# translation of koshell.po to Polish # Piotr Szymanski , 2003. # Krzysztof Lichota , 2006. # Translated by Jacek Stolarczyk msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koshell\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 21:45+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marcin Giedz" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mgiedz@elka.pw.edu.pl" #: iconsidepane.cpp:419 msgid "Icon Size" msgstr "Rozmiar ikon" #: iconsidepane.cpp:420 msgid "Large" msgstr "Duże" #: iconsidepane.cpp:422 msgid "Normal" msgstr "Zwykłe" #: iconsidepane.cpp:424 msgid "Small" msgstr "Małe" #: iconsidepane.cpp:428 msgid "Show Icons" msgstr "Pokaż ikony" #: iconsidepane.cpp:431 msgid "Show Text" msgstr "Pokaż tekst" #: koshell_main.cc:33 koshell_main.cc:72 msgid "KOffice Workspace" msgstr "Obszar roboczy KOffice" #: koshell_main.cc:75 msgid "Current Maintainer" msgstr "Bieżący opiekun" #: koshell_shell.cc:72 msgid "Components" msgstr "Komponenty" #: koshell_shell.cc:73 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" #: koshell_shell.cc:506 msgid "%1 Handbook" msgstr "Podręcznik %1" #: koshell_shell.cc:532 msgid "Open Document" msgstr "Otwórz dokument" #: koshell_shell.cc:534 msgid "Import Document" msgstr "Importuj dokument" #: koshell_shell.cc:602 koshell_shell.cc:734 msgid "Part Handbook" msgstr "Podręcznik komponentu" #: koshell_shell.cc:732 msgid "Save All" msgstr "Zapisz wszystkie" #: koshell.kcfg:7 #, no-c-format msgid "Defines the width of the sidebar." msgstr "Określa szerokość paska bocznego." #, fuzzy #~ msgid "Save" #~ msgstr "Zapisz wszystkie" #~ msgid "Show Sidebar" #~ msgstr "Pokaż boczny pasek" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "Pokaż boczny pasek" #~ msgid "Parts" #~ msgstr "Części"