1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kword;">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY fundamentals SYSTEM "fundimentals.docbook">
<!ENTITY tutorial SYSTEM "tutorial.docbook">
<!ENTITY basics SYSTEM "basics.docbook">
<!ENTITY storeprint SYSTEM "storeprint.docbook">
<!ENTITY editing SYSTEM "editing.docbook">
<!ENTITY pageformat SYSTEM "pageformat.docbook">
<!ENTITY frames SYSTEM "frames.docbook">
<!ENTITY formatframe SYSTEM "formatframes.docbook">
<!ENTITY formatpara SYSTEM "formatpara.docbook">
<!ENTITY tabstops SYSTEM "tabstops.docbook">
<!ENTITY formatcharacters SYSTEM "formatchar.docbook">
<!ENTITY styles SYSTEM "styles.docbook">
<!ENTITY columns SYSTEM "columns.docbook">
<!ENTITY tabls SYSTEM "table.docbook">
<!ENTITY headersfooters SYSTEM "headerfooter.docbook">
<!ENTITY templatecreation SYSTEM "templatecreation.docbook">
<!ENTITY guides4 SYSTEM "kwordguides4.docbook">
<!ENTITY mbtb SYSTEM "mbtb.docbook">
<!ENTITY opt SYSTEM "opt.docbook">
<!ENTITY filedlg SYSTEM "filedlg.docbook">
<!ENTITY techstuff SYSTEM "techinfo.docbook">
<!ENTITY graphics SYSTEM "graphics.docbook">
<!ENTITY toc SYSTEM "toc.docbook">
<!ENTITY parts SYSTEM "tdeparts.docbook">
<!ENTITY formulas SYSTEM "formulas.docbook">
<!ENTITY lists SYSTEM "lists.docbook">
<!ENTITY variables SYSTEM "docvariables.docbook">
<!ENTITY expressions SYSTEM "expressions.docbook">
<!ENTITY links SYSTEM "doclinks.docbook">
<!ENTITY comments SYSTEM "doccomments.docbook">
<!ENTITY footend SYSTEM "footendnotes.docbook">
<!ENTITY a11y SYSTEM "a11y.docbook">
<!ENTITY struct SYSTEM "docstruct.docbook">
<!ENTITY mmerge SYSTEM "mailmerge.docbook">
<!ENTITY insfile SYSTEM "insertfile.docbook">
<!ENTITY bookmarks SYSTEM "bookmarks.docbook">
<!ENTITY migrating SYSTEM "migrating.docbook">
<!ENTITY chapnumb SYSTEM "chapnumb.docbook">
<!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Het handboek van &kword;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Mike</firstname
> <surname
>McBride</surname
> </author>
<author
><firstname
>Gary</firstname
> <surname
>Cramblitt</surname
> <affiliation
> <address
><email
>garycramblitt@comcast.net</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Natalie</firstname
> <surname
>Koning</surname
><affiliation
><address
> <email
>nat@switch.demon.nl</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Vertaler</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2000-2006</year>
<holder
>Michael McBride</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2006</year>
<holder
>Gary Cramblitt</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2006-04-23</date>
<releaseinfo
>1.5</releaseinfo>
<abstract>
<para
>&kword; is een complete tekstverwerker die ook gebruikt kan worden als eenvoudig desktop-publicatie programma. Het maakt deel uit van de kantoortoepassingensuite &koffice;. </para>
<para
>Deze documentatie beschrijft &kword; 1.5. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KWord</keyword>
<keyword
>KOffice</keyword>
<keyword
>tekstverwerking</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Inleiding</title>
<sect1 id="introduction1">
<title
>Inleiding</title>
<indexterm
><primary
>inleiding</primary
></indexterm>
<para
>&kword; is een volledig <acronym
>WYSIWYG</acronym
> (What You See Is What You Get) tekstverwerkings-/desktop-publicatie-programma. </para>
<indexterm
><primary
>&koffice;</primary
><secondary
>toepassingen</secondary
></indexterm
><para
>&kword; maakt deel uit van de &koffice; kantoortoepassingensuite voor de K Desktop Omgeving. Andere toepassingen in deze suite zijn: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&kspread; (een rekenbladprogramma)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kpresenter; (een presentatieprogramma)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&karbon14; (een vector-tekenprogramma)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kivio; (een stroomdiagramprogramma)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&chalk; (een raster-tekenprogramma)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kugar; (een rapportengenerator) </para
></listitem>
<listitem
><para
>&kexi; (Een geïegreerde omgeving voor databases.) </para
></listitem>
<listitem
><para
>&kchart; (een grafiekprogramma)</para
></listitem>
<listitem
><para
><application
>Kplato</application
> (een geïntegreerd hulpmiddel voor projectbeheer en planning.)</para
></listitem>
<listitem
><para
>en een eenvoudig geïntegreerd kantoor-werkblad waarmee u uw werk kunt organiseren.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Alle &koffice;-toepassingen zijn van de grond af ontworpen om gebruik te maken van de uitgebreide mogelijkheden van &kde;. Daarom ondersteunt &kword;, net als de andere &koffice;-toepassingen, de vele geavanceerde mogelijkheden die men verwacht van een hedendaagse desktop-omgeving. </para>
<para
>&kword; is een tekstverwerker die gebruikt kan worden als een traditionele tekstverwerker, maar ook als een eenvoudige, maar krachtige desktop-publicatie toepassing. Dit is mogelijk omdat &kword; een op frames georiënteerde tekstverwerker is (dus niet op pagina's georiënteerd zoals o.a. &Microsoft; <application
>Word</application
>, <application
>Word Perfect</application
> en <application
>Applixware</application
>). </para>
<para
>Op frames georiënteerde tekstverwerkers werken door één of meer <emphasis
>frames</emphasis
> per pagina te maken. Elk frame werkt als een grens waarbinnen de tekst komt. U kunt exact bepalen waar op de pagina de tekst geplaatst wordt door deze grenzen te verplaatsen en van grootte te veranderen. Wanneer u de frames van grootte verandert, wordt de tekst opnieuw verwerkt om binnen het frame te passen. </para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="intro1.png" align="center"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Knop</phrase
></textobject>
</mediaobject>
<para
>U kunt twee frames met elkaar <emphasis
>verbinden</emphasis
>. Wanneer u twee frames verbindt, loopt alle tekst die niet binnen het eerste frame past eenvoudig en automatisch door in het volgende. </para>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="intro2.png"
align="center"/> </imageobject>
<textobject
><phrase
>Knop</phrase
></textobject>
</mediaobject>
<para
>U kunt praktisch alles in een frame plaatsen. Een frame kan gewoon tekst, maar ook een rekenblad, afbeeldingen, een database-formulier of andere gegevens bevatten. Omdat elke pagina een onbeperkt aantal frames kan bevatten, kunnen documenten er erg ingewikkeld uitzien, terwijl ze toch gemakkelijk te bewerken blijven. </para>
<para
>In &kword; kunt u ook de mogelijkheden om automatisch regels af te breken benutten. Wanneer u een frame over een ander frame heen plaatst zal de tekst in het <emphasis
>onderste</emphasis
> frame automatisch om het nieuwe frame heen lopen. Deze aanpassing van de opmaak wordt geheel automatisch uitgevoerd terwijl u de tekst bewerkt. </para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="intro3.png" align="center"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Knop</phrase
></textobject>
</mediaobject>
<indexterm
><primary
>&kword;</primary
><secondary
>mogelijkheden</secondary
></indexterm>
<para
>&kword; beschikt over dezelfde veelgebruikte mogelijkheden als veel andere tekstverwerkers, maar behoudt toch een eenvoudige interface. Behalve de mogelijkheden die u van een modern tekstverwerkerspakket verwacht (tekst invoeren, tekst vet of cursief zetten, tekst uitlijnen, afdrukken, &enz;), biedt &kword; u de volgende mogelijkheden: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>U kunt voorgedefiniëerde sjablonen gebruiken om met één muisklik een ingewikkelde opmaak te creëren. U kunt uw eigen sjablonen maken, sjablonen van het internet afhalen, of aan de hand van een document een nieuw sjabloon maken.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>In &kword; kunt u lijsten automatisch laten nummeren of van opsommingstekens laten voorzien. U kunt elk willekeurig teken en elke willekeurige vorm als opsommingsteken gebruiken. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>U kunt alinea-, opmaak- en tabel-stijlen definiëren om uw documenten efficiënter te bewerken en om een consistente stijl in een document aan te houden.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>U kunt de kop- en voettekst van uw documenten aanpassen. Deze kunnen verschillend zijn voor even en oneven pagina's of overal hetzelfde.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Met behulp van de zoekfunctie kunt u tekst zoeken in uw document. U kunt gerichter zoeken door lettertype, opmaak, tekengrootte of andere kenmerken in de tekst te specificeren. Door jokertekens toe te voegen aan uw zoekterm, kunnen de functies om te zoeken en te vervangen erg krachtig worden.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Voet- en eindnoten. &kword; heeft alle hulpmiddelen die nodig zijn om voet- of eindnoten te beheren.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Tabellen. U kunt zowel de tabelmogelijkheden van &kword; gebruiken, als een rekenblad van &kspread; importeren.