blob: f6ddd55d16659ec87780f88534157f95526f695f (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kudesigner "Kugar Report Designer">
<!ENTITY kugar "Kugar">
<!ENTITY kappname "&kugar;">
<!ENTITY package "koffice">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Italian "INCLUDE">
<!ENTITY template SYSTEM "template.docbook">
<!ENTITY templatedtd SYSTEM "templatedtd.docbook">
<!ENTITY templateelements SYSTEM "template-elements.docbook">
<!ENTITY datadtd SYSTEM "datadtd.docbook">
<!ENTITY dataelements SYSTEM "dataref.docbook">
<!ENTITY progguide SYSTEM "progguide.docbook">
<!ENTITY starting SYSTEM "starting.docbook">
<!ENTITY designermanual SYSTEM "designer.docbook">
<!ENTITY tutorial SYSTEM "tutorial.docbook">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manuale di &kugar;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Alexander</firstname
> <surname
>Dymo</surname
> <affiliation
> <address
><email
>cloudtemple@mksat.net</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Phil</firstname
> <surname
>Thompson</surname
> <affiliation
> <address
><email
>phil@river-bank.demon.co.uk</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Federico</firstname
><surname
>Zenith</surname
><affiliation
><address
><email
>zenith@chemeng.ntnu.no</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione della documentazione in italiano</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2000</year>
<year
>2001</year>
<holder
>Phil Thompson</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2002</year>
<holder
>Alexander Dymo</holder>
</copyright>
<!--&underFDL;-->
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2002-06-11</date>
<releaseinfo
>1.02.00</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para
>&kugar; è un motore per rapporti basato su &XML;. &kudesigner; è una flessibile &GUI; di progettazione di modelli di rapporti per il motore di rapporti &kugar;. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeutils</keyword>
<keyword
>kugar</keyword>
<keyword
>kudesigner</keyword>
<keyword
>rapporto</keyword>
<keyword
>generatore</keyword>
<keyword
>motore</keyword>
<keyword
>progettazione</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introduzione</title>
<para
>&kugar; è uno strumento per la creazione di rapporti per &Qt; e &kde;. Include una &GUI; di progettazione di modelli di rapporto, un motore di rapporto, componente di &konqueror; per anteprime facili e un insieme di esempi.</para>
<para
>Il &kudesigner; è uno strumento per la creazione di modelli di rapporti per il motore per rapporti &kugar;. Il motore per rapporti &kugar; usa un file modello di rapporto basato su &XML; (che può essere creato a mano o con &kudesigner;) e un file dati (anch'esso in formato &XML;) per creare rapporti. Per avere maggiori informazioni su &kudesigner;, riferisciti al <link linkend="designer-manual"
>Manuale del progettatore di modelli di rapporto</link
>. </para>
<para
>Vedi la <link linkend="template-dtd"
>Definizione del tipo di documento KugarTemplate</link
> per una panoramica della <acronym
>DTD</acronym
> (formato file) del modello, <link linkend="kugardata-dtd"
>Definizione del tipo di documento KugarData</link
> e <link linkend="tutorial"
>Esercitazione</link
> per una spiegazione passo-passo su come creare rapporti. </para>
<para
>I programmatori dovrebbero riferirsi anche alla <link linkend="prog-guide"
>Guida del programmatore</link
> per avere informazioni sull'uso di &kugar; nelle loro applicazioni.</para>
</chapter>
&tutorial;
&starting;
&designermanual;
&progguide;
<chapter>
<title
>Riconoscimenti e licenza</title>
<para
>&kugar; </para>
<para
>Copyright 2000 di Mutiny Bay Software </para>
<para
>Copyright 2000, 2001, di Phil Thompson </para>
<para
>Copyright 2002 di Alexander Dymo </para>
<para
>Parti della documentazione Copyright 2000, 2001 di Phil Thompson e Copyright 2002 di Alexander Dymo</para>
<para
>Federico Zenith<email
>zenith@chemeng.ntnu.no</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="document-structure">
<title
>Struttura dei documenti</title>
&templatedtd;
&template;
&templateelements;
&datadtd;
&dataelements;
</appendix>
<appendix id="installation">
<title
>Installazione</title>
&install.intro.documentation;
&install.compile.documentation;
</appendix>
</book>
|