summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-uk/messages/koffice/kchart.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-uk/messages/koffice/kchart.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-uk/messages/koffice/kchart.po31
1 files changed, 15 insertions, 16 deletions
diff --git a/koffice-i18n-uk/messages/koffice/kchart.po b/koffice-i18n-uk/messages/koffice/kchart.po
index df3721bc..faba440b 100644
--- a/koffice-i18n-uk/messages/koffice/kchart.po
+++ b/koffice-i18n-uk/messages/koffice/kchart.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:31-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -1651,21 +1651,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer і Klarälvdalens Datakonsult AB"
-#: kchart_aboutdata.h:39
-msgid ""
-"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
-"is also available as a commercial product\n"
-"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
-"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
-"for more information."
-msgstr ""
-"KChart побудовано на основі бібліотеки функцій, \n"
-"яку використовує комерційна програма компанії\n"
-"Klaralvdalens Datakonsult AB.\n"
-"За докладнішою інформацією звертайтесь до\n"
-"info@klaralvdalens-datakonsult.se."
-
-#: kchart_aboutdata.h:45
+#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Створив попередній перегляд діаграм, піктограми пенала"
@@ -1904,6 +1890,19 @@ msgstr "Дії"
msgid "Types"
msgstr "Типи"
+#~ msgid ""
+#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
+#~ "is also available as a commercial product\n"
+#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
+#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
+#~ "for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "KChart побудовано на основі бібліотеки функцій, \n"
+#~ "яку використовує комерційна програма компанії\n"
+#~ "Klaralvdalens Datakonsult AB.\n"
+#~ "За докладнішою інформацією звертайтесь до\n"
+#~ "info@klaralvdalens-datakonsult.se."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Вгорі:"