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>&kword; heeft ingebouwde ondersteuning voor "KParts". Hiermee kunt u een rekenblad, afbeelding, grafiek, document of andere gegevens van een &koffice;-toepassing invoegen in uw document. U kunt deze gegevens direct in &kword; bewerken zonder dat het nodig is een andere toepassing te openen. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>&kword; kan in- en uitzoomen zodat u een document bijvoorbeeld ook op een andere computer of met een andere formaat lettertype gemakkelijk kunt bewerken. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>In &kword; kunt u de werkbalken en de menu's aanpassen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>&kword; heeft uitgebreide ondersteuning voor andere talen, inclusief tekst van rechts naar links.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>U kunt formules direct met de ingebouwde formule-editor in een document invoegen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>U kunt &kword; automatisch de meestvoorkomende spel- en leestekenfouten laten corrigeren.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>&kword; kan de spelling van uw document controleren en ook, terwijl u typt, automatisch foutief gespelde woorden markeren.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>U kunt een online-thesaurus gebruiken (alleen in het Engels) om het juiste woord te vinden.</para>
</listitem
><listitem>
<para
>&kword; kan automatisch een inhoudsopgave genereren en bijhouden.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>&kword; ondersteunt het automatisch aanvullen van veelgebruikte woorden.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>In &kword; kunt u bladwijzers invoegen om gemakkelijk door grote documenten te navigeren.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>&kword; ondersteunt het gebruik van internet-hyperlinks en e-mailadressen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Wanneer u teksten corrigeert, kunt u in &kword; commentaren over gedeelten van de tekst maken. Deze commentaren worden in het &kword; bestand opgeslagen en kunnen gemakkelijk gewijzigd of verwijderd worden.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>&kword; kan gegevens van een externe database, spreadsheet, of tekstbestand gebruiken om mailinglijsten, standaardbrieven, facturen, &enz; te maken.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>&kword; kan documenten van andere tekstverwerkers laden en opslaan door middel van een groot aantal filters.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>&kword; kan PDF-bestanden maken.</para
></listitem>
<listitem>
<para
>U kunt een document in meer weergaven tegelijk bewerken door <emphasis
>één document</emphasis
> in verscheidene vensters te openen. Bewerkingen in het ene venster worden direct bijgewerkt in het andere.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>In &kword; kunt u randen om frames maken en u kunt de achtergrondkleur van elk frame apart instellen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>&kword; heeft verscheidene functies voor toegankelijkheid, onder andere de mogelijkheid om een document geheel of gedeeltelijk te laten uitspreken met behulp van Tekst-naar-Spraak (KTTS) en de mogelijkheid om documenten alleen met het toetsenbord te manipuleren.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Het beste aan &kword; is de moeite die is gedaan om van &kword; een productief hulpmiddel te maken voor het bewerken van allerlei teksten, van de eenvoudigste brief tot het ingewikkeldste document.</para>
</sect1>
<sect1 id="who-reads">
<title
>Welke delen van dit handboek moet ik lezen?</title>
<indexterm
><primary
>Om te beginnen</primary
></indexterm>
<para
>Als u de inhoudsopgave hebt bekeken, beseft u waarschijnlijk dat het een ondoenlijke (en gelukkig onnodige) taak is om dit handboek helemaal te lezen.</para>
<para
>Dit handboek is zo opgezet dat zowel gevorderden als beginners er iets aan hebben. Omdat elk hoofdstuk een ander onderdeel beschrijft, is het niet nodig voorgaande hoofdstukken te lezen om de uitleg te kunnen begrijpen.</para>
<para
>Om te bepalen welke hoofdstukken van belang zijn voordat u met &kword; begint te werken, kunt u de onderstaande lijst met aanbevolen lectuur voor drie verschillende niveaus raadplegen.</para>
<para
>Als u al deze hoofdstukken gelezen hebt <emphasis
>voordat</emphasis
> u met &kword;, begint te werken, zal het gebruik van &kword; gemakkelijker zijn.</para>
<informaltable>
<tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry
>Ervaringsniveau</entry>
<entry
>Voorafgaande ervaring</entry>
<entry
>Te lezen hoofdstukken</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry
>Beginner</entry>
<entry
>Geen voorafgaande computer-ervaring.</entry>
<entry>
<simplelist type="vert" columns="1">
<member
><link linkend="fundamentals"
>Basis-concepten</link
></member>
<member
><link linkend="tutorial"
>Stap voor stap-snelcursus</link
></member>
<member
><link linkend="kword-screen"
>Het scherm van &kword;</link
></member>
<member
><link linkend="store-print"
>Opslaan en afdrukken van documenten</link
></member>
<member
><link linkend="guides-2"
>Een document bewerken</link
></member>
<member
><link linkend="menu-intro"
>Kennismaken met de menubalk en met werkbalken</link
></member>
<member
><link linkend="wp-vs-dtp"
>Het verschil tussen op tekst georiënteerde sjablonen en sjablonen voor paginaopmaak</link
></member>
</simplelist>
</entry>
</row>
<row>
<entry
>Gemiddeld</entry>
<entry
>Vertrouwd met andere op pagina's georiënteerde tekstverwerkers (&Microsoft; <application
>Word</application
>, <application
>Word Perfect</application
> of <application
>Applixware</application
>).</entry>
<entry
><simplelist type="vert" columns="1">
<member
><link linkend="fundamentals"
>Basis-concepten</link
></member>
<member
><link linkend="tutorial"
>Stap voor stap-snelcursus</link
></member>
<member
><link linkend="wp-vs-dtp"
>Het verschil tussen op tekst georiënteerde sjablonen en sjablonen voor paginaopmaak</link
></member>
</simplelist
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Gevorderd</entry>
<entry
>Vertrouwd met andere op frames georiënteerde tekstverwerkers (<application
>Frame Maker</application
>, &enz;).</entry>
<entry
><simplelist type="vert" columns="1">
<member
><link linkend="wp-vs-dtp"
>Het verschil tussen op tekst georiënteerde sjablonen en sjablonen voor paginaopmaak</link
></member>
</simplelist
></entry
></row>
</tbody
></tgroup>
</informaltable>
<para
>Deze hoofdstukken helpen u met de basisinformatie. Wanneer u andere, meer specifieke vragen hebt, kunnen de andere hoofdstukken van dit handboek als referentie gebruikt worden.</para>
<para
>Vanzelfsprekend zal niet iedereen dezelfde informatie nodig hebben. Gebruik deze suggesties als een hulpmiddel bij het bepalen welke hoofdstukken nuttig kunnen zijn voordat u met &kword; begint te werken.</para>
</sect1>
</chapter>
<!-- **************************************************************************************************** -->
&fundamentals;
&tutorial;
&basics;
&storeprint;
&editing;
<chapter id="guides-3">
<title
>Gedetailleerde uitleg: Opmaak van documenten</title>
<para
>Dit hoofdstuk gaat over de opmaak en de indeling van documenten. Het begint met informatie over het veranderen van de grootte en de vorm van de pagina en de marges, en zal geleidelijk overgaan naar kleinere blokken tekst (frames, dan alinea's en als laatste tekens). Van elk niveau worden de opmaak- en indelingsmogelijkheden uitgelegd.</para>
<para
>Na het bespreken van de opmaakmogelijkheden van individuele tekens, wordt dieper ingegaan op stijlen (om uw document een consistente opmaak te geven), meerkolomstekst, tabellen en als laatste, het gebruik van kop- en voetteksten in een document.</para>
<para
>Het laatste gedeelte legt uit hoe u een document opslaat als een sjabloon voor gelijksoortige documenten.</para>
&pageformat; &frames; &formatframe; &formatpara; &tabstops; &formatcharacters; &styles; &columns; &lists; &tabls; &headersfooters; &templatecreation; </chapter>
<chapter id="guides-4"
><title
>Gedetailleerde uitleg: Meer dan alleen maar tekst</title>
<para
>Tot nu toe hebben we in deze handleiding de nadruk gelegd op tekst. Dat gaat nu veranderen!</para>
<para
>Dit hoofdstuk behandelt het invoegen van een inhoudsopgave, afbeeldingen, paginanummers en koppelingen naar webpagina's, en hoe andere soorten &koffice;-gegevens in een document ingevoegd kunnen worden.</para>
<para
>Dit hoofdstuk behandelt ook documentinformatie, en het verband het documentvariabelen.</para>
<sect1 id="documentinfo"
><title
>Documentinformatie invoeren </title>
<indexterm
><primary
>Documentinformatie</primary
></indexterm>
<para
>&kword; kan informatie over de auteur en het document samen met de tekst en andere gegevens van dat document in één bestand opslaan.</para>
<para
>Het invoeren van deze informatie in &kword; heeft de volgende voordelen:</para>
<orderedlist>
<listitem
><para
