diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato')
24 files changed, 2272 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/Makefile.am b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..9e41d9df --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = sv +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/commands.docbook b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/commands.docbook new file mode 100644 index 00000000..3b13b64e --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/commands.docbook @@ -0,0 +1,1031 @@ +<chapter id="commands"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Anne-Marie</firstname +> <surname +>Mahfouf</surname +> <affiliation +> <address +><email +>annma@kde.org</email +></address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +> <firstname +>Stefan</firstname +> <surname +>Asserhäll</surname +> <affiliation +><address +><email +>stefan.asserhall@comhem.se</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Översättare</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +</chapterinfo +> +<title +>Kommandoreferens</title> + +<sect1 id="filemenu"> +<title +>Menyn <guimenu +>Arkiv</guimenu +></title> +<para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Ny</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Skapa ett nytt dokument.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Öppna...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Öppna ett befintligt dokument.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Öppna senaste</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Öppna ett befintligt dokument</action +> genom att välja det från en kombinationsruta med senast använda filer.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Spara</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Spara dokumentet.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Spara som...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Spara dokumentet med ett nytt namn eller format.</action> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Uppdatera</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Uppdaterar dokumentet.</action> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Importera...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Importera andra dokument.</action> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Exportera...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Spara dokumentet till vilket format som helst som stöds.</action +> Dokumentet blir inte den exporterade filen. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Skicka e-post...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Skicka filen som en bilaga till e-post.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Skriv ut...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Skriva ut dokumentet.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Förhandsgranska utskrift...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Visa dokumentet som det kommer att skrivas ut.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Dokumentinformation</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Visa eller skriv in information om dokumentet och upphovsmannen.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Stäng</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Stänger nuvarande dokument, men låter &kplato; fortsätta köra. </action +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Avsluta</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Avslutar</action +> &kplato;.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</para> + +</sect1> + +<sect1 id="editmenu"> +<title +>Menyn <guimenu +>Redigera</guimenu +></title> +<para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Ångra</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Ångra senaste åtgärden.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Gör om</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Gör om den senast ångrade åtgärden.</action> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Ta bort aktivitet</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Ta bort</action +> aktiviteten som för närvarande är markerad. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Indentera aktivitet</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Indentera</action +> aktiviteten som för närvarande är markerad. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Avindentera aktivitet</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Avindentera</action +> aktiviteten som för närvarande är markerad. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Flytta upp</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Flytta upp</action +> aktiviteten som för närvarande är markerad. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Flytta ner</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Flytta ner</action +> aktiviteten som för närvarande är markerad. </para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</para> +</sect1> + +<sect1 id="viewmenu"> +<title +>Menyn <guimenu +>Visa</guimenu +></title> +<para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Förväntad</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>- </action> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Optimistisk</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>- </action> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Pessimistisk</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>-</action> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Gantt</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Visa Gantt</action +> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Resurser</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Sätt på eller stäng av</action +> resursnamn i Gantt-vyn. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Aktivitetsnamn</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Sätt på eller stäng av</action +> aktivitetsnamn i Gantt-vyn. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Aktivitetslänkar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Sätt på eller stäng av</action +> aktivitetslänkar i Gantt-vyn. