From 159a33ed2cb01cf8e34d1a914764f25e3d704840 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Tue, 8 Jan 2019 00:27:15 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - kformdesigner Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kformdesigner/ --- .../messages/koffice/kformdesigner.po | 1529 +++++++++++--------- 1 file changed, 809 insertions(+), 720 deletions(-) (limited to 'koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/kformdesigner.po') diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/kformdesigner.po index bc46cc31..737c99f0 100644 --- a/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/kformdesigner.po +++ b/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/kformdesigner.po @@ -8,179 +8,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kformdesigner\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-02 08:19+0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40 -msgid "KFormDesigner" -msgstr "KFormDesigner" - -#: test/main.cpp:34 -msgid "Document to open" -msgstr "Documento para abrir" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120 -msgid "Form Designer Part" -msgstr "Parte do Desenhador de Formulário" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158 -msgid "Objects" -msgstr "Objetos" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215 -msgid "Clear Widget Contents" -msgstr "Limpar Conteúdo do Elemento" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216 -msgid "Delete Widget" -msgstr "Excluir Widget" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217 -msgid "Preview Form" -msgstr "Pré-visualização do Formulário" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41 -#: test/kfd_part.cpp:218 -msgid "Edit Tab Order" -msgstr "Editar Ordem de Tabulação" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219 -msgid "Edit Pixmap Collection" -msgstr "Editar Coleção de Mapa de Pixel" - -#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216 -#: test/kfd_part.cpp:220 -msgid "Edit Form Connections" -msgstr "Editar Conexões do Formulário" - -#: test/kfd_part.cpp:222 -msgid "Group Widgets" -msgstr "Agrupar Elementos" - -#: test/kfd_part.cpp:223 -msgid "&Horizontally" -msgstr "&Horizontalmente" - -#: test/kfd_part.cpp:224 -msgid "&Vertically" -msgstr "&Verticalmente" - -#: test/kfd_part.cpp:225 -msgid "In &Grid" -msgstr "Numa &Grade" - -#: test/kfd_part.cpp:226 -msgid "By &Rows" -msgstr "Por &Linhas" - -#: test/kfd_part.cpp:227 -msgid "By &Columns" -msgstr "Por &Colunas" - -#: test/kfd_part.cpp:228 -msgid "Horizontally in &Splitter" -msgstr "Horizontalmente num &Separador" - -#: test/kfd_part.cpp:229 -msgid "Verti&cally in Splitter" -msgstr "Verti&calmente num Separador" - -#: test/kfd_part.cpp:230 -msgid "&Ungroup Widgets" -msgstr "Desagr&upar Elementos" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240 -msgid "Bring Widget to Front" -msgstr "Trazer Widget para Frente" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241 -msgid "Send Widget to Back" -msgstr "Enviar Widget para Trás" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243 -msgid "Align Widgets' Positions" -msgstr "Alinhar Posição dos Widgets" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244 -msgid "To Left" -msgstr "Para Esquerda" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245 -msgid "To Right" -msgstr "Para Direita" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246 -msgid "To Top" -msgstr "Acima" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247 -msgid "To Bottom" -msgstr "Abaixo" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235 -#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252 -msgid "To Grid" -msgstr "Para Grade" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250 -msgid "Adjust Widgets' Sizes" -msgstr "Ajustar Tamanho dos Widgets" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251 -msgid "To Fit" -msgstr "Para Caber" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253 -msgid "To Shortest" -msgstr "Para o Mais Curto" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254 -msgid "To Tallest" -msgstr "Para o Mais Alto" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255 -msgid "To Narrowest" -msgstr "Para o Mais Baixo" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256 -msgid "To Widest" -msgstr "Para o Mais Amplo" - -#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134 -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280 -msgid "Form" -msgstr "Formulário" - -#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279 -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299 -#: test/kfd_part.cpp:334 -msgid "*.ui|Qt Designer UI Files" -msgstr "*.ui|Arquivos de UI do Qt Designer" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"The form \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"O formulário \"%1\" foi modificado.\n" -"Você deseja salvar suas mudanças ou descartá-las?" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348 -msgid "Close Form" -msgstr "Fechar Formulário" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marcus Gama" -#: test/kfd_mainwindow.cpp:53 -msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation." -msgstr "" -"Não foi possível encontrar a parte do KFormDesigner. Por favor verifique sua " -"instalação." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "marcus.gama@gmail.com" #: commands.cpp:142 msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets" @@ -247,8 +96,8 @@ msgid "" "Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation " "encountered." msgstr "" -"Não foi possível inserir o elemento do tipo \"%1\". Foi encontrado um problema " -"durante a sua criação." +"Não foi possível inserir o elemento do tipo \"%1\". Foi encontrado um " +"problema durante a sua criação." #: commands.cpp:833 msgid "Insert widget \"%1\"" @@ -294,83 +143,470 @@ msgstr "Agrupar elementos" msgid "Break Layout: \"%1\"" msgstr "Quebrar Disposição: \"%1\"" +#: commands.cpp:1202 +msgid "Paste" +msgstr "" + #: commands.cpp:1472 msgid "Delete widget" msgstr "Excluir widget" -#: widgetfactory.cpp:317 -msgid "Edit List of Items" -msgstr "Editar Lista de Ítens" +#: commands.cpp:1506 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "Atual" -#: widgetfactory.cpp:320 -#, c-format -msgid "Contents of %1" -msgstr "Conteúdo de %1" +#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216 +#: test/kfd_part.cpp:220 +msgid "Edit Form Connections" +msgstr "Editar Conexões do Formulário" -#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113 -msgid "" -"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ " -"contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"form" -msgstr "formulario" +#: connectiondialog.cpp:81 +msgid "&New Connection" +msgstr "&Nova Conexão" -#: factories/stdwidgetfactory.cpp:114 -msgid "A simple form widget" -msgstr "Um widget de formulário simples" +#: connectiondialog.cpp:86 +msgid "&Remove Connection" +msgstr "&Remover Conexão" -#: factories/stdwidgetfactory.cpp:120 -msgid "Custom Widget" -msgstr "Widget Personalizado" +#: connectiondialog.cpp:104 +msgid "OK?" +msgstr "OK?" -#: factories/stdwidgetfactory.cpp:122 -msgid "" -"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ " -"contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"customWidget" -msgstr "elementoPersonalizado" +#: connectiondialog.cpp:107 +msgid "Connection correctness" +msgstr "Conexão correta" -#: factories/stdwidgetfactory.cpp:123 -msgid "A custom or non-supported widget" -msgstr "Um widget personalizado ou não suportado" +#: connectiondialog.cpp:110 +msgid "Sender" +msgstr "Remetente" -#: factories/stdwidgetfactory.cpp:129 -msgid "Text Label" -msgstr "Rótulo de Texto" +#: connectiondialog.cpp:115 +msgid "Signal" +msgstr "Sinal" -#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"label" -msgstr "legenda" +#: connectiondialog.cpp:120 +msgid "Receiver" +msgstr "Receptor" -#: factories/stdwidgetfactory.cpp:132 -msgid "A widget to display text" -msgstr "Um widget para exibir texto" +#: connectiondialog.cpp:124 +msgid "Slot" +msgstr "Slot" -#: factories/stdwidgetfactory.cpp:138 -msgid "Picture Label" -msgstr "Legenda da Figura" +#: connectiondialog.cpp:337 +msgid "You have not selected item: %1." +msgstr "Você não selecionou o item: %1." -#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"picture" -msgstr "imagem" +#: connectiondialog.cpp:351 +msgid "The signal/slot arguments are not compatible." +msgstr "Os argumentos sinal/slot não são compatíveis." -#: factories/stdwidgetfactory.cpp:144 -msgid "A widget to display pictures" -msgstr "Um elemento para mostrar imagens" +#: connectiondialog.cpp:409 +msgid "Do you want to delete this connection ?" +msgstr "Você deseja excluir esta conexão?" -#: factories/stdwidgetfactory.cpp:152 -msgid "Line Edit" +#: connectiondialog.cpp:409 +msgid "&Delete Connection" +msgstr "&Excluir conexão" + +#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480 +msgid "Edit Listview Contents" +msgstr "Editar Conteúdo da Visão em Lista" + +#: editlistviewdialog.cpp:45 +msgid "Columns" +msgstr "Colunas" + +#: editlistviewdialog.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Contents" +msgstr "Conteúdo de %1" + +#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123 +msgid "&Add Item" +msgstr "&Adicionar Ítem" + +#: editlistviewdialog.cpp:62 +msgid "New &Subitem" +msgstr "Novo &Subitem" + +#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130 +msgid "&Remove Item" +msgstr "&Remover Ítem" + +#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137 +msgid "Move Item &Up" +msgstr "Mover Ítem &Acima" + +#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144 +msgid "Move Item &Down" +msgstr "Mover Ítem A&baixo" + +#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997 +msgid "Caption" +msgstr "Capitular" + +#: editlistviewdialog.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Largura Total" + +#: editlistviewdialog.cpp:112 +msgid "Clickable" +msgstr "Clicável" + +#: editlistviewdialog.cpp:113 +msgid "Resizable" +msgstr "Redimensionável" + +#: editlistviewdialog.cpp:114 +msgid "Full Width" +msgstr "Largura Total" + +#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274 +msgid "New Column" +msgstr "Nova Coluna" + +#: editlistviewdialog.cpp:417 +msgid "New Item" +msgstr "Novo Ítem" + +#: editlistviewdialog.cpp:430 +msgid "Sub Item" +msgstr "Sub Ítem" + +#: factories/containerfactory.cpp:259 +#, c-format +msgid "Page %1" +msgstr "Página %1" + +#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663 +#: factories/containerfactory.cpp:682 +msgid "Add Page" +msgstr "Adicionar Página" + +#: factories/containerfactory.cpp:361 +msgid "Button Group" +msgstr "Grupo de Botões" + +#: factories/containerfactory.cpp:363 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"buttonGroup" +msgstr "grupoBotoes" + +#: factories/containerfactory.cpp:364 +msgid "A simple container to group buttons" +msgstr "Um recipiente simples para agrupar botões" + +#: factories/containerfactory.cpp:379 +msgid "Tab Widget" +msgstr "Widget de Aba" + +#: factories/containerfactory.cpp:381 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"tabWidget" +msgstr "janelaAbas" + +#: factories/containerfactory.cpp:382 +msgid "A widget to display multiple pages using tabs" +msgstr "Um widget para exibir múltiplas páginas usando abas" + +#: factories/containerfactory.cpp:389 +msgid "Basic container" +msgstr "Recipiente básico" + +#: factories/containerfactory.cpp:391 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"container" +msgstr "container" + +#: factories/containerfactory.cpp:392 +msgid "An empty container with no frame" +msgstr "Um recipiente vazio sem nenhum quadro" + +#: factories/containerfactory.cpp:399 +msgid "Group Box" +msgstr "Caixa de Grupo" + +#: factories/containerfactory.cpp:401 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"groupBox" +msgstr "caixaGrupo" + +#: factories/containerfactory.cpp:402 +msgid "A container to group some widgets" +msgstr "Um recipiente para agrupar alguns widgets" + +#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013 +msgid "Frame" +msgstr "Quadro" + +#: factories/containerfactory.cpp:410 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"frame" +msgstr "moldura" + +#: factories/containerfactory.cpp:411 +msgid "A simple frame container" +msgstr "Um container muito simples" + +#: factories/containerfactory.cpp:417 +msgid "Widget Stack" +msgstr "Widget de Pilha" + +#: factories/containerfactory.cpp:419 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"widgetStack" +msgstr "pilhaElementos" + +#: factories/containerfactory.cpp:420 +msgid "A container with multiple pages" +msgstr "Um recipiente com múltiplas páginas" + +#: factories/containerfactory.cpp:426 +msgid "Horizontal Box" +msgstr "Caixa Horizontal" + +#: factories/containerfactory.cpp:428 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"horizontalBox" +msgstr "caixaHorizontal" + +#: factories/containerfactory.cpp:429 +msgid "A simple container to group widgets horizontally" +msgstr "Um recipiente simples para agrupar widgets horizontalmente" + +#: factories/containerfactory.cpp:435 +msgid "Vertical Box" +msgstr "Caixa Vertical" + +#: factories/containerfactory.cpp:437 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"verticalBox" +msgstr "caixaVertical" + +#: factories/containerfactory.cpp:438 +msgid "A simple container to group widgets vertically" +msgstr "Um recipiente simples para agrupar widgets verticalmente" + +#: factories/containerfactory.cpp:444 +msgid "Grid Box" +msgstr "Caixa em Grade" + +#: factories/containerfactory.cpp:446 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"gridBox" +msgstr "caixaGrade" + +#: factories/containerfactory.cpp:447 +msgid "A simple container to group widgets in a grid" +msgstr "Um recipiente simples para agrupar widgets na grade" + +#: factories/containerfactory.cpp:455 +msgid "Splitter" +msgstr "Divisor" + +#: factories/containerfactory.cpp:457 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"splitter" +msgstr "separador" + +#: factories/containerfactory.cpp:458 +msgid "A container that enables user to resize its children" +msgstr "" +"Um container que habilita ao usuário o redimensionamento de seus filhos" + +#: factories/containerfactory.cpp:465 +msgid "Row Layout" +msgstr "Disposição das Linhas" + +#: factories/containerfactory.cpp:467 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"rowLayout" +msgstr "disposicaoLinhas" + +#: factories/containerfactory.cpp:468 +msgid "A simple container to group widgets by rows" +msgstr "Um container simples para agrupar os elementos por linhas" + +#: factories/containerfactory.cpp:475 +msgid "Column Layout" +msgstr "Disposição das Colunas" + +#: factories/containerfactory.cpp:477 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"columnLayout" +msgstr "disposicaoColunas" + +#: factories/containerfactory.cpp:478 +msgid "A simple container to group widgets by columns" +msgstr "Um container simples para agrupar os elementos por colunas" + +#: factories/containerfactory.cpp:484 +msgid "Sub Form" +msgstr "Sub-Formulário" + +#: factories/containerfactory.cpp:486 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"subForm" +msgstr "subFormulario" + +#: factories/containerfactory.cpp:487 +msgid "A form widget included in another Form" +msgstr "Um widget de formulário incluído em outro Formulário" + +#: factories/containerfactory.cpp:492 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323 +msgid "Flat" +msgstr "Plana" + +#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500 +#: factories/containerfactory.cpp:501 +msgid "Tab Position" +msgstr "Posição das Abas" + +#: factories/containerfactory.cpp:497 +msgid "Current Page" +msgstr "Aba Atual" + +#: factories/containerfactory.cpp:498 +msgid "Tab Shape" +msgstr "Forma da Aba" + +#: factories/containerfactory.cpp:503 +msgid "" +"_: for Tab Shape\n" +"Rounded" +msgstr "Arredondada" + +#: factories/containerfactory.cpp:504 +msgid "" +"_: for Tab Shape\n" +"Triangular" +msgstr "Triangular" + +#: factories/containerfactory.cpp:664 +msgid "Rename Page..." +msgstr "Renomear Página..." + +#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684 +msgid "Remove Page" +msgstr "Remover Página" + +#: factories/containerfactory.cpp:689 +msgid "Jump to Next Page" +msgstr "Saltar para Próxima Página" + +#: factories/containerfactory.cpp:693 +msgid "Jump to Previous Page" +msgstr "Saltar para Página Anterior" + +#: factories/containerfactory.cpp:859 +msgid "New Page Title" +msgstr "Título da Nova Página" + +#: factories/containerfactory.cpp:859 +msgid "Enter a new title for the current page:" +msgstr "Insira um novo título para a página atual:" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134 +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280 +msgid "Form" +msgstr "Formulário" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113 +msgid "" +"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ " +"contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"form" +msgstr "formulario" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:114 +msgid "A simple form widget" +msgstr "Um widget de formulário simples" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:120 +msgid "Custom Widget" +msgstr "Widget Personalizado" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:122 +msgid "" +"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ " +"contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"customWidget" +msgstr "elementoPersonalizado" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:123 +msgid "A custom or non-supported widget" +msgstr "Um widget personalizado ou não suportado" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:129 +msgid "Text Label" +msgstr "Rótulo de Texto" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"label" +msgstr "legenda" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:132 +msgid "A widget to display text" +msgstr "Um widget para exibir texto" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:138 +msgid "Picture Label" +msgstr "Legenda da Figura" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"picture" +msgstr "imagem" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:144 +msgid "A widget to display pictures" +msgstr "Um elemento para mostrar imagens" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:152 +msgid "Line Edit" msgstr "Linha de Entrada" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:154 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "lineEdit" msgstr "linhaEdicao" @@ -384,8 +620,8 @@ msgstr "Separador" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:163 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "spring" msgstr "separador" @@ -399,8 +635,8 @@ msgstr "Botão de Apertar" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:174 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "button" msgstr "botao" @@ -414,8 +650,8 @@ msgstr "Botão de Opção" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:183 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "optionButton" msgstr "botaoOpcao" @@ -429,8 +665,8 @@ msgstr "Caixa de Verificação" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:192 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "checkBox" msgstr "caixaOpcao" @@ -444,8 +680,8 @@ msgstr "Caixa de Contagem" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:203 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "spinBox" msgstr "campoIncremental" @@ -459,8 +695,8 @@ msgstr "Caixa Combinada" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:214 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "comboBox" msgstr "listaCombo" @@ -474,8 +710,8 @@ msgstr "Caixa de Listagem" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:225 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "listBox" msgstr "caixaLista" @@ -489,8 +725,8 @@ msgstr "Editor de Texto" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:236 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "textEditor" msgstr "editorTexto" @@ -504,8 +740,8 @@ msgstr "Visão em Lista" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:247 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "listView" msgstr "areaLista" @@ -519,8 +755,8 @@ msgstr "Indice" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:256 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "slider" msgstr "barraDeslizante" @@ -534,8 +770,8 @@ msgstr "Barra de Progresso" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:267 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "progressBar" msgstr "barraProgresso" @@ -549,8 +785,8 @@ msgstr "Linha" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:276 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "line" msgstr "linha" @@ -564,8 +800,8 @@ msgstr "Widget de Data" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:289 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "dateWidget" msgstr "elementoData" @@ -579,8 +815,8 @@ msgstr "Widget de Hora" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:302 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "timeWidget" msgstr "elementoHora" @@ -594,8 +830,8 @@ msgstr "Widget de Data e Hora" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:315 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "dateTimeWidget" msgstr "elementoDataHora" @@ -615,9 +851,10 @@ msgstr "Repetir Automaticamente" msgid "Auto Default" msgstr "Padrão Automático" -#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323 -msgid "Flat" -msgstr "Plana" +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Padrão