>Deze informatie zal altijd als referentie beschikbaar zijn. Dit is vooral van belang in situaties waar meer auteurs (werknemers) aan hetzelfde document werken en als er honderden (of duizenden) documenten zijn.</para
></listitem>
<listitem
><para
>De in te voeren informatie kan automatisch ingevuld worden via <link linkend="variables"
>documentvariabelen</link
>.</para
></listitem>
</orderedlist>
<para
>Om documentinformatie in te vullen kiest u <menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
><guimenuitem
> Documentinformatie...</guimenuitem
></menuchoice
> op de menubalk. Er verschijnt een dialoogvenster met twee tabbladen.</para>
<para
>Het eerste tabblad is <guilabel
>Algemeen</guilabel
>. Typ hier de <guilabel
>Titel</guilabel
>, <guilabel
>Onderwerp</guilabel
> en <guilabel
>Trefwoorden</guilabel
> en een <guilabel
>Korte omschrijving</guilabel
> van het document in. </para>
<para
>Onderaan de pagina staat het <guilabel
>Type</guilabel
> document, de datum dat het gemaakt en gewijzigd werd, de laatste afdrukdatum, de <guilabel
>Totale bewerkingstijd</guilabel
> en het <guilabel
>Revisioenummer</guilabel
>. Klik op de knop <guibutton
>Beginwaarde</guibutton
> om alle gegevens te wissen en de huidige datum als datum van aanmaak in te setllen.</para>
<tip
><para
>Zowel de <guilabel
>Titel</guilabel
> als de <guilabel
>Korte samenvatting</guilabel
> kunt u invullen via <link linkend="variables"
>documentvariabelen</link
>.</para
></tip>
<para
>Het tweede tabblad is <guilabel
>Auteur</guilabel
>. Hier kunt u de naam, de <guilabel
>Initialen</guilabel
>, de <guilabel
>Titel</guilabel
>, de <guilabel
>Positie</guilabel
>, het <guilabel
>Bedrijf</guilabel
> en contactinformatie (e-mailadres, telefoonnummers en huisadres) van de auteur invullen.</para>
<tip
><para
>Elke waarde kan in dit dialoogvenster ingevoegd worden als een <link linkend="variables"
>documentvariabele</link
>.</para
></tip>
<para
>Onderin het dialoogvenster bevindt zich een knop met de tekst <guibutton
>Laden vanuit adresboek</guibutton
>. Als u op deze knop klikt wordt de informatie automatisch vanuit het KDE-adresboek in dit dialoogvenster ingevoegd.</para>
<note
><para
>U moet wel eerst in het KDE-adresboek aangeven welk item betrekking heeft op uw informatie. </para>
<para
>Open het KDE-adresboek en selecteer het item dat uw naam en adres bevat. Daarna kiest u <menuchoice
><guimenu
>Bewerken</guimenu
> <guimenuitem
>Als Persoonlijke Contactgegevens instellen</guimenuitem
></menuchoice
> in het menu in het KDE-adresboek. Dit hoeft u maar één keer te doen.</para>
<para
>&kword; zal nu deze informatie invoegen wanneer u op de knop <guibutton
>Laden vanuit adresboek</guibutton
> klikt.</para
></note>
<para
>Klik op de knop <guibutton
>Persoonlijke gegevens verwijderen</guibutton
> om alle gegevens uit de velden op deze pagina te verwijderen.</para>
<para
>Na het invoeren van de informatie klikt u op <guibutton
>OK</guibutton
> om de veranderingen definitief te maken. Als er documentvariabelen gewijzigd zijn, zal &kword; deze overal in het document bijwerken.</para>
</sect1>
&graphics; &toc; &variables; &expressions; &links; &comments; &footend; &parts; &insfile; &bookmarks; &formulas; </chapter>
<!-- **************************************************************************************************** -->
<!-- Detailed Guides: For Users with Disabilities -->
&a11y;
<!-- **************************************************************************************************** -->
<chapter id="advanced-topics"
><title
>Onderwerpen voor gevorderden</title>
<para
>De onderwerpen in dit hoofdstuk zijn speciaal voor gevorderde gebruikers. De uitleg over deze onderwerpen gaat ervanuit dat u al enige ervaring hebt in het werken met &kword;.</para>
&struct; &mmerge; </chapter>
<!-- **************************************************************************************************** -->
<!--&migrating; Still needs to be written-->
<!-- **************************************************************************************************** -->
<chapter id="quickdirty">
<title
>Hoe kan ik...</title>
<para
>Dit gedeelte van het handboek van &kword; geeft voorbeelden voor het oplossen van specifieke problemen met &kword;.</para>
<para
>Elk hoofdstuk bestaat uit een onafhankelijke lijst stappen en bevat verwijzingen naar andere hoofdstukken voor meer informatie over een specifiek aspect van &kword;.</para>
<para
>Deze onderwerpen zijn geselecteerd om te:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>tonen hoe &kword; anders kan werken dan de tekstverwerkers waar u aan gewend bent</para
></listitem>
<listitem
><para
>tonen hoe u verschillende elementen combineert om een document te maken</para
></listitem>
<listitem
><para
>illustreren wat de kracht is van &kword;</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>U kunt deze voorbeelden in uw document gebruiken of ze aanpassen aan uw wensen.</para>
<sect1 id="qd-page-numbers">
<title
>Hoe kan ik de paginanummers aan de buitenkant van de pagina's en de titel in het midden van de koptekst (zoals bij een roman) zetten?</title>
<indexterm
><primary
>Paginanummers invoegen</primary
></indexterm>
<para
>Het eerste voorbeeld toont hoe u gecentreerde tabstops en variabelen in een koptekst kunt combineren om een consistente opmaak voor uw document te creëren.</para>
<note
><para
>Het document moet tenminste twee pagina's lang zijn <emphasis
>voordat</emphasis
> u deze procedure kunt toepassen. </para
></note>
<orderedlist>
<listitem
><para
>Kies <menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
><guimenuitem
>Documentinformatie</guimenuitem
></menuchoice
> op de menubalk.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klik op het tabblad <guilabel
>Algemeen</guilabel
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klik één keer met de &LMB; in het tekstvak <guilabel
>Titel</guilabel
> en typ een titel voor het document in.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klik op <guibutton
>OK</guibutton
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Kies <menuchoice
><guimenu
>Opmaak</guimenu
><guimenuitem
>Paginaopmaak...</guimenuitem
></menuchoice
> op de menubalk.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klik op het tabblad <guilabel
>Koptekst & voettekst</guilabel
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Selecteer <guilabel
>Afwijkende koptekst voor even en oneven pagina's</guilabel
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klik daarna op <guibutton
>OK</guibutton
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Kies <menuchoice
><guimenu
>Opmaak</guimenu
><guimenuitem
>Koptekst tonen/verbergen</guimenuitem
></menuchoice
> op de menubalk.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Ga naar een oneven pagina in het document en klik in het koptekstvak.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Kies <menuchoice
><guimenu
>Opmaak</guimenu
><guimenuitem
>Alinea...</guimenuitem
></menuchoice
> op de menubalk.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Het dialoogvenster <guilabel
>Alineainstellingen</guilabel
> verschijnt. Klik op het tabblad <guilabel
>Tabulators</guilabel
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klik op <guibutton
>Nieuw</guibutton
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Gebruik de schuifpijlen van <guilabel
>Positie</guilabel
> om een waarde in te voeren die precies de helft is van de framebreedte. De framebreedte staat onderin dit gedeelte aangegeven.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klik op de radioknop <guibutton
>Gecentreerd</guibutton
> in het gedeelte <guilabel
>Uitlijning</guilabel
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klik nogmaals op <guibutton
>Nieuw</guibutton
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Gebruik de schuifpijlen van <guilabel
>Positie</guilabel
> om een waarde in te voeren die iets kleiner is dan de framebreedte. De framebreedte staat onderin dit gedeelte aangegeven.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klik op de radioknop <guibutton
>Rechts</guibutton
> in het gedeelte <guilabel
>Uitlijning</guilabel
>. Klik daarna op <guibutton
>OK</guibutton
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klik daarna op <guibutton
>OK</guibutton
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klik weer met de &LMB; in de koptekst.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Druk op de 	-toets. De cursor wordt naar het midden van de koptekst verplaatst.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Kies <menuchoice
><guimenu
>Invoegen</guimenu
> <guimenuitem
>Variabele</guimenuitem
> <guimenuitem
>Documentinformatie</guimenuitem
> <guimenuitem
>Documenttitel </guimenuitem
></menuchoice
> op de menubalk.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Druk nogmaals op de 	-toets. Nu wordt de cursor naar de rechtermarge van de koptekst verplaatst.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Kies <menuchoice
><guimenu
>Invoegen</guimenu
> <guimenuitem
>Variabele</guimenuitem
><guimenuitem
>Pagina</guimenuitem
> <guimenuitem