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Framsteg</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Sätt på eller stäng av</action +> framsteg i Gantt-vyn. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Flytande</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>- </action> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Kritisk linje</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Markera</action +> den kritiska linjen i rött. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Kritiska aktiviteter</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Markera</action +> de kritiska aktiviteterna i rött. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Resurser</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Visa</action +> resurser istället för Gantt-vyn eller konton. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Konton</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Visa</action +> konton istället för Gantt-vyn eller resurserna. </para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</para> +</sect1> + + +<sect1 id="insertmenu"> +<title +>Menyn <guimenu +>Infoga</guimenu +></title> +<para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Infoga</guimenu +> <guimenuitem +>Aktivitet...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Visa</action +> inställningsdialogrutan för aktiviteter som låter dig definiera en ny aktivitet efter aktiviteten som för närvarande är markerad. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Infoga</guimenu +> <guimenuitem +>Delaktivitet...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Visa</action +> inställningsdialogrutan för aktiviteter som låter dig definiera en ny delaktivitet efter aktiviteten som för närvarande är markerad. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Infoga</guimenu +> <guimenuitem +>Milstolpe...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Visa</action +> inställningsdialogrutan för aktiviteter som låter dig definiera en ny delaktivitet efter aktiviteten som för närvarande är markerad. </para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</para> +</sect1> + +<sect1 id="projectmenu"> +<title +>Menyn <guimenu +>Projekt</guimenu +></title> +<para +><variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Redigera huvudprojekt...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Visa</action +> inställningsdialogrutan för projekt. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Redigera normalarbetstid...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Visa</action +> inställningsdialogrutan för normalarbetstid. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Redigera kalender...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Visa</action +> inställningsdialogrutan för kalendern. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Redigera konton...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Visa</action +> inställningsdialogrutan för konton. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Redigera resurser...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Visa</action +> resursdialogrutan där du kan lägga till nya resursgrupper, nya resursnamn och egenskaper. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Beräkna</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Beräkna</action +> Förväntad, Optimistisk och Pessimistisk. </para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist +></para> +</sect1> + +<sect1 id="toolsmenu"> +<title +>Menyn <guimenu +>Verktyg</guimenu +></title> +<para +><variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Verktyg</guimenu +> <guimenuitem +>Skapa arbetsfördelningskod</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>- </action> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Verktyg</guimenu +> <guimenuitem +>Definiera arbetsfördelningsmönster...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>- </action> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist +></para> +</sect1> + +<sect1 id="settingsmenu"> +<title +>Menyn <guimenu +>Inställningar</guimenu +></title> +<para +><variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +> <guimenuitem +>Verktygsrader</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Visa eller dölj verktygsraderna: <guilabel +>Arkiv</guilabel +>, <guilabel +>Rapport</guilabel +>, <guilabel +>Vy</guilabel +> och <guilabel +>Projekt</guilabel +>.</action> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +> <guimenuitem +>Anpassa genvägar...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Anpassa snabbtangenterna som används av &kplato;. </action +> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +> <guimenuitem +>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Anpassa</action +> objekten du vill placera i verktygsraderna. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +> <guimenuitem +>Anpassa &kplato;...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Visa</action +> &kplato;s inställningsdialogruta. </para +></listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist +></para> +</sect1> + +<sect1 id="helpmenu"> +<title +>Menyn <guimenu +>Hjälp</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect1> + +</chapter> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-parent-document: ("index.docbook" "book" "chapter") +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: +--> diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/configure-wbs.png b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/configure-wbs.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..df41d8d2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/configure-wbs.png diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/configure2.1.png b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/configure2.1.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..6617a616 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/configure2.1.png diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/configure2.png b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/configure2.