Automático" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:325 msgid "" @@ -629,6 +866,10 @@ msgstr "Modo de Eco" msgid "Indent" msgstr "Indentação" +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328 +msgid "Orientation" +msgstr "" + #: factories/stdwidgetfactory.cpp:330 msgid "" "_: Checked checkbox\n" @@ -781,279 +1022,109 @@ msgstr "Coluna 1" msgid "Edit Rich Text" msgstr "Editar Texto Formatado" -#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480 -msgid "Edit Listview Contents" -msgstr "Editar Conteúdo da Visão em Lista" - #: factories/stdwidgetfactory.cpp:977 msgid "" "_: default indent value\n" "default" msgstr "padrão" -#: factories/containerfactory.cpp:259 -#, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "Página %1" - -#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663 -#: factories/containerfactory.cpp:682 -msgid "Add Page" -msgstr "Adicionar Página" - -#: factories/containerfactory.cpp:361 -msgid "Button Group" -msgstr "Grupo de Botões" - -#: factories/containerfactory.cpp:363 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"buttonGroup" -msgstr "grupoBotoes" - -#: factories/containerfactory.cpp:364 -msgid "A simple container to group buttons" -msgstr "Um recipiente simples para agrupar botões" - -#: factories/containerfactory.cpp:379 -msgid "Tab Widget" -msgstr "Widget de Aba" - -#: factories/containerfactory.cpp:381 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"tabWidget" -msgstr "janelaAbas" - -#: factories/containerfactory.cpp:382 -msgid "A widget to display multiple pages using tabs" -msgstr "Um widget para exibir múltiplas páginas usando abas" - -#: factories/containerfactory.cpp:389 -msgid "Basic container" -msgstr "Recipiente básico" - -#: factories/containerfactory.cpp:391 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"container" -msgstr "container" - -#: factories/containerfactory.cpp:392 -msgid "An empty container with no frame" -msgstr "Um recipiente vazio sem nenhum quadro" - -#: factories/containerfactory.cpp:399 -msgid "Group Box" -msgstr "Caixa de Grupo" - -#: factories/containerfactory.cpp:401 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"groupBox" -msgstr "caixaGrupo" - -#: factories/containerfactory.cpp:402 -msgid "A container to group some widgets" -msgstr "Um recipiente para agrupar alguns widgets" - -#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013 -msgid "Frame" -msgstr "Quadro" - -#: factories/containerfactory.cpp:410 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"frame" -msgstr "moldura" - -#: factories/containerfactory.cpp:411 -msgid "A simple frame container" -msgstr "Um container muito simples" - -#: factories/containerfactory.cpp:417 -msgid "Widget Stack" -msgstr "Widget de Pilha" - -#: factories/containerfactory.cpp:419 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"widgetStack" -msgstr "pilhaElementos" - -#: factories/containerfactory.cpp:420 -msgid "A container with multiple pages" -msgstr "Um recipiente com múltiplas páginas" - -#: factories/containerfactory.cpp:426 -msgid "Horizontal Box" -msgstr "Caixa Horizontal" - -#: factories/containerfactory.cpp:428 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"horizontalBox" -msgstr "caixaHorizontal" - -#: factories/containerfactory.cpp:429 -msgid "A simple container to group widgets horizontally" -msgstr "Um recipiente simples para agrupar widgets horizontalmente" - -#: factories/containerfactory.cpp:435 -msgid "Vertical Box" -msgstr "Caixa Vertical" - -#: factories/containerfactory.cpp:437 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"verticalBox" -msgstr "caixaVertical" - -#: factories/containerfactory.cpp:438 -msgid "A simple container to group widgets vertically" -msgstr "Um recipiente simples para agrupar widgets verticalmente" - -#: factories/containerfactory.cpp:444 -msgid "Grid Box" -msgstr "Caixa em Grade" - -#: factories/containerfactory.cpp:446 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"gridBox" -msgstr "caixaGrade" - -#: factories/containerfactory.cpp:447 -msgid "A simple container to group widgets in a grid" -msgstr "Um recipiente simples para agrupar widgets na grade" - -#: factories/containerfactory.cpp:455 -msgid "Splitter" -msgstr "Divisor" - -#: factories/containerfactory.cpp:457 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"splitter" -msgstr "separador" - -#: factories/containerfactory.cpp:458 -msgid "A container that enables user to resize its children" -msgstr "" -"Um container que habilita ao usuário o redimensionamento de seus filhos" - -#: factories/containerfactory.cpp:465 -msgid "Row Layout" -msgstr "Disposição das Linhas" +#: form.cpp:368 +msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed." +msgstr "A mudança do nome do elemento \"%1\" para \"%2\" falhou." -#: factories/containerfactory.cpp:467 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"rowLayout" -msgstr "disposicaoLinhas" +#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279 +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299 +#: test/kfd_part.