>Paginanummer</guimenuitem
></menuchoice
> op de menubalk.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Ga naar een even pagina in het document en klik in het koptekstvak.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Kies <menuchoice
><guimenu
>Opmaak</guimenu
><guimenuitem
>Alinea...</guimenuitem
></menuchoice
> op de menubalk.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Het dialoogvenster <guilabel
>Alineainstellingen</guilabel
> verschijnt. Klik op het tabblad <guilabel
>Tabulators</guilabel
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klik op <guibutton
>Nieuw</guibutton
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Gebruik de schuifpijlen van <guilabel
>Positie</guilabel
> om een waarde in te voeren die precies de helft is van de framebreedte. De framebreedte staat onderin dit gedeelte aangegeven.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klik op de radioknop <guibutton
>Gecentreerd</guibutton
> in het gedeelte <guilabel
>Uitlijning</guilabel
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klik daarna op <guibutton
>OK</guibutton
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klik weer met de &LMB; in de koptekst.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Kies <menuchoice
><guimenu
>Invoegen</guimenu
> <guimenuitem
>Variabele</guimenuitem
><guimenuitem
>Pagina</guimenuitem
> <guimenuitem
>Paginanummer</guimenuitem
></menuchoice
> op de menubalk.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Druk op de 	-toets. De cursor wordt naar het midden van de koptekst verplaatst.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Kies <menuchoice
><guimenu
>Invoegen</guimenu
> <guimenuitem
>Variabele</guimenuitem
> <guimenuitem
>Documentinformatie</guimenuitem
> <guimenuitem
>Documenttitel </guimenuitem
></menuchoice
> op de menubalk.</para
></listitem>
</orderedlist>
<para
>Dat was het. Uw document heeft nu de titel in het midden bovenaan elke pagina en het paginanummer aan de buitenkant van de pagina's. </para>
<para
>Als u de paginanummers onderaan de pagina's wilt hebben kunt u <link linkend="headers-and-footers"
>Voettekst</link
> in plaats van koptekst gebruiken.</para>
</sect1>
<sect1 id="qd-pdf">
<title
>Hoe maak ik een <literal role="extension"
>.pdf</literal
>-bestand?</title>
<indexterm
><primary
>een PDF-bestand maken</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>PDF, maken</primary
></indexterm>
<para
>&kword; doet dit iets anders dan andere tekstverwerkers. In plaats van het bestand als een <literal role="extension"
>.pdf</literal
>-bestand op te slaan, wordt het document <emphasis
>afgedrukt</emphasis
> naar een bestand om het <literal role="extension"
>.pdf</literal
>-bestand te maken.</para>
<para
>Volg de volgende stappen om een <literal role="extension"
>.pdf</literal
>-bestand van uw document te maken:</para>
<orderedlist>
<listitem
><para
>Kies <menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
><guimenuitem
>Afdrukken</guimenuitem
> </menuchoice
> op de menubalk.</para>
<para
>Het dialoogvenster <guilabel
>Afdrukken</guilabel
> verschijnt.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Kies <guilabel
>Naar bestand afdrukken (PDF)</guilabel
> in de keuzelijst <guilabel
>Naam</guilabel
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Voer de bestandsnaam in het tekstvak <guilabel
>Uitvoerbestand:</guilabel
> in.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Kies <guibutton
>Eigenschappen</guibutton
> als u veranderingen aan de PDF-opmaak wilt maken.</para>
<para
>Een volledige uitleg over al deze eigenschappen valt buiten het bereik van dit handboek.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klik op <guibutton
>OK</guibutton
>.</para
></listitem>
</orderedlist>
<para
>Uw PDF-bestand zal gemaakt worden en zal worden opgeslagen op de plaats die u hebt opgegeven in <guilabel
>Uitvoerbestand</guilabel
>.</para>
<para
>Kijk voor meer informatie over afdrukken in &kde; op <ulink url="http://printing.kde.org"
>De webpagina van KDEPrint</ulink
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="qd-template-remove">
<title
>Hoe kan ik sjablooncategorieën uit het begindialoogvenster verwijderen?</title>
<para
>Sjablonen kunnen alleen verwijderd worden met behulp van het dialoogvenster <guilabel
>Sjabloon maken</guilabel
>. Klik voor meer uitleg op <link linkend="template-delete-group"
>Een sjabloongroep verwijderen</link
>.</para>
</sect1>
<!--
<sect1 id="qd-watermark">
<title
>How do I create a watermark for my document</title>
<para
>To be written</para>
</sect1>
-->
</chapter>
<!-- **************************************************************************************************** -->
&mbtb;
&opt;
<!-- **************************************************************************************************** -->
<chapter id="q-and-a">
<title
>Vragen en antwoorden</title>
<indexterm
><primary
>FAQ</primary
></indexterm>
<qandaset id="faq">
<qandaentry>
<question>
<para
>Wanneer ik een document of een afbeelding probeer te openen, staat dat bestand niet in de lijst in het dialoogvenster, maar ik weet zeker dat ik het daar opgeslagen heb. Waarom zie ik het bestand niet?</para>
</question>
<answer>
<para
>Controleer of u het juiste bestandstype in het <link linkend="file-dialog"
>Openen dialoogvenster</link
> geselecteerd hebt. Als u een bestand als het ene type hebt opgeslagen en u vraagt &kword; om een bestand van een ander type kunt u het opgeslagen bestand niet zien. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Wat is een <literal role="extension"
>kwd</literal
>-bestand? Wat is een <literal role="extension"
>kwt</literal
>-bestand?</para>
</question>
<answer>
<para
>Een <literal role="extension"
>kwd</literal
>-bestand is een &kword;-document. </para>
<para
>Een <literal role="extension"
>kwt</literal
>-bestand is een &kword;-sjabloon. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="updates">
<para
>Waar kan ik updates vinden?</para>
</question>
<answer>
<para
>Updates voor &kword; kunt u vinden op de volgende websites:</para>
<para
>De website van &koffice; (<ulink url="http://koffice.kde.org"
>http://koffice.kde.org</ulink
>) is de aangewezen locatie om updates te vinden. Hier worden alle software-updates, bug-fixes en mededelingen over nieuwe versies van &koffice; bekendgemaakt. </para>
<para
>Aanvullingen voor &koffice; kunt u vinden op <ulink url="http://koffice.kde.org/addons/"
>http://koffice.kde.org/addons/</ulink
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="themes">
<para
>Hoe beïnvloeden thema's &kword;?</para>
</question>
<answer>
<para
>&kword; kan (net als alle andere &koffice; toepassingen) zonder probleem met thema's overweg. U kunt alle QT- of &kde;-thema's gebruiken om &kword; aan uw wensen aan te passen.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="readdoc">
<para
>Kan ik &kword; gebruiken om &Microsoft; Word-bestanden te openen?</para>
</question>
<answer>
<para
>&kword; kan &Microsoft; Word-bestanden importeren. De conversie is niet perfect en er kan wat opmaakinformatie verloren gaan. Meer informatie kunt u vinden bij <link linkend="filters"
>filters</link
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="writedoc">
<para
>Kan ik mijn &kword;-document als een &Microsoft; Word-bestand opslaan?</para>
</question>
<answer>
<para
>Op dit moment ondersteunt, &kword; het exporteren naar &Microsoft; Word-documenten nog niet. Als u documenten met MS Word moet uitwisselen kunt u die het beste opslaan als Rich Text Format-bestand. Zowel &Microsoft; Word als &kword; kunnen Rich Text Format-bestanden goed converteren.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="writepdf">
<para
>Kan ik mijn &kword;-document als een PDF-bestand opslaan?</para>
</question>
<answer>
<para
>Ja. Uitleg over het maken van PDF-bestanden kunt u <link linkend="qd-pdf"
>hier</link
> vinden.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="exchangedoc">
<para
>Ik moet documenten met een vriend die niet over &kword; beschikt uitwisselen, hoe kan ik dit het beste doen?</para>
</question>
<answer>
<para
>Het beste is om een bestandsformaat te gebruiken dat beide tekstverwerkers probleemloos kunnen lezen en schrijven. Rich Text Format is waarschijnlijk een goede keus.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>
<!-- **************************************************************************************************** -->
<chapter id="credits">
<title
>Dankbetuiging en licentie</title>
<indexterm
><primary
>Dankbetuiging</primary
><secondary
>opties</secondary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>licentie</primary
><secondary
>opties</secondary
></indexterm>
<para
>&kword; Copyright 1999-2005 Het &kword;-team</para>
<itemizedlist>
<title
>Ontwikkelaars van &kword; (alfabetisch)</title>
<listitem
><para
>Dag Andersen <email
>danders@get2net.dk</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>John Califf <email
>jcaliff@compuzone.net</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Frank Dekervel <email