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..5b0bbc1b --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/configure2.png diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/definitions.docbook b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/definitions.docbook new file mode 100644 index 00000000..d8da3e1d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/definitions.docbook @@ -0,0 +1,198 @@ +<chapter id="definitions"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Anne-Marie</firstname +> <surname +>Mahfouf</surname +> <affiliation +> <address +><email +>annma@kde.org</email +></address> +</affiliation> +</author> +<author +><firstname +>Raphael</firstname +> <surname +>Langerhorst</surname +> <affiliation +> <address +><email +>raphael.langerhorst@kdemail.net</email +></address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +> <firstname +>Stefan</firstname +> <surname +>Asserhäll</surname +> <affiliation +><address +><email +>stefan.asserhall@comhem.se</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Översättare</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +</chapterinfo +> +<title +>Definitioner</title> + +<sect1 id="gantt"> +<title +>Gantt-diagram</title> +<para +>Ett Gantt-diagram är en populär typ av stapeldiagram som har målsättningen att visa när aktiviteter eller uppgifter inträffar tidsmässigt. Även om Gantt-diagrammet inte ursprungligen angav förhållandet mellan aktiviteter, har det blivit vanligare i rådande användningssätt eftersom både tid och inbördes beroende mellan aktiviteter kan identifieras. </para> +<para +>I projektstyrning kan ett Gantt-diagram visa när projektets arbetspaket börjar och slutar, sammanfattningselement (visas) eller beroendet mellan arbetspaket (visas inte). Ett arbetspaket definieras som den minsta aktivitet som följs upp som en del av projektinsatsen. Aktiviteterna visas på en sida som staplar. Sidan är utlagd på så sätt att tiden ökar när du rör dig över sidan. Starttid och datum för en aktivitet anges av platsen på sidan där stapeln börjar, och dess varaktighet anges av stapelns längd. </para> +<para +>Efter Gantt-diagram ursprungligen introducerades har de blivit en industristandard som ett nyckelverktyg i projektstyrning för att representera faser, aktiviteter och uppgifter som schemaläggs som en del av ett projekts arbetsfördelningsstruktur eller tidsfördelning av aktiviteter. </para> +<para +>Diagrammets ursprungliga format utvecklades av Henry L. Gantt (1861-1919) under 1910 (se <quote +>Work, Wages and Profit</quote +> av H. L. Gantt, publicerad av Engineering Magazine, NY, 1910). </para> +</sect1> + +<sect1 id="wbs"> +<title +>Arbetsfördelningsstruktur</title> +<para +>I projektstyrning är arbetsfördelningsstrukturen en uttömmande, hierarkisk (från allmän till specifik) trädstruktur av leveranser och aktiviteter som måste utföras för att färdigställa ett projekt. </para> +<para +>Syftet med en arbetsfördelningsstruktur är att identifiera arbetspaket (själva objekten som ska utföras i ett projekt). Därför fungerar arbetsfördelningsstrukturen som grunden för en stor del av projektets planering. </para> +<para +>En användbar tumregel är att alla projekt kan delas upp i mellan 10 och 20 aktiviteter. </para> +<para +>En arbetsfördelningsstruktur är ett mycket vanligt projektstyrningsverktyg. Många av Förenta staternas statliga verksamhetsåtaganden kräver arbetsfördelningsstrukturer. </para> +<para +>Se avsnittet <xref linkend="configure-wbs"/> för att lära dig hur en arbetsfördelningsstruktur ställs in. </para> +</sect1> + +<sect1 id="float"> +<title +>Flytande</title> +<para +>I projektstyrning representerar den flytande tiden den tid som ett arbetspaket i ett projektnätverk kan försenas utan att orsaka en försening av: <itemizedlist +><listitem +><para +>efterföljande arbetspaket (fritt flytande tid)</para +></listitem +> <listitem +><para +>projektets färdigdatum (total flytande tid).</para +></listitem +></itemizedlist +> Den flytande tiden kallas också ibland slack. </para> +</sect1> + +<sect1 id="task"> +<title +>Aktivitet</title> +<para +>En aktivitet är en del av ett projekt som måste slutföras inom en definierad tidsrymd. Aktiviteter kan länkas ihop för att skapa beroenden. </para> +<para +>Aktiviteter äger rum under en tidsperiod och förbrukar i allmänhet resurser. </para> +<para +>En aktivitet betecknas som kritisk när den har en flytande tid med noll eller negativt värde. </para> +<para +>Varje aktivitet i &kplato; har en aktivitetsidentifikation, ett namn och en ansvarig. Tiden, kostnaden och tilldelad resurs kan också ställas in i dialogrutan <guilabel +>Aktivitetsinställningar</guilabel +>. </para> +<para +>En delaktivitet är alla noder i arbetsfördelningsstrukturen som har en överliggande aktivitet.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="resource"> +<title +>Resurs</title> +<para +>En resurs är ett objekt som krävs för att färdigställa en aktivitet. Resurser kan vara personer, utrustning, finansiering eller något annat som krävs för att utföra projektarbetet. Resurser kan vara tillgängliga under en begränsad tid (t.ex. en anställd som arbetar 8 timmar per dag, 5 dagar per vecka). </para> +<para +>Tillgängligheten definieras av <link linkend="calendar" +>kalendrar</link +>. </para> +<para +>I &kplato; är resurser antingen personer (arbete) eller maskiner/enheter (material). </para> +</sect1> + +<sect1 id="calendar"> +<title +>Kalendrar</title> +<para +>En kalender definierar vid vilken tid en <link linkend="resource" +>resurs</link +> är tillgänglig. </para> +<para +>Kalendrar kan antingen vara en vanlig arbetsvecka eller särskilda arbetstider som kan definieras individuellt för varje dag. Det tillåter mycket fin kontroll över tillgängligheten hos resurser. </para> +<para +>Varje <link linkend="resource" +>resurs</link +> hör vanligtvis ihop med en kalender. </para> +<para +>Du kan till och med använda hierarkiska kalendrar i &kplato;. </para> +</sect1> + +<sect1 id="milestone"> +<title +>Milstolpar</title> +<para +>En milstolpe är en schemalagd händelse som symboliserar färdigställande av en viktigare leverans eller en uppsättning samhörande leveranser (som oftast markerar slutet av en period). En milstolpe är en aktivitet med varaktigheten noll och ingen insats, dvs. något arbete hör inte ihop med en milsten. Den är en signal i arbetsplaneringen som anger att något annat arbete har gjorts färdigt. </para> +<para +>Oftast används en milstolpe som en kontrollpunkt i projektet för att kontrollera hur projektet fortskrider och återbekräfta arbete. En milstolpe används också som en ögonblicksbild av företagsledningen för att kontrollera projektets utveckling. I många fall finns det ett beslut att fatta vid en milstolpe. </para> +</sect1> + +<sect1 id="critical-path"> +<title +>Kritisk linje</title> +<para +>En linje är en serie sammankopplade aktiviteter. I projektstyrning är den kritiska linjen följden av arbetspaket i projektnätverket med den längsta sammanlagda varaktigheten, vilket avgör den kortaste tiden för att avsluta projektet. </para> +<para +>Den kritiska linjens varaktighet avgör hela projektets varaktighet. Alla förseningar i ett arbetspaket på den kritiska linjen påverkar direkt projektets planerade färdigdatum (dvs. det finns ingen flytande tid på den kritiska linjen). Om en aktivitet på den kritiska linjen till exempel fördröjs en dag, blir hela projektet fördröjt en dag (om inte en annan aktivitet på den kritiska linjen kan snabbas upp med en dag). </para> +<para +>Ett projekt kan ha flera parallella kritiska linjer. En ytterligare parallell linje genom nätverket, med en sammanlagd varaktighet som är något kortare än den kritiska linjen, kallas en underkritisk linje. </para> +<para +>Ursprungligen beaktade metoden med kritiska linjer bara det logiska beroendet mellan arbetspaket. Ett besläktat begrepp är den kritiska kedjan, som också lägger till resursberoendet. </para> +<para +>Metoden med kritiska linjer uppfanns av företaget DuPont. </para> +</sect1> + +<sect1 id="scheduling"> +<title +>Schemaläggning</title> +<para +>Schemaläggning är processen som skapar projektets schema baserat på projektdata som <link linkend="task" +>aktiviteter</link +>, <link linkend="resource" +>resurser</link +> och <link linkend="calendar" +>kalendrar</link +>. Resultatet kan visas i ett diagram, som ett <link linkend="gantt" +>Gantt-diagram</link +>. &kplato; kan också skapa rapporter för ett projekt. </para> +<para +>Det finns oftast diverse schemaläggningssätt, som optimistisk, förväntad och pessimistisk schemaläggning. När en aktivitet skapas, kan ytterligare procentuella uppskattningar för optimistisk och pessimistisk schemaläggning anges. Dessa inställningar används sedan för de olika schemaläggningssätten. </para> +<para +>När ett projekt schemaläggs med &kplato; kan du välja mellan optimistisk, förväntad och pessimistisk schemaläggning. </para> +</sect1> + +</chapter> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-parent-document: ("index.docbook" "book" "chapter") +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: +--> diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-accounts.png b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-accounts.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..13b6dda3 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-accounts.png diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-accounts1.png b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-accounts1.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..163d5db4 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-accounts1.png diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-calendar.png b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-calendar.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..b720532d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-calendar.png diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-calendar1.png b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-calendar1.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..d203ce3d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-calendar1.png diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-calendar2.png b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-calendar2.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..ffc740ae --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-calendar2.png diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-resources.png b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-resources.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..6fbac217 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-resources.png diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-resources1.png b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-resources1.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..c6ca2280 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-resources1.png diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-worktime.png b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-worktime.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..01ed6d44 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/edit-worktime.png diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/index.docbook b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..9b7d3268 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/index.docbook @@ -0,0 +1,194 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kplato "KPlato"> + <!ENTITY kappname "&kplato;"> + <!ENTITY package "koffice"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"> + <!ENTITY definitions SYSTEM "definitions.docbook"> + <!ENTITY mainwindow SYSTEM "mainwindow.docbook"> + <!ENTITY wbs SYSTEM "wbs.docbook"> + <!ENTITY options SYSTEM "options.docbook"> + <!ENTITY commands SYSTEM "commands.docbook"> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Handbok &kplato;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Raphael</firstname +> <surname +>Langerhorst</surname +> <affiliation +> <address +><email +>raphael.langerhorst@kdemail.net</email +></address> +</affiliation> +</author> +<author +><firstname +>Anne-Marie</firstname +> <surname +>Mahfouf</surname +> <affiliation +> <address +><email +>annma@kde.org</email +></address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +> <firstname +>Stefan</firstname +> <surname +>Asserhäll</surname +> <affiliation +><address +><email +>stefan.asserhall@comhem.se</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Översättare</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<!