursoredit.cpp:94
+#: editors/cursoredit.cpp:93
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Split Vertical"
msgstr "Подела усправно"
-#: editors/cursoredit.cpp:95
+#: editors/cursoredit.cpp:94
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Split Horizontal"
msgstr "Подела водоравно"
-#: editors/cursoredit.cpp:96
+#: editors/cursoredit.cpp:95
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Pointing Hand"
msgstr "Показујућа рука"
-#: editors/cursoredit.cpp:97
+#: editors/cursoredit.cpp:96
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Forbidden"
msgstr "Забрањено"
-#: editors/cursoredit.cpp:98
+#: editors/cursoredit.cpp:97
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"What's This?"