From 054e4afa18a6f2758d6c5c915ce1352ad8755c2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:37:21 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - kofficefilters Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kofficefilters/ --- koffice-i18n-sk/messages/koffice/kofficefilters.po | 95 +++++----------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 74 deletions(-) (limited to 'koffice-i18n-sk') diff --git a/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kofficefilters.po b/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kofficefilters.po index 62275a46..3a67b301 100644 --- a/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kofficefilters.po +++ b/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kofficefilters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kofficefilters\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 04:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-31 19:49+0100\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -109,11 +109,6 @@ msgstr "Možnosti exportu TIFF" msgid "EPS Export" msgstr "Export EPS" -#: karbon/eps/epsexportdlg.cc:38 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Možnosti TIFF" - #: karbon/eps/epsexportdlg.cc:41 msgid "PostScript level 1" msgstr "PostScript úroveň 1" @@ -241,16 +236,6 @@ msgstr "Parametre filtra pre export PNG" msgid "Keep ratio" msgstr "Zachovať pomer" -#: kformula/png/pngexportdia.cc:187 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Výška:" - -#: kformula/png/pngexportdia.cc:190 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Šírka:" - #: kformula/png/pngexportdia.cc:202 msgid "Height (%)" msgstr "Výška (%)" @@ -267,11 +252,6 @@ msgstr "Exportovať ako obrázok" msgid "Slide Title" msgstr "Bočný titulok" -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "Import PDF" - #: kspread/csv/csvdialog.cpp:63 kspread/csv/csvexportdialog.cpp:60 #: kword/ascii/ExportDialog.cc:44 kword/ascii/ImportDialog.cc:44 #: kword/html/export/ExportDialog.cc:49 @@ -369,24 +349,10 @@ msgstr "Odporúčané: UTF-8" msgid "Locale (%1)" msgstr "Národné kódovanie (%1)" -#: kspread/html/htmlexport.cc:213 kspread/html/htmlexport.cc:401 -msgid "Top" -msgstr "" - #: kspread/kexi/kspread_kexiimport.cc:154 msgid "Cant find sheet" msgstr "Zošit sa nedá nájsť" -#: kspread/kexi/kspread_kexiimport.cc:154 -#: kspread/kexi/kspread_kexiimport.cc:184 -#: kspread/kexi/kspread_kexiimport.cc:223 -#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialog.cc:129 -#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialog.cc:138 -#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialog.cc:144 -#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialog.cc:151 -msgid "Error" -msgstr "" - #: kspread/kexi/kspread_kexiimport.cc:184 msgid "Your query was invalid or not a SELECT query" msgstr "Hľadanie je neplatné alebo to nie je SELECT" @@ -1798,14 +1764,6 @@ msgid "" "A new calendar will be inserted starting at the currently selected cell." msgstr "Nový kalendár sa vloží od aktálne zvolenej bunky." -#: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialogbase.ui:227 -#: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:622 -#: kword/latex/export/latexexportdia.ui:622 xsltfilter/export/xsltdialog.ui:171 -#: xsltfilter/import/xsltdialog.ui:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Pokročilé" - #: kspread/kexi/kspread_kexiimportdialogbase.ui:230 #, no-c-format msgid "Don't insert a calendar." @@ -1925,24 +1883,6 @@ msgstr "Konvertovať obrázky" msgid "Pictures directory:" msgstr "Priečinok obrázkov:" -#: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:394 -#: kword/latex/export/latexexportdia.ui:394 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:410 -#: kword/latex/export/latexexportdia.ui:410 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "" - -#: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:446 -#: kword/latex/export/latexexportdia.ui:446 -#, no-c-format -msgid "Contents" -msgstr "" - #: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:464 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:464 #, no-c-format @@ -1979,25 +1919,12 @@ msgstr "Exportovať poznámky v komentároch" msgid "Export notes in margin notes" msgstr "Exportovať poznámky v bočných poznámkach" -#: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:577 -#: kword/latex/export/latexexportdia.ui:577 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:580 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:580 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" -#: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:608 -#: kword/latex/export/latexexportdia.ui:608 xsltfilter/export/xsltdialog.ui:160 -#: xsltfilter/import/xsltdialog.ui:160 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - #: kword/ascii/ExportDialogUI.ui:18 #, no-c-format msgid "Plain Text Export Dialog" @@ -2206,3 +2133,23 @@ msgstr "Osobné xslt súbory" #, no-c-format msgid "Choose..." msgstr "Vybrať..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Možnosti TIFF" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "Výška:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "Šírka:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Import PDF" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Pokročilé" -- cgit v1.2.1