-- Date and version information of the documentation +Don't forget to include this last date and this last revision number, we +need them for translation coordination ! +Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version +(Major.minor.lesser), it could be used by automation scripts --> + +<date +>2006-02-11</date> +<releaseinfo +>0.5.0</releaseinfo> + +<!-- Abstract about this handbook --> + +<abstract> +<para +>&kplato; är ett projektplanerings- och projektstyrningsverktyg för &kde;. </para> +</abstract> + + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KPlato</keyword> +<keyword +>Projekt</keyword> +<keyword +>Styrning</keyword> +<keyword +>gantt</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction" +> <title +>Inledning</title> +<para +><emphasis +>Utgåvan av &kplato; som ingår i &koffice; 1.5 är en förhandsvisning av teknologin, och det är inte tillrådligt att använda &kplato; i kritiska produktionssammanhang. Gör det på egen risk. I denna första öppna utgåva, fokuserar vi på planering och schemaläggning av projekt. </emphasis +></para> +<para +>&kplato; är ett projektstyrningsprogram och ett planeringsverktyg. Som en integrerad komponent i &koffice;, kan &kplato; användas inne i större dokument i andra &koffice;-komponenter. </para> +</chapter> +<chapter id="features" +> <title +>Funktioner</title> +<itemizedlist> +<title +>Funktioner omfattar:</title> +<listitem +><para +>Resursstyrning,</para +></listitem> +<listitem +><para +>Hierarkiska kalendrar,</para +></listitem> +<listitem +><para +>Aktiviteter med beroenden och delaktiviteter.</para +></listitem> +<listitem> +<itemizedlist> +<title +>Diagram för visualisering:</title> +<listitem +><para +>Gantt</para +></listitem> +</itemizedlist> +</listitem> +<listitem> +<itemizedlist +><title +>Projektschemaläggning</title> +<listitem +><para +>Pessimistisk,</para +></listitem> +<listitem +><para +>Förväntad,</para +></listitem> +<listitem +><para +>Optimistisk.</para +></listitem> +</itemizedlist> +</listitem> +<listitem +><para +>Arbetsfördelningsstruktur.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Kritisk linje och resurser.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Inbäddning i andra program i Koffice.</para +></listitem> +</itemizedlist> +</chapter> + +&definitions; +&mainwindow; +&wbs; +&options; +&commands; + +<chapter id="license" +><title +>Licens</title> +&underFDL; </chapter> + +&documentation.index; +</book> + + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: +--> diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/mainwindow.docbook b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/mainwindow.docbook new file mode 100644 index 00000000..04f602c2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/mainwindow.docbook @@ -0,0 +1,79 @@ +<chapter id="main-window"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Anne-Marie</firstname +> <surname +>Mahfouf</surname +> <affiliation +> <address +><email +>annma@kde.org</email +></address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +> <firstname +>Stefan</firstname +> <surname +>Asserhäll</surname +> <affiliation +><address +><email +>stefan.asserhall@comhem.se</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Översättare</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +</chapterinfo +> +<title +>Huvudfönstret i &kplato;</title> + +<para +>Här är det vanliga huvudfönstret i &kplato; när du laddar ett befintligt projekt.</para> + + +<screenshot> +<screeninfo +>Här är en skärmbild av &kplato;</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="mainwindow1.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Huvudfönstret i &kplato;</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Längst upp finns en menyrad (1). Alla funktioner i &kplato; är tillgängliga via menyerna, som beskrivs i detalj i <xref linkend="commands"/>.</para> + +<para +>Under menyraden är verktygsraderna (2) och (3) placerade. Du kan lägga till eller ta bort dem med menyn <menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +> <guimenuitem +>Verktygsrader</guimenuitem +></menuchoice +>. Du kan också anpassa verktygsraderna (lägga till eller ta bort knappar) med dialogrutan <menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +> <guimenuitem +>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem +></menuchoice +>. </para> +<para +>Verktygsraden Visa är (3). Den låter dig snabbt byta mellan olika vyer: Gantt, Resurser eller Konton.</para> +<para +>Huvudvyn är (4). I Gantt-vyn som för närvarande visas på skärmbilden, finns det två rutor, en med aktivitetsnamnen och en med Gantt-diagrammet.</para> +<para +>Resursrutan som du kan se i Gantt- och resursvyn, men inte i kontovyn är (5). Den visas inte normalt, och du kan dra avskiljaren för att visa den.</para> + +</chapter> diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/mainwindow1.png b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/mainwindow1.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..d2fb66d6 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/mainwindow1.png diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/options.docbook b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/options.docbook new file mode 100644 index 00000000..e7a5d827 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/options.docbook @@ -0,0 +1,578 @@ +<chapter id="options"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Anne-Marie</firstname +> <surname +>Mahfouf</surname +> <affiliation +> <address +><email +>annma@kde.org</email +></address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +> <firstname +>Stefan</firstname +> <surname +>Asserhäll</surname +> <affiliation +><address +><email +>stefan.asserhall@comhem.se</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Översättare</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title +>Anpassa &kplato;</title> + +<sect1 id="project-settings"> +<title +>Dialogrutan <guilabel +>Projektinställningar</guilabel +></title> + +<para +>Den här dialogrutan låter dig ställa in vissa egenskaper för det aktuella projektet. Du kan komma åt dialogrutan med menyn <menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Redigera huvudprojekt...