diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/thesaurus_tool.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/thesaurus_tool.po | 159 |
1 files changed, 159 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/thesaurus_tool.po b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/thesaurus_tool.po new file mode 100644 index 00000000..1b001c54 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/thesaurus_tool.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# translation of thesaurus_tool.po to Simplified Chinese +# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Mai Hao Hui <mhh@ricetons.com>, 2002. +# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2002,2003. +# Liu Songhe <jackliu9999@263.net>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: thesaurus_tool\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-03 02:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-6-12 23:55+0800\n" +"Last-Translator: Mai Hao Hui <mhh@ricetons.com>\n" +"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: main.cc:82 +msgid "(No match)" +msgstr "(无匹配)" + +#: main.cc:92 +msgid "&Search for:" +msgstr "搜索(&S):" + +#: main.cc:93 +msgid "S&earch" +msgstr "搜索(&E)" + +#: main.cc:105 +msgid "Forward" +msgstr "往前" + +#: main.cc:107 +msgid "Change Language..." +msgstr "改变语言..." + +#: main.cc:122 +msgid "&Thesaurus" +msgstr "辞典(&T)" + +#: main.cc:129 +msgid "Synonyms" +msgstr "同义词" + +#: main.cc:132 +msgid "More General Words" +msgstr "更多普通单词" + +#: main.cc:135 +msgid "More Specific Words" +msgstr "更多特殊单词" + +#: main.cc:168 +msgid "&WordNet" +msgstr "WordNet(&W)" + +#: main.cc:189 +msgid "&Replace with:" +msgstr "替换为(&R):" + +#: main.cc:252 +msgid "&Replace" +msgstr "替换(&R)" + +#: main.cc:305 +#, c-format +msgid "Related Words - %1" +msgstr "相关单词 - %1" + +#: main.cc:400 +msgid "" +"The thesaurus file '%1' was not found. Please use 'Change Language...' to " +"select a thesaurus file." +msgstr "辞典文件“%1”没有找到。请使用“改变语言...”来选择一个辞典文件。" + +#: main.cc:419 +msgid "Failed to execute grep." +msgstr "执行 grep 失败。" + +#: main.cc:431 +#, c-format +msgid "<b>Error:</b> Failed to execute grep. Output:<br>%1" +msgstr "<b>错误:</b> 执行 grep 失败。输出:<br>%1" + +#: main.cc:590 +msgid "Synonyms/Hypernyms - Ordered by Frequency" +msgstr "同义词/上义词 - 按频率排序" + +#: main.cc:591 +msgid "Synonyms - Ordered by Similarity of Meaning (verbs only)" +msgstr "同义词 - 按意思的相似度排序(仅限动词)" + +#: main.cc:592 +msgid "Antonyms - Words with Opposite Meanings" +msgstr "反义词 - 意思相反的单词" + +#: main.cc:593 +#, c-format +msgid "Hyponyms - ... is a (kind of) %1" +msgstr "上义词 - ...是一个(种) %1" + +#: main.cc:594 +msgid "Meronyms - %1 has a ..." +msgstr "Meronyms - %1 有一个..." + +#: main.cc:596 +#, c-format +msgid "Holonyms - ... has a %1" +msgstr "Holonyms - ...有一个 %1" + +#: main.cc:597 +msgid "Attributes" +msgstr "属性" + +#: main.cc:598 +msgid "Cause To (for some verbs only)" +msgstr "引起 (仅限某些动词)" + +#: main.cc:599 +msgid "Verb Entailment (for some verbs only)" +msgstr "派生动词 (仅限某些动词)" + +#: main.cc:600 +msgid "Familiarity & Polysemy Count" +msgstr "相似度和多义性计数" + +#: main.cc:602 +msgid "Verb Frames (examples of use)" +msgstr "动词结构 (范例)" + +#: main.cc:603 +msgid "List of Compound Words" +msgstr "合成词列表" + +#: main.cc:604 +msgid "Overview of Senses" +msgstr "意义概览" + +#: main.cc:632 +msgid "" +"<b>Error:</b> Failed to execute WordNet program 'wn'. WordNet has to be " +"installed on your computer if you want to use it, and 'wn' has to be in your " +"PATH. You can get WordNet at <a href=\"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/\">" +"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/</a>. Note that WordNet only supports the " +"English language." +msgstr "" +"<b>错误:</b> 执行 WordNet 程序‘wn’失败。如果您想使用 WordNet,必须首先在您的电脑上安装它,并且‘wn’必须在您的 PATH " +"变量中。您可以在 <a href=\"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/\">" +"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/</a> 找到 WordNet。注意:WordNet只支持英语。" + +#: main.cc:650 +#, c-format +msgid "<b>Error:</b> Failed to execute WordNet program 'wn'. Output:<br>%1" +msgstr "<b>错误:</b> 执行 WordNet 程序 'wn' 失败。输出:<br>%1" + +#: main.cc:657 +msgid "No match for '%1'." +msgstr "没有跟“%1”匹配的。" |