>frank.dekervel@student.kuleuven.ac.be</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Krister Wicksell Eriksson <email
>krister.wicksell@spray.se</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>&David.Faure; &David.Faure.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Nicolas Goutte <email
>goutte@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Shaheed Haque <email
>srhaque@iee.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Nash Hoogwater <email
>nrhoogwater@wanadoo.nl</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Sven Lüppken <email
>sven@kde.org
></email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Laurent Montel <email
>montel@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>&Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Reginald Stadlbauer <email
>reggie@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Werner Trobin <email
>trobin@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Torben Weis <email
>weis@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>&Joseph.Wenninger; <email
>jowenn@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Thomas Zander <email
>zander@kde.org</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<title
>Ontwikkelaars van import-/exportfilters van &kword; (alfabetisch)</title>
<listitem
><para
>Enno Bartels <email
>ebartels@nwn.de</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Wolf-Michael Bolle</para
></listitem>
<listitem
><para
>&Matthias.Kalle.Dalheimer; <email
>kalle@dalheimer.de</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Clarence Dang <email
>dang@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Frank Dekervel <email
>frank.dekervel@student.kuleuven.ac.be</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Nicolas Goutte <email
>goutte@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Tomasz Grobelny <email
>grotk@poczta.onet.pl</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Shaheed Haque <email
>srhaque@iee.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Ariya Hidayat <email
>ariya@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Robert Jacolin <email
>rjacolin@ifrance.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Michael Johnson</para
></listitem>
<!--<listitem
><para
>Alexandros Karypidis<email
>mailto:karypid@inf.uth.gr</email
></para
></listitem
>-->
<listitem
><para
>Ewald Snel <email
>ewald@rambo.its.tudelft.nl</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<title
>Ontwikkelaars van &kformula;</title>
<listitem
><para
>Andrea Rizzi <email
>rizzi@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Ulrich Kuettler <email
>ulrich.kuettler@mailbox.tu-dresden.de</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Het handboek is geschreven door &Mike.McBride;</para>
&meld.fouten; <para
>Dit document is vertaald in het Nederlands door <othercredit role="translator"
><firstname
>Natalie</firstname
> <surname
>Koning</surname
><affiliation
><address
> <email
>nat@switch.demon.nl</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Vertaler</contrib
></othercredit
></para
> &nagelezen.sander;
&underFDL; <para
>Dit programma is uitgegeven onder de voorwaarden van de <ulink url="http://www.gnu.org/copyleft/library.html#SEC1"
>&GNU; Library General Public License v2</ulink
>.</para>
</chapter>
<!-- **************************************************************************************************** -->
<appendix id="installation">
<title
>Installatie</title>
<indexterm
><primary
>&kword;</primary
><secondary
>installatie</secondary
></indexterm>
<sect1 id="getting-kword">
<title
>&kword; verkrijgen</title>
<para
>&kword; is deel van het &kde;-project <ulink url="http://www.kde.org"
>http://www.kde.org</ulink
>. &kword; is gebundeld in het &koffice;-pakket dat verkregen kan worden op <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/"
>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</ulink
>, de voornaamste ftp-site van het &kde;-project. </para>
<para
>Veel distributies bieden voorgecompileerde binaire bestanden aan op hun ftp-sites. Kijk voor meer informatie op de website van uw distributie.</para>
<para
>Lees de volgende hoofdstukken als u de broncode van &kword; zelf wilt compileren.</para>
</sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Vereisten</title>
<indexterm
><primary
>&kword;</primary
><secondary
>vereisten</secondary
></indexterm>
<para
>Om &kword; goed te kunnen gebruiken hebt u het volgende nodig:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Qt Toolkit 3.2 of nieuwer. Dit pakket kan van de website van <ulink url="http://www.trolltech.com"
>Trolltech</ulink
> gedownload worden.</para>
<tip
><para
>Hoewel &koffice; met elke versie van Qt 3.2 of nieuwer gecompileerd en uitgevoerd kan worden, is het aan te bevelen om Qt 3.3.4 te compileren en te installeren omdat de nieuwere versie stabieler is en minder fouten bevat.</para
></tip>
</listitem>
<listitem>
<para
>Bibliotheken van &kde; 3.3.0 (kdelibs) en het &kde; 3.3.0-basispakket (kdebase). Deze kunnen van de website van <ulink url="http://www.kde.org"
>&kde;</ulink
> gedownload worden.</para>
<tip
><para
>Hoewel &koffice; met elke versie van &kde; 3.3.0 of nieuwer gecompileerd en uitgevoerd kan worden, is het aan te bevelen om &kde; 3.4 te compileren en te installeren omdat de nieuwere versie stabieler is en minder fouten bevat.</para>
<para
>Het is ook aan te bevelen om het pakket aRts 1.3.2 van de &FTP;-site van <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/"
>&kde;</ulink
> te downloaden en te installeren.</para
></tip>
</listitem>
<listitem>
<para
>&GNU; c++-compiler of een andere c++-compiler die excepties ondersteunt. Kijk voor meer informatie over het verkrijgen hiervan op de website van uw distributie.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
><application
>autoconf 2.53</application
> of nieuwer en <application
>automake 1.7</application
> of nieuwer.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note
><para
>De QT-toolkit moet met SQL-ondersteuning gecompileerd worden als u externe databases wilt gebruiken voor het maken van standaardbrieven. Voeg <option
>-plugin-sql-<replaceable
>driver</replaceable
></option
> aan uw "configure"-opdracht toe om SQL-ondersteuning (als plugin) te kunnen gebruiken.</para>
<para
>Afhankelijk van de database die u gebruikt moet <replaceable
>driver</replaceable
> vervangen worden door <replaceable
>mysql</replaceable
>, <replaceable
>odbc</replaceable
>, <replaceable
>CVS</replaceable
> of <replaceable
>psql</replaceable
>. </para
></note>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilatie en installatie</title>
<para
>Uitgebreidere instructies voor compilatie en installatie van &koffice; kunt u vinden op <ulink url="http://www.koffice.org/download/source.php"
>http://www.koffice.org/download/source.php</ulink
>. </para>
</sect1>
</appendix>
<appendix id="commandline">
<title
>Commandoregelopties van &kword;</title>
<indexterm
><primary
>&kword;</primary
><secondary
>Commandoregelopties</secondary
></indexterm>
<para
>&kword; kan opgestart worden met initiële opties. Hieronder vindt u de beschrijving van de meestgebruikte opties en uitleg hoe u informatie over andere opties kunt vinden. </para>
<para
><emphasis
>De bestandsnaam specificeren</emphasis
></para>
<para
>De meest algemene optie is waarschijnlijk het opgeven van een bestand dat bewerkt moet worden. </para>
<para
>Om een bestandsnaam in te voeren typt u:</para>
<screen width="40"
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>kword</command
> <replaceable
>bestandsnaam</replaceable
></userinput
>
</screen>
<para
>Voorbeeld:</para>
<informalexample
><screen width="40"
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>kword</command
> <filename
>Mijn_CV.kwd</filename
></userinput
>
</screen
></informalexample>
<para
>Hiermee zal &kword; het bestand <filename
>Mijn_CV.kwd</filename
> laden, zodat u het kunt bewerken.</para>
<para
><emphasis
>Versienummer van &kword; tonen</emphasis
></para>
<para
>Om het versienummer van &kword; te zien typt u:</para>
<screen width="40"
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>kword -v</command
></userinput
>
</screen>
<para
><emphasis
>Toon de licentievoorwaarden voor &kword;</emphasis
></para>
<para
>Om te licentievoorwaarden voor &kword; te zien typt u:</para>
<screen width="40"
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>kword --license</command
></userinput
>
</screen>
<para
><emphasis
>Toon de namen van de ontwikkelaars van &kword;</emphasis
></para>
<para
>Om de namen van de ontwikkelaars van &kword; te zien typt u:</para>
<screen width="40"
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>kword --author</command
></userinput
>
</screen>
<para
><emphasis
>Andere commandoregelopties</emphasis
></para>
<para
>Er zijn nog vele andere, zelden gebruikte commandoregelopties. Om meer informatie te krijgen over deze opties typt u:</para>
<screen width="40"
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>kword</command
> <option
>--help</option
></userinput
>
</screen>
</appendix>
<appendix id="filters">
<title
>Import-/exportfilters</title>