</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Dialogrutan Projektinställningar</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="project-settings.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Dialogrutan Projektinställningar</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Id:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Skriv in ett tal. Det ställer in projektets identifikation, och måste vara unikt.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Namn:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Skriv in projektets namn.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Projektledare:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Skriv in projektledarens namn. Genom att klicka på knappen <guibutton +>Välj...</guibutton +> visas kontaktlistan från adressboken där du kan välja ett namn.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Schemaläggning</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Här definierar du när projektet kommer att starta eller sluta. Välj antingen ett startdatum eller ett slutdatum.</para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Startdatum:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Om ett startdatum ställs in, schemaläggs projektet framåt från det datumet. När projektet har beräknats, visar sluttiden när projektet planeras sluta.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Slutdatum:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Om ett slutdatum ställs in, schemaläggs projektet bakåt från det datumet. När projektet har beräknats, visar starttiden när projektet måste starta för att kunna avslutas i tid.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Projektanteckningar och sammanfattning:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Här kan du skriva diverse anteckningar som hör ihop med projektet och/eller en sammanfattning av projektet.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Att klicka på knappen <guibutton +>Ok</guibutton +> verkställer dina ändringar och stänger dialogrutan. Att klicka på knappen <guibutton +>Avbryt</guibutton +> avbryter alla ändringar som du just gjort.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="standard-worktime"> +<title +>Dialogrutan <guilabel +>Normalarbetstid</guilabel +></title> +<para +>Den här dialogrutan låter dig ställa in arbetstiden i antal timmar. Du kan komma åt dialogrutan med menyn <menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Redigera normalarbetstid...</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Dialogrutan Normalarbetstid</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="edit-worktime.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Dialogrutan Normalarbetstid</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Värdena används när du uppskattar mängden arbete som krävs för att färdigställa en aktivitet. Normalvärden är antal timmar som arbetas under en normal dag, vecka, månad och år.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Timmar per år:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Ställer in antal timmar arbetade per år.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Timmar per månad:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Ställer in antal timmar arbetade per månad.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Timmar per vecka:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Ställer in antal timmar arbetade per vecka.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Timmar per dag:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Ställer in antal timmar arbetade per dag.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Att klicka på knappen <guibutton +>Ok</guibutton +> verkställer dina ändringar och stänger dialogrutan. Att klicka på knappen <guibutton +>Avbryt</guibutton +> avbryter alla ändringar som du just gjort.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="edit-calendar"> +<title +>Dialogrutan <guilabel +>Kalenderinställningar</guilabel +></title> +<para +>Den här dialogrutan låter dig ställa in en kalender för det aktuella projektet. Du kan komma åt dialogrutan med menyn <menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Redigera kalender...</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Dialogrutan Kalenderinställningar</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="edit-calendar.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Dialogrutan Kalenderinställningar</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +<para +>Du kan ha flera kalendrar i det aktuella projektet. Lägg först till ett namn på den första kalendern med knappen <guibutton +>Ny</guibutton +>. Kalendervyn aktiveras med dagens datum markerad i en fyrkant, när du klickar på kalendernamnet.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Arbeta med en kalender</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="edit-calendar1.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Arbeta med en kalender</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Du kan ställa in arbetsdagar och helgdagar. Klicka på dagarna som du till exempel vill ha som arbetsdagar i ditt projekt, och välj <guilabel +>Arbetsdag</guilabel +> istället för <guilabel +>Odefinierad</guilabel +>. Ställ därefter in arbetstiden genom att välja start- och sluttid, och klicka på knappen <guibutton +>Lägg till intervall</guibutton +> för att lägga till arbetstiden. Klicka på knappen <guibutton +>Verkställ</guibutton +> för att bekräfta ditt val.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Arbetsdagar och helgdagar</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="edit-calendar2.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Arbetsdagar och helgdagar</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Här kan du se arbetsdagar i blått och helgdagar i rött.</para> + +<para +>Att klicka på knappen <guibutton +>Ok</guibutton +> verkställer dina ändringar och stänger dialogrutan. Att klicka på knappen <guibutton +>Avbryt</guibutton +> avbryter alla ändringar som du just gjort.