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt Designer UI Files" +msgstr "*.ui|Arquivos de UI do Qt Designer" -#: factories/containerfactory.cpp:468 -msgid "A simple container to group widgets by rows" -msgstr "Um container simples para agrupar os elementos por linhas" +#: formmanager.cpp:204 +msgid "Connect Signals/Slots" +msgstr "Conectar Sinais/Slots" -#: factories/containerfactory.cpp:475 -msgid "Column Layout" -msgstr "Disposição das Colunas" +#: formmanager.cpp:213 +msgid "Pointer" +msgstr "Ponteiro" -#: factories/containerfactory.cpp:477 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"columnLayout" -msgstr "disposicaoColunas" +#: formmanager.cpp:219 +msgid "Snap to Grid" +msgstr "Alinhar à Grade" -#: factories/containerfactory.cpp:478 -msgid "A simple container to group widgets by columns" -msgstr "Um container simples para agrupar os elementos por colunas" +#: formmanager.cpp:225 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" -#: factories/containerfactory.cpp:484 -msgid "Sub Form" -msgstr "Sub-Formulário" +#: formmanager.cpp:245 +msgid "Set the current view style." +msgstr "Configurar o estilo de visão atual." -#: factories/containerfactory.cpp:486 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"subForm" -msgstr "subFormulario" +#: formmanager.cpp:791 +msgid "Signals" +msgstr "Sinais" -#: factories/containerfactory.cpp:487 -msgid "A form widget included in another Form" -msgstr "Um widget de formulário incluído em outro Formulário" +#: formmanager.cpp:812 +msgid "Slots" +msgstr "Slots" -#: factories/containerfactory.cpp:492 -msgid "Title" -msgstr "Título" +#: formmanager.cpp:866 +msgid "%1 : Form" +msgstr "%1 : Formulário" -#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500 -#: factories/containerfactory.cpp:501 -msgid "Tab Position" -msgstr "Posição das Abas" +#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256 +msgid "Multiple Widgets" +msgstr "Widgets Múltiplos" -#: factories/containerfactory.cpp:497 -msgid "Current Page" -msgstr "Aba Atual" +#: formmanager.cpp:909 +msgid "No Buddy" +msgstr "Sem Parceiro" -#: factories/containerfactory.cpp:498 -msgid "Tab Shape" -msgstr "Forma da Aba" +#: formmanager.cpp:924 +msgid "Choose Buddy..." +msgstr "Escolher Parceiro..." -#: factories/containerfactory.cpp:503 -msgid "" -"_: for Tab Shape\n" -"Rounded" -msgstr "Arredondada" +#: formmanager.cpp:945 +msgid "Events" +msgstr "Eventos" -#: factories/containerfactory.cpp:504 +#: formmanager.cpp:1118 msgid "" -"_: for Tab Shape\n" -"Triangular" -msgstr "Triangular" - -#: factories/containerfactory.cpp:664 -msgid "Rename Page..." -msgstr "Renomear Página..." +"Cannot create the layout.\n" +"All selected widgets must have the same parent." +msgstr "" +"Não foi possível criar a disposição.\n" +"Todos os widgets selecionados devem ter o mesmo pai." -#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684 -msgid "Remove Page" -msgstr "Remover Página" +#: formmanager.cpp:1430 +msgid "Form's UI Code" +msgstr "Código UI do Formulário" -#: factories/containerfactory.cpp:689 -msgid "Jump to Next Page" -msgstr "Saltar para Próxima Página" +#: formmanager.cpp:1437 +msgid "Current" +msgstr "Atual" -#: factories/containerfactory.cpp:693 -msgid "Jump to Previous Page" -msgstr "Saltar para Página Anterior" +#: formmanager.cpp:1445 +msgid "Original" +msgstr "Original" -#: factories/containerfactory.cpp:859 -msgid "New Page Title" -msgstr "Título da Nova Página" +#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: factories/containerfactory.cpp:859 -msgid "Enter a new title for the current page:" -msgstr "Insira um novo título para a página atual:" +#: objecttreeview.cpp:171 +msgid "" +"_: Widget's type\n" +"Type" +msgstr "Tipo" #: richtextdialog.cpp:57 msgid "Bold" msgstr "Negrito" +#: richtextdialog.cpp:58 +msgid "Italic" +msgstr "" + #: richtextdialog.cpp:59 msgid "Underline" msgstr "Sublinhado" @@ -1082,57 +1153,58 @@ msgstr "Alinhamento à Direita" msgid "Justified" msgstr "Justificado" -#: editlistviewdialog.cpp:45 -msgid "Columns" -msgstr "Colunas" +#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 +#: test/kfd_part.cpp:218 +msgid "Edit Tab Order" +msgstr "Editar Ordem de Tabulação" -#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123 -msgid "&Add Item" -msgstr "&Adicionar Ítem" +#: tabstopdialog.cpp:59 +msgid "Move Up" +msgstr "Subir" -#: editlistviewdialog.cpp:62 -msgid "New &Subitem" -msgstr "Novo &Subitem" +#: tabstopdialog.cpp:60 +msgid "Move widget up" +msgstr "Subir o elemento" -#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130 -msgid "&Remove Item" -msgstr "&Remover Ítem" +#: tabstopdialog.cpp:64 +msgid "Move Down" +msgstr "Descer" -#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137 -msgid "Move Item &Up" -msgstr "Mover Ítem &Acima" +#: tabstopdialog.cpp:65 +msgid "Move widget down" +msgstr "Descer o elemento" -#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144 -msgid "Move Item &Down" -msgstr "Mover Ítem A&baixo" +#: tabstopdialog.cpp:70 +msgid "Handle tab order automatically" +msgstr "Manipular ordem da tabulação automaticamente" -#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997 -msgid "Caption" -msgstr "Capitular" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120 +msgid "Form Designer Part" +msgstr "Parte do Desenhador de Formulário" -#: editlistviewdialog.cpp:112 -msgid "Clickable" -msgstr "Clicável" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158 +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" -#: editlistviewdialog.cpp:113 -msgid "Resizable" -msgstr "Redimensionável" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165 +msgid "Properties" +msgstr "" -#: editlistviewdialog.cpp:114 -msgid "Full Width" -msgstr "Largura Total" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215 +msgid "Clear Widget Contents" +msgstr "Limpar Conteúdo do Elemento" -#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274 -msgid "New Column" -msgstr "Nova Coluna" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216 +msgid "Delete Widget" +msgstr "Excluir Widget" -#: editlistviewdialog.cpp:417 -msgid "New Item" -msgstr "Novo Ítem" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217 +msgid "Preview Form" +msgstr "Pré-visualização do Formulário" -#: editlistviewdialog.cpp:430 -msgid "Sub Item" -msgstr "Sub Ítem" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219 +msgid "Edit Pixmap Collection" +msgstr "Editar Coleção de Mapa de Pixel" #: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218 msgid "Lay Out Widgets &Horizontally" @@ -1150,91 +1222,154 @@ msgstr "Dispor Widgets na &Grade" msgid "&Break Layout" msgstr "Que&brar Disposição" -#: form.cpp:368 -msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed." -msgstr "A mudança do nome do elemento \"%1\" para \"%2\" falhou." +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240 +msgid "Bring Widget to Front" +msgstr "Trazer Widget para Frente" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241 +msgid "Send Widget to Back" +msgstr "Enviar Widget para Trás" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243 +msgid "Align Widgets' Positions" +msgstr "Alinhar Posição dos Widgets" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244 +msgid "To Left" +msgstr "Para Esquerda" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245 +msgid "To Right" +msgstr "Para Direita" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246 +msgid "To Top" +msgstr "Acima" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247 +msgid "To Bottom" +msgstr "Abaixo" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235 +#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252 +msgid "To Grid" +msgstr "Para Grade" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250 +msgid "Adjust Widgets' Sizes" +msgstr "Ajustar Tamanho dos Widgets" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251 +msgid "To Fit" +msgstr "Para Caber" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253 +msgid "To Shortest" +msgstr "Para o Mais Curto" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254 +msgid "To Tallest" +msgstr "Para o Mais Alto" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255 +msgid "To Narrowest" +msgstr "Para o Mais Baixo" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256 +msgid "To Widest" +msgstr "Para o Mais Amplo" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346 +msgid "" +"The form \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"O formulário \"%1\" foi modificado.\n" +"Você deseja salvar suas mudanças ou descartá-las?" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348 +msgid "Close Form" +msgstr "Fechar Formulário" + +#: test/kfd_mainwindow.cpp:53 +msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation." +msgstr "" +"Não foi possível encontrar a parte do KFormDesigner. Por favor verifique sua " +"instalação." + +#: test/kfd_part.cpp:222 +msgid "Group Widgets" +msgstr "Agrupar Elementos" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcus Gama" +#: test/kfd_part.cpp:223 +msgid "&Horizontally" +msgstr "&Horizontalmente" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcus.gama@gmail.com" +#: test/kfd_part.cpp:224 +msgid "&Vertically" +msgstr "&Verticalmente" -#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: test/kfd_part.cpp:225 +msgid "In &Grid" +msgstr "Numa &Grade" -#: objecttreeview.cpp:171 -msgid "" -"_: Widget's type\n" -"Type" -msgstr "Tipo" +#: test/kfd_part.cpp:226 +msgid "By &Rows" +msgstr "Por &Linhas" -#: tabstopdialog.cpp:59 -msgid "Move Up" -msgstr "Subir" +#: test/kfd_part.cpp:227 +msgid "By &Columns" +msgstr "Por &Colunas" -#: tabstopdialog.cpp:60 -msgid "Move widget up" -msgstr "Subir o elemento" +#: test/kfd_part.cpp:228 +msgid "Horizontally in &Splitter" +msgstr "Horizontalmente num &Separador" -#: tabstopdialog.cpp:64 -msgid "Move Down" -msgstr "Descer" +#: test/kfd_part.cpp:229 +msgid "Verti&cally in Splitter" +msgstr "Verti&calmente num Separador" -#: tabstopdialog.cpp:65 -msgid "Move widget down" -msgstr "Descer o elemento" +#: test/kfd_part.cpp:230 +msgid "&Ungroup Widgets" +msgstr "Desagr&upar Elementos" -#: tabstopdialog.cpp:70 -msgid "Handle tab order automatically" -msgstr "Manipular ordem da tabulação automaticamente" +#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40 +msgid "KFormDesigner" +msgstr "KFormDesigner" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "&Widgets" -msgstr "&Widgets" +#: test/main.cpp:34 +msgid "Document to open" +msgstr "Documento para abrir" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "&Formatar" +#: widgetfactory.cpp:317 +msgid "Edit List of Items" +msgstr "Editar Lista de Ítens" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Containers" -msgstr "Recipientes" +#: widgetfactory.cpp:320 +#, c-format +msgid "Contents of %1" +msgstr "Conteúdo de %1" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Widgets" -msgstr "Widgets" +#: widgetlibrary.cpp:733 +msgid "" +"_: Insert Horizontal Widget\n" +"Insert Horizontal" +msgstr "Inserir Horizontal" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas" +#: widgetlibrary.cpp:739 +msgid "" +"_: Insert Vertical Widget\n" +"Insert Vertical" +msgstr "Inserir Vertical" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas Formatação" +#: widgetlibrary.cpp:742 +#, c-format +msgid "Insert Widget: %1" +msgstr "Inserir Elemento: %1" -#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256 -msgid "Multiple Widgets" -msgstr "Widgets Múltiplos" +#: widgetlibrary.cpp:746 +msgid "Cancel" +msgstr "" #: widgetpropertyset.cpp:679 msgid "" @@ -1246,8 +1381,8 @@ msgstr "" #: widgetpropertyset.cpp:690 msgid "" -"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" " -"already exists.