<indexterm
><primary
>&kword;</primary
><secondary
>filters</secondary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>filters</primary
></indexterm>
<sect1 id="filter-intro"
><title
>Inleiding in filters</title>
<para
>&kword; kan (niet in alle gevallen even succesvol) gegevens vanuit vreemde (niet-&koffice;) bestanden laden. &kword; kan ook gegevens als niet-&koffice;-bestanden opslaan. Met behulp van deze mogelijkheden kunnen gebruikers van &kword; hun gegevens gemakkelijker uitwisselen met mensen die andere besturingssystemen en andere tekstverwerkers gebruiken.</para>
<para
>&kword; doet dit door een niet-&koffice;-gegevensbestand in het geheugen te laden en de gegevens door een <emphasis
>filter</emphasis
> te sturen om zoveel mogelijk informatie uit het gegevensbestand te halen. Bij deze procedure kan een deel van de informatie over de opmaak verloren gaan of veranderd worden.</para>
<para
>Wanneer &kword; gegevens vanuit een niet-&koffice;-bestandsformaat <emphasis
>in</emphasis
> &kword; laadt, worden de gegevens <emphasis
>geïmporteerd</emphasis
>.</para>
<para
>Wanneer &kword; een &kword;-document als een niet-&koffice;-bestandsformaat opslaat, worden de gegevens <emphasis
>geëxporteerd</emphasis
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="filters-included"
><title
>Filters in &kword;</title>
<para
>&kword; heeft de volgende filters:</para>
<informaltable>
<tgroup cols="3">
<thead
><row
><entry
>Toepassing</entry
><entry
>importeren</entry
><entry
>exporteren</entry
></row
></thead>
<tbody>
<row
><entry
>AbiWord</entry
><entry
>Ja</entry
><entry
>Ja</entry
></row>
<row
><entry
>AmiPro</entry
><entry
>Ja</entry
><entry
>Ja</entry
></row>
<row
><entry
>ApplixWord</entry
><entry
>Ja</entry
><entry
>Nee</entry
></row>
<row
><entry
>&HTML;</entry
><entry
>Ja</entry
><entry
>Ja</entry
></row>
<row
><entry
>&kpresenter;</entry
><entry
>Ja</entry
><entry
>Nee</entry
></row>
<row
><entry
>Hancom Word</entry
><entry
>Ja</entry
><entry
>Nee</entry
></row>
<row
><entry
>Magic Point Presentation</entry
><entry
>Ja</entry
><entry
>Nee</entry
></row>
<row
><entry
>&Microsoft; Powerpoint</entry
><entry
>Ja</entry
><entry
>Nee</entry
></row>
<row
><entry
>&Microsoft; Word</entry
><entry
>Ja</entry
><entry
>Nee</entry
></row>
<row
><entry
>&Microsoft; Write</entry
><entry
>Ja</entry
><entry
>Ja</entry
></row>
<row
><entry
>Oasis OpenDocument</entry
><entry
>Ja</entry
><entry
>Ja</entry
></row>
<row
><entry
>Openoffice,org Presentatie</entry
><entry
>Ja</entry
><entry
>Nee</entry
></row>
<row
><entry
>Openoffice.org Tekstdocument</entry
><entry
>Ja</entry
><entry
>Ja</entry
></row>
<row
><entry
>Palm Document</entry
><entry
>Ja</entry
><entry
>Ja</entry
></row>
<row
><entry
>PDF</entry
><entry
>Ja</entry
><entry
>Nee</entry
></row>
<row
><entry
>Platte tekst (onopgemaakte tekst)</entry
><entry
>Ja</entry
><entry
>Ja</entry
></row>
<row
><entry
>RTF</entry
><entry
>Ja</entry
><entry
>Ja</entry
></row>
<row
><entry
>SGML</entry
><entry
>Nee</entry
><entry
>Ja</entry
></row>
<row
><entry
>TeX-document</entry
><entry
>Nee</entry
><entry
>Ja</entry
></row>
<row
><entry
>WML</entry
><entry
>Ja</entry
><entry
>Ja</entry
></row>
<row
><entry
>Wordperfect</entry
><entry
>Ja</entry
><entry
>Ja</entry
></row>
<row
><entry
>&XML;</entry
><entry
>Ja</entry
><entry
>Nee</entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para
>Kijk voor meer informatie over elk filter op de <ulink url="http://koffice.org/filters/"
>webpagina voor &koffice;-filters</ulink
>. </para>
</sect1>
</appendix>
<appendix id="keys">
<title
>Overzicht van sneltoetsen</title>
<indexterm
><primary
>sneltoetsen</primary
><secondary
>tabel van</secondary
></indexterm>
<para
>Sneltoetsen bij het werken met documenten</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2"
><tbody>
<row>
<entry
><link linkend="menu-new"
>Nieuw document maken</link
></entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><link linkend="menu-open"
>Document openen</link
></entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><link linkend="menu-save"
>Document opslaan</link
></entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><link linkend="menu-print"
>Document afdrukken</link
></entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><link linkend="menu-close"
>Document sluiten</link
></entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><link linkend="menu-quit"
>&kword; afsluiten</link
></entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para
>Sneltoetsen voor het selecteren van tekens</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2"
><tbody>
<row
><entry
>Selecteer één teken naar links.</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Pijl Links</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Selecteer één woord naar links.</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Pijl Links</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Selecteer één teken naar rechts.</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Pijl Rechts</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Selecteer één woord naar rechts.</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Pijl Rechts</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Selecteer alle tekens van het begin van de selectie tot het teken één regel hoger.</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Pijl Omhoog</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Selecteer alle tekens van het begin van de selectie tot het eerste teken van de regel erboven.</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Pijl Omhoog</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Selecteer alle tekens van het begin van de selectie tot het teken één regel lager.</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Pijl Omlaag</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Selecteer alle tekens van het begin van de selectie tot het laatste teken van de regel eronder.</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Pijl Omlaag</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Selecteer alle tekens van het begin van de selectie tot het begin van de regel.</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Home</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Selecteer alle tekens van het begin van de selectie tot het begin van het document.</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Home</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Selecteer alle tekens van het begin van de selectie tot het eind van de regel.</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>End</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Selecteer alle tekens van het begin van de selectie tot het eind van het document.</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>End</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Selecteer één scherm omhoog, gerekend vanaf de cursorpositie.</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Page-Up</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Selecteer één scherm omhoog, gerekend vanaf de bovenste regel van het scherm.</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Page-Up</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Selecteer één scherm omlaag, gerekend vanaf de cursorpositie.</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Page-Down</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Selecteer één scherm omlaag, gerekend vanaf de bovenste regel van het scherm.</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; &Shift;<keycap
>Page-Down</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Selecteer alle tekst in het huidige frame.</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para
>Sneltoetsen voor de opmaak van tekens</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry
>Vet aan/uit</entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Cursief aan/uit</entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Onderstrepen aan/uit</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>U</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><link linkend="format-font"
>Dialoogvenster "Lettertype selecteren" openen</link
></entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Alt;&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Tekengrootte kleiner</entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
><</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Tekengrootte groter</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>></keycap
></keycombo
></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para
>Sneltoetsen voor alinea-opmaak</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry
>Als blok uitlijnen</entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>J</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Centreren</entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Alt;&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Links uitlijnen</entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>L</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Rechts uitlijnen</entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Alt;&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Dialoogvenster "Alinea-instellingen" openen</entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Alt;&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para