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="edit-accounts"> +<title +>Dialogrutan <guilabel +>Redigera konton</guilabel +></title> +<para +>Konton används för att utvärdera projektets kostnad. Dialogrutan låter dig ställa in de olika konton som används i det aktuella projektet. Du kan komma åt dialogrutan med menyn <menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Redigera konton...</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Dialogrutan Redigera konton</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="edit-accounts.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Dialogrutan Redigera konton</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Klicka på knappen <guibutton +>Ny</guibutton +> för att skapa ett konto. Därefter kan du skriva in kontots namn, som du bekräftar genom att använda returtangenten. Du kan lägga till en kort beskrivning av kontot genom att dubbelklicka i beskrivningsfältet.</para> +<para +>Du kan skapa delkonton till huvudkontot eller ett nytt konto. Ta bort eventuellt markerade konton med knappen <guibutton +>Ta bort</guibutton +>.</para> +<para +>Du kan också ställa in ett förvalt konto genom att markera kontonamnet i kombinationsrutan.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Skapa konton</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="edit-accounts1.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Skapa konton</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Att klicka på knappen <guibutton +>Ok</guibutton +> verkställer dina ändringar och stänger dialogrutan. Att klicka på knappen <guibutton +>Avbryt</guibutton +> avbryter alla ändringar som du just gjort.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="edit-resources"> +<title +>Dialogrutan <guilabel +>Resurser</guilabel +></title> +<para +>Den här dialogrutan låter dig ställa in resurser för det aktuella projektet. Du kan komma åt dialogrutan med menyn <menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Redigera resurser...</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Dialogrutan Resurser</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="edit-resources.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Dialogrutan Resurser</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Först måste du definiera en resursgrupp genom att klicka på knappen <guibutton +>Ny</guibutton +> i resursgruppområdet. Klicka på gruppnamnet och lägg till en ny resurs, genom att klicka på knappen <guibutton +>Ny</guibutton +> i resursområdet. Det visar dialogrutan för resursinställningar.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Dialogrutan Resursinställningar</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="edit-resources1.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Dialogrutan Resursinställningar</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Att klicka på knappen <guibutton +>Ok</guibutton +> verkställer dina ändringar och stänger dialogrutan. Att klicka på knappen <guibutton +>Avbryt</guibutton +> avbryter alla ändringar som du just gjort.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="configure-dialog"> +<title +>Dialogrutan <guilabel +>Anpassa &kplato;...</guilabel +></title> + +<para +>Den här dialogrutan låter dig ställa in allmänna standardinställningar i &kplato;. Du kan komma åt dialogrutan med menyn <menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +> <guimenuitem +>Anpassa &kplato;...</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> + +<para +>Du kan få <guilabel +>Vad är det här</guilabel +> hjälp för alla grafiska komponenter i dialogrutan med <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F1</keycap +></keycombo +> eller genom att använda ikonen <guiicon +>Hjälp</guiicon +>. </para> + +<sect2 id="configure-task-defaults"> +<title +><guilabel +>Förval för aktiviteter</guilabel +></title> + +<para +>Här ställs alternativ in som används som förval varje gång du lägger till en ny aktivitet. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Förval för aktiviteter</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="configure2.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Förval för aktiviteter</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Ansvarig:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Infoga namnet på personen som är ansvarig för aktiviteten. Det är inte begränsat till personer tillgängliga i en resursgrupp, utan kan vara vem som helst.</para> +<para +>Att klicka på knappen <guibutton +>Välj...</guibutton +> gör det möjligt att infoga en person från din adressbok.</para> +<screenshot> +<screeninfo +>Adresser</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="configure2.1.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Adresser</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tider</guilabel +></term> +<listitem> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Schema:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Välj schemabegränsning som du normalt vill ha. Beroende på begränsningen blir datumfält tillgängliga om de behöver fyllas i. Inställningarna påverkar själva schemaläggningen av aktiviteten.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Uppskattning:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Uppskattar förutsägelserna för de kvalitativa resultaten. Uppskattningen kan antingen vara baserad på arbetsmängd eller tidsrymd. Om den är baserad på arbetsmängd, beror den slutliga tidsåtgången på resurserna som tilldelas aktiviteten. För uppskattningar baserade på tidsrymd, påverkar inte tilldelade resurser aktivitetens fasta tidsåtgång, utan bara kostnaden.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Anteckningar:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Skriv en anteckning här som du vill normalt ska visas för varje ny aktivitet.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Att klicka på knappen <guibutton +>Förval</guibutton +> återställer dialogrutan till dess förvalda värden, medan att klicka på <guibutton +>Verkställ</guibutton +> utför ändringarna men lämnar dialogrutan öppen. Att klicka på knappen <guibutton +>Ok</guibutton +> utför ändringarna och stänger dialogrutan, medan <guibutton +>Avbryt</guibutton +> avbryter alla ändringar som gjorts.</para> + +</sect2> +</sect1> + +</chapter>