\n" +"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name " +"\"%3\" already exists.\n" msgstr "" "Não foi possível mudar o nome do elemento \"%1\" para \"%2\", uma vez que já " "existe um elemento com o nome \"%3\".\n" @@ -1316,6 +1451,10 @@ msgstr "Tamanho Mínimo" msgid "Maximum Size" msgstr "Tamanho Máximo" +#: widgetpropertyset.cpp:1005 +msgid "Font" +msgstr "" + #: widgetpropertyset.cpp:1006 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" @@ -1564,131 +1703,81 @@ msgstr "Sempre Desligados" msgid "Always On" msgstr "Sempre Ligados" -#: widgetlibrary.cpp:733 -msgid "" -"_: Insert Horizontal Widget\n" -"Insert Horizontal" -msgstr "Inserir Horizontal" - -#: widgetlibrary.cpp:739 -msgid "" -"_: Insert Vertical Widget\n" -"Insert Vertical" -msgstr "Inserir Vertical" - -#: widgetlibrary.cpp:742 -#, c-format -msgid "Insert Widget: %1" -msgstr "Inserir Elemento: %1" - -#: formmanager.cpp:204 -msgid "Connect Signals/Slots" -msgstr "Conectar Sinais/Slots" - -#: formmanager.cpp:213 -msgid "Pointer" -msgstr "Ponteiro" - -#: formmanager.cpp:219 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Alinhar à Grade" +#: widgetpropertyset.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "&Horizontalmente" -#: formmanager.cpp:225 -msgid "Style" -msgstr "Estilo" +#: widgetpropertyset.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "&Verticalmente" -#: formmanager.cpp:245 -msgid "Set the current view style." -msgstr "Configurar o estilo de visão atual." +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18 +#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36 +#, no-c-format +msgid "&Widgets" +msgstr "&Widgets" -#: formmanager.cpp:791 -msgid "Signals" -msgstr "Sinais" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21 +#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67 +#, no-c-format +msgid "&Format" +msgstr "&Formatar" -#: formmanager.cpp:812 -msgid "Slots" -msgstr "Slots" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71 +#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barra de Ferramentas Formatação" -#: formmanager.cpp:866 -msgid "%1 : Form" -msgstr "%1 : Formulário" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82 +#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95 +#, no-c-format +msgid "Containers" +msgstr "Recipientes" -#: formmanager.cpp:909 -msgid "No Buddy" -msgstr "Sem Parceiro" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107 +#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103 +#, no-c-format +msgid "Widgets" +msgstr "Widgets" -#: formmanager.cpp:924 -msgid "Choose Buddy..." -msgstr "Escolher Parceiro..." +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132 +#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128 +#, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas" -#: formmanager.cpp:945 -msgid "Events" -msgstr "Eventos" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137 +#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133 +#, no-c-format +msgid "Format Toolbar" +msgstr "Barra de Ferramentas Formatação" -#: formmanager.cpp:1118 -msgid "" -"Cannot create the layout.\n" -"All selected widgets must have the same parent." +#: test/kfd_mainwindow.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" msgstr "" -"Não foi possível criar a disposição.\n" -"Todos os widgets selecionados devem ter o mesmo pai." - -#: formmanager.cpp:1430 -msgid "Form's UI Code" -msgstr "Código UI do Formulário" - -#: formmanager.cpp:1437 -msgid "Current" -msgstr "Atual" - -#: formmanager.cpp:1445 -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#: connectiondialog.cpp:81 -msgid "&New Connection" -msgstr "&Nova Conexão" - -#: connectiondialog.cpp:86 -msgid "&Remove Connection" -msgstr "&Remover Conexão" - -#: connectiondialog.cpp:104 -msgid "OK?" -msgstr "OK?" - -#: connectiondialog.cpp:107 -msgid "Connection correctness" -msgstr "Conexão correta" - -#: connectiondialog.cpp:110 -msgid "Sender" -msgstr "Remetente" - -#: connectiondialog.cpp:115 -msgid "Signal" -msgstr "Sinal" - -#: connectiondialog.cpp:120 -msgid "Receiver" -msgstr "Receptor" - -#: connectiondialog.cpp:124 -msgid "Slot" -msgstr "Slot" - -#: connectiondialog.cpp:337 -msgid "You have not selected item: %1." -msgstr "Você não selecionou o item: %1." -#: connectiondialog.cpp:351 -msgid "The signal/slot arguments are not compatible." -msgstr "Os argumentos sinal/slot não são compatíveis." +#: test/kfd_mainwindow.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: connectiondialog.cpp:409 -msgid "Do you want to delete this connection ?" -msgstr "Você deseja excluir esta conexão?" +#: test/kfd_mainwindow.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" -#: connectiondialog.cpp:409 -msgid "&Delete Connection" -msgstr "&Excluir conexão" +#: test/kfd_mainwindow.rc:15 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" -- cgit v1.2.1