>Sneltoetsen voor algemene bewerkfuncties en Zoeken en vervangen</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry
><link linkend="menu-copy"
>Kopiëren</link
></entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Insert</keycap
></keycombo
>)</entry>
</row>
<row>
<entry
><link linkend="menu-cut"
>Knippen</link
></entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> (<keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Delete</keycap
></keycombo
>)</entry>
</row>
<row>
<entry
><link linkend="menu-paste"
>Plakken</link
></entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> (<keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Insert</keycap
></keycombo
>)</entry>
</row>
<row>
<entry
><link linkend="menu-find"
>Zoeken</link
></entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><link
linkend="menu-replace"
>Vervangen</link
></entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><link linkend="menu-undo"
>Ongedaan maken</link
></entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><link linkend="menu-redo"
>Opnieuw</link
></entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para
>Sneltoetsen voor invoegen</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2"
><tbody>
<row>
<entry
><link linkend="menu-create-text-frame"
>Tekstframe invoegen</link
></entry>
<entry
><keycombo action="simul"
><keycap
>F10</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><link linkend="menu-insert-picture"
>Afbeelding invoegen</link
></entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F5</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><link linkend="menu-create-formula"
>Formuleframe invoegen</link
></entry>
<entry
><keycombo action="simul"
><keycap
>F4</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><link linkend="menu-create-table"
>Tabel invoegen</link
></entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
><keycap
>F5</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><link
linkend="menu-insert-special-character"
>Speciaal teken invoegen</link
></entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Alt;&Shift;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Niet-afbrekende spatie invoegen</entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Space</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Voorwaardelijk afbreekstreepje invoegen</entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Regeleinde invoegen</entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Shift;<keycap
>Enter</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><link
linkend="menu-insert-hard-frame-break"
>Framescheiding invoegen</link
></entry>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Enter</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
</tbody
></tgroup
></informaltable>
<para
>Sneltoetsen voor toegankelijkheid</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2"
><tbody>
<row>
<entry
>Het contextmenu</entry>
<entry
><keycap
>Menu</keycap
> (zie opmerking hieronder)</entry>
</row>
<row>
<entry
><link linkend="a11y-motor-panel-sizing"
>Paneelgrootte vooruit wijzigen</link
></entry>
<entry
><keycap
>F8</keycap
></entry>
</row>
<row>
<entry
><link linkend="a11y-motor-panel-sizing"
>Paneelgrootte achteruit wijzigen</link
></entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F8</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><link linkend="a11y-motor-moving-focus"
>Focus aan beeldelement geven</link
></entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F8</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Overschakelen naar <link linkend="a11y-mouse-emulation"
>Muisemulatie</link
> modus</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F12</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Muis klikken in <link linkend="a11y-mouse-emulation"
>Muisemulatie</link
> modus</entry>
<entry
><keycap
>Spatiebalk</keycap
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Ga naar documentstructuur</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>1</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Ga naar document</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>2</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
</tbody
></tgroup
></informaltable>
<note
><para
>Op de meeste toetsenborden bevindt de <keycap
>Menu</keycap
>-toets zich aan de rechterkant tussen de &Windows;- en de &Ctrl;-toets in. Er staat een plaatje van een menu op. </para
></note>
<para
>Sneltoetsen voor <link linkend="a11y-mouse-navigation"
>Navigatie met de muis</link
></para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="mousenav.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Sneltoetsen voor van alles en nog wat</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2"
><tbody>
<row>
<entry
>Het handboek van &kword;</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
><keycap
>F1</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Wat is dit?</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Aanvulling</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><link linkend="menu-lower-frame"
>Frame naar achteren brengen</link
></entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>L</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><link linkend="menu-raise-frame"
>Frame naar voren brengen</link
></entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><link linkend="menu-format-stylist"
>Stijlbeheer openen</link
></entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Alt;&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
</tbody
></tgroup
></informaltable>
</appendix>
<appendix id="technical-info">
<title
>Technische details van &kword;</title>
&techstuff;
<sect1 id="mimetype">
<title
>Kword &MIME;-types</title>
<indexterm
><primary
>&kword;</primary
><secondary
>&MIME;-types</secondary
></indexterm>
<para
>Het &kword; MIME-type is: application/x-kword</para>
</sect1>
</appendix>
<!-- **************************************************************************************************** -->
<glossary id="glossary">
<title
>Woordenlijst</title>
<glossentry id="defaspectratio">
<glossterm
>Beeldverhouding</glossterm>
<glossdef>
<para
>Dit is de verhouding van de horizontale en verticale afmetingen van een scherm, afbeelding of document. Alle standaard computermonitors hebben dezelfde beeldverhouding, onafhankelijk van hun resolutie. Ieder &kword; document dat voldoet aan het standaardscherm zal er goed uitzien op elke monitor.</para>
<para
>Voor veel afbeeldingen is het van belang om de beeldverhouding constant te houden om vervorming te voorkomen.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defbinarycode">
<glossterm
>Binaire code</glossterm>
<glossdef>
<para
>Binaire code is de instructietaal voor de computer. Als we verwijzen naar <emphasis
>binaries</emphasis
> bedoelen we het uitvoerbare &kword;-programma. Computers hebben geen moeite met het lezen van binaire bestanden, voor mensen zijn ze niet zo gemakkelijk te begrijpen. Vergelijk deze distributiemethode met <glossterm linkend="defsourcecode"
>Broncode</glossterm
>. Meer informatie over het compileren van &kword; kunt u vinden in <link linkend="installation"
>Installatie</link
>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defbitmap">
<glossterm
>Bitmap-afbeelding</glossterm>
<glossdef>
<para
>Bitmap-afbeeldingen zijn opgebouwd uit individuele punten. Dit is heel goed bruikbaar voor foto's en ingewikkelde tekeningen. Het nadeel van bitmap-afbeeldingen is dat er verlies van details kan optreden wanneer de grootte van de afbeelding op de pagina gewijzigd wordt. De bestandsnaam van zulke afbeeldingen eindigt vaak op <emphasis
>jpeg</emphasis
>, <emphasis
>png</emphasis
> of <emphasis
>gif</emphasis
>. </para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defcell">
<glossterm
>Cellen</glossterm>
<glossdef>
<para
>Tabellen zijn opgebouwd uit rijen en kolommen van cellen. Elke cel wordt gedefinieerd door een combinatie van rij- en kolomkop.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defclipboard">
<glossterm
>Klembord</glossterm>
<glossdef>
<para
>Het klembord is een tijdelijke opslagplaats in het geheugen. Telkens wanneer u het commando <guimenuitem
>Knippen</guimenuitem
> of <guimenuitem
>Plakken</guimenuitem
> gebruikt, plaatst u het geselecteerde object op deze geheugenlocatie. Wanneer u daarna het commando <guimenuitem
>Plakken</guimenuitem
> gebruikt wordt de informatie vanaf het klembord in het document geplaatst. Meer informatie kunt u vinden in het hoofdstuk over <link linkend="clipboard"
>Knippen/Kopiëren/Plakken</link
>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defcompiling">
<glossterm
>Compileren</glossterm>
<glossdef>
<para
>Compileren is het converteren van een bronbestand (dat gemakkelijk door een programmeur bewerkt kan worden) naar een binair bestand (dat door de computer gebruikt wordt). Vergelijk deze distributiemethode met <glossterm linkend="defbinarycode"