\ No newline at end of file diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/project-settings.png b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/project-settings.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..5a30fb0b --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/project-settings.png diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/wbs.docbook b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/wbs.docbook new file mode 100644 index 00000000..23dccb46 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/wbs.docbook @@ -0,0 +1,188 @@ +<chapter id="configure-wbs"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Anne-Marie</firstname +> <surname +>Mahfouf</surname +> <affiliation +> <address +><email +>annma@kde.org</email +></address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +> <firstname +>Stefan</firstname +> <surname +>Asserhäll</surname +> <affiliation +><address +><email +>stefan.asserhall@comhem.se</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Översättare</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title +>Anpassa arbetsfördelningsstrukturen</title> + +<para +><link linkend="wbs" +>Arbetsfördelningsstrukturen</link +> inför numrering av alla aktiviteter i projektet, enligt aktivitetsstrukturen. Aktiviteterna numreras på ett sätt som motsvarar projektets struktur. Arbetsfördelningsstrukturen definieras som en trädstruktur. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Arbetsfördelningsstrukturen</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="wbs.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Arbetsfördelningsstrukturen</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Du kan ställa in sättet som du vill att arbetsfördelningsstrukturen ska se ut i ditt projekt. Du kan använda <menuchoice +><guimenu +>Verktyg</guimenu +> <guimenuitem +>Definiera arbetsfördelningsmönster...</guimenuitem +></menuchoice +> för att göra det. Det visar dialogrutan för definition av arbetsfördelningsstruktur. </para> + +<sect1 id="define-wbs"> +<title +>Dialogrutan för definition av arbetsfördelningsstruktur</title> + +<screenshot> +<screeninfo +>Dialogrutan för definition av arbetsfördelningsstruktur</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="configure-wbs.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Dialogrutan för definition av arbetsfördelningsstruktur</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Kod</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Förval är <guilabel +>Nummer</guilabel +> men du kan ställa in arbetsfördelningsstrukturens kod till romerska siffror eller bokstäver, antingen små eller stora.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Avskiljare</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Den förvalda avskiljaren är en punkt, och kan ställas in till vad som helst du vill. Avskiljaren definierar sättet som trädet ser ut. På skärmbilden ovan är avskiljaren en punkt.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Istället för att ha samma kod på alla nivåer (till exempel 3.2.1) kan du definiera en annorlunda kod för varje nivå. För att göra det kan du markera <guilabel +>Använd nivåer</guilabel +>, och därefter definiera kod och avskiljare för varje nivå.</para> + +<para +>Om du till exempel vill att trädet ska vara 1:II-B, ställer du in nivå 0 till Nummer och avskiljaren till :, nivå 1 ska vara stora romerska siffror och avskiljaren - och nivå 2 ska vara stora bokstäver.</para> + +<para +>Det illustreras av nästa skärmbild.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Definition av arbetsfördelningsnivåer</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="wbs1.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Definition av arbetsfördelningsnivåer</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Välj nivånummer i rutan intill <guibutton +>Lägg till nivå</guibutton +> och klicka på knappen <guibutton +>Lägg till nivå</guibutton +> för att ange en ny nivå. Välj därefter nivåns kod och avskiljare.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Lägg till en nivå</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="wbs3.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Lägg till en nivå</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> + +<para +>För att ta bort en nivå, markera nivånumret i listans första kolumn och klicka på den. Nivåns rad markeras och nivånumret ändras till fetstil. Klicka därefter på knappen <guibutton +>Ta bort</guibutton +>. På skärmbilden visas det med nivå 2.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Ta bort en nivå</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="wbs2.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Ta bort en nivå</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="generate-wbs-code"> +<title +><guilabel +>Skapa arbetsfördelningskod</guilabel +></title> +<para +>Arbetsfördelningskoden skapas automatiskt. Välj helt enkelt <guimenuitem +>Skapa arbetsfördelningskod</guimenuitem +> i menyn <guimenu +>Verktyg</guimenu +> för att skapa arbetsfördelningskoden för projektet.</para> +<para +>Efter du har ändrat definitionen av arbetsfördelningsstrukturen ska du skapa en ny arbetsfördelningsstruktur.</para> +</sect1> + +</chapter>
\ No newline at end of file diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/wbs.png b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/wbs.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..202df5e7 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/wbs.png diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/wbs1.png b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/wbs1.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..e596dd10 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/wbs1.png diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/wbs2.png b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/wbs2.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..342f4a0a --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/wbs2.png diff --git a/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/wbs3.png b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/wbs3.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..5a7099e1 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-sv/docs/koffice/kplato/wbs3.png |