>Binaire Code</glossterm
>. </para
>
<para
>Compileren is iets ingewikkelder dan het installeren van binaire versies. Als u &kword; niet wilt compileren, maar wel wilt gebruiken, kunt u een binaire versie van &kword; op uw computer installeren. Als u &kword; wilt compileren, kunt u meer informatie vinden in <link linkend="installation"
>Installatie</link
>.</para
></glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defcustomvariables">
<glossterm
>Aangepaste variabelen</glossterm>
<glossdef>
<para
>Met behulp van aangepaste variabelen kunt u bepaalde waarden (bijvoorbeeld getallen of tekst) in uw document of in een script opslaan voor later gebruik. Meer informatie over aangepaste variabelen kunt u vinden in <link linkend="variables"
>Documentvariabelen</link
>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defdeb">
<glossterm
>DEB</glossterm>
<glossdef>
<para
>Dit is het binaire bestandstype dat gebruikt wordt door Debian en door op Debian gebaseerde distributies. Bestanden voor deze distributies hebben deze extensie, bijvoorbeeld <filename
>koffice-1.2.deb</filename
>. Meer informatie over het installeren van deze bestanden vindt u op de website van <ulink url="http://www.debian.org"
>Debian</ulink
>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defdialogbox">
<glossterm
>Dialoogvenster</glossterm>
<glossdef>
<para
>Een dialoogvenster is een klein venster dat bovenop uw document verschijnt. Gewoonlijk bevat het vragen, informatie of opties voor instellingen die betrekking hebben op de taak die u uitvoert. Als u klaar bent met het dialoogvenster zal het verdwijnen, mogelijk na veranderingen in het document te hebben aangebracht, zodat u weer verder kunt werken aan het document. </para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defdtp">
<glossterm
><acronym
>DTP</acronym
></glossterm>
<glossdef>
<para
>Dit is een afkorting voor <emphasis
>DeskTop Publishing</emphasis
>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="deffaq">
<glossterm
><acronym
>FAQ</acronym
></glossterm>
<glossdef>
<para
>Dit is een afkorting voor <emphasis
>Frequently Asked Questions</emphasis
> (Veelgestelde vragen). Dit is meestal een document waarin veelgestelde vragen staan met de antwoorden. Als u een vraag voor de ontwikkelaars van &koffice; hebt kunt u het beste eerst in de <acronym
>FAQ</acronym
> kijken. De nieuwste versie kunt u <ulink url="http://koffice.kde.org/faq"
>hier</ulink
> vinden.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="deffilemask">
<glossterm
>Bestandsmasker</glossterm>
<glossdef>
<para
>Een bestandsmasker kan vergeleken worden met een zeef. Op een gemiddelde computer staan duizenden bestanden. Deze bestanden staan opgeslagen in mappen en submappen, maar het is niet ongebruikelijk om honderden gegevensbestanden in een enkele submap te hebben.</para>
<para
>Gelukkig gebruiken de meeste toepassingen een extensie voor hun bestandsnamen. Door een bestandsmasker toe te passen zal &kword; alleen die bestanden tonen die niet door het bestandsmasker zijn uitgefilterd. (Anders gezegd: &kword; toont alleen de bestanden die door de gaatjes van de zeef passen). Dit kan handig zijn als u veel bestanden van veel verschillende toepassingen hebt. Het bestandsmasker is ingebed in de regel <guilabel
>Filter:</guilabel
> van de dialoogvensters <guilabel
>Opslaan</guilabel
> en <guilabel
>Openen</guilabel
>.</para>
<para
>Een voorbeeld: als u het bestandsmasker voor &kword; bestanden gebruikt zal het masker alle bestanden uitfilteren die niet van &kword; zijn.</para
></glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="deffilter">
<glossterm
>Filter</glossterm>
<glossdef>
<para
>Een filter leest een document van een bepaald programma (&bijv; &Microsoft; <application
>Word</application
>), <emphasis
>filtert</emphasis
> de tekst- en opmaakinformatie eruit en converteert die informatie naar een &kword;-document. Filters worden gebruikt om bestanden van andere programma's te openen en op te slaan. Meer informatie over de filters die bij &kword; zijn inbegrepen kunt u vinden in het hoofdstuk <link linkend="filters"
>Import-/exportfilters</link
>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="deffooter">
<glossterm
>Voettekst</glossterm>
<glossdef>
<para
>De voettekst van een pagina bevindt zich onder de gewone tekst. Vaak staan hier de paginanummers en eventueel wat extra informatie. De inhoud van de voettekst is gewoonlijk op de meeste pagina's hetzelfde. Wijzigingen in de voettekst op één pagina worden ook op alle andere pagina's toegepast. Zie ook <glossterm linkend="defheader"
>Koptekst</glossterm
>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defframe">
<glossterm
>Frame</glossterm>
<glossdef>
<para
>Bijna alles in &kword; bevindt zich in een frame. Tekst in een tekstframe, afbeeldingen in een afbeeldingframe, objecten in een objectframe. Een frame is in feite een rechthoek waarin een gedeelte van het document bij elkaar gehouden wordt. Frames kunnen worden verplaatst, van grootte veranderd, verwijderd, &enz;</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defframeset">
<glossterm
>Frameset</glossterm>
<glossdef>
<para
>Een frameset bestaat uit een aantal frames die met elkaar verbonden zijn. Tekst die niet meer in het ene frame past, loop door in het volgende frame van de frameset.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defftp">
<glossterm
>&FTP;</glossterm>
<glossdef>
<para
>&FTP; is het <emphasis
>File Transfer Protocol</emphasis
>; het is een internet-protocol waarmee u bestanden van "&FTP;-servers" kunt ophalen. Als u &koffice; van het internet wilt downloaden zult u waarschijnlijk &FTP; gebruiken.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defhardramebreak">
<glossterm
>Framescheiding</glossterm>
<glossdef>
<para
>Gewoonlijk past &kword; automatisch tekst aan zodat het in een tekstframe past. Als u een framescheiding invoegt zet &kword; de tekst na de framescheiding in een nieuw frame.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defhangingindent">
<glossterm
>Hangende inspringing</glossterm>
<glossdef>
<para
>De manier van inspringen waarbij de eerste regel van de alinea verder naar links begint vergeleken met de overige regels.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defheader">
<glossterm
>Koptekst</glossterm>
<glossdef>
<para
>De koptekst van een pagina bevindt zich boven de gewone tekst. Vaak staan hier de paginanummers en eventueel wat extra informatie. De inhoud van de koptekst is gewoonlijk op de meeste pagina's hetzelfde. Wijzigingen in de koptekst op één pagina worden ook op alle andere pagina's toegepast. Zie ook <glossterm linkend="defheader"
>Voettekst</glossterm
>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defhtml">
<glossterm
><acronym
>&HTML;</acronym
></glossterm>
<glossdef>
<para
><emphasis
>HyperText Markup Language</emphasis
>, de taal waarin de meeste webpagina's op het internet geschreven zijn. &kword; kan &HTML;-documenten lezen en schrijven.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defhue">
<glossterm
>Tint</glossterm>
<glossdef>
<para
>Tint of (kleur)nuance. </para>
<para
>Voorbeelden van tinten zijn rood, groen, blauw en paars.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="definlineframe">
<glossterm
>Inline-frame</glossterm>
<glossdef>
<para
>Een inline-frame is een speciaal frametype in &kword;. Inline-frames zijn aan een locatie in een tekstframe gekoppeld. &kword; houdt het inline-frame vlakbij de gespecificeerde tekst. U kunt niet bepalen waar het inline-frame precies op de pagina zal worden geplaatst, u kunt wel bepalen bij welk gedeelte van de tekst het hoort. </para>
<para
>Als u tekst vóór de gespecificeerde tekst invoegt of verwijdert zal het inline-frame verplaatst worden, zodat het bij de gespecificeerde tekst blijft.</para>
<para
><tip
><para
>Inline-frames zijn vooral nuttig wanneer ze illustraties, bijvoorbeeld een afbeelding of een grafiek bevatten. U plaatst het inline-frame in de tekst en &kword; zorgt ervoor dat tekst en illustratie altijd bij elkaar blijven.</para
></tip
></para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defkde2">
<glossterm
>&kde;</glossterm>
<glossdef>
<para
>De <emphasis
>K Desktop Environment</emphasis
> (K Desktop Omgeving). &kde; moet geïnstalleerd zijn als u met &kword; wilt werken. De K Desktop Omgeving is een gebruikersinterface om bestanden te manipuleren en programma's in een grafische omgeving uit te voeren. Meer informatie kunt u op <ulink url="http://www.kde.org"
>www.kde.org</ulink
> vinden.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defkeybinding">
<glossterm
>Sneltoetsen</glossterm>
<glossdef>
<para
>Alle functies van &kword; zijn beschikbaar via de menubalk. U zult waarschijnlijk bepaalde functies van &kword; vaak gebruiken, deze functies kunt u <emphasis
>binden</emphasis
> aan een bepaalde toetsencombinatie. Zodra de combinatie aan de functie gebonden is kunt u deze gebruiken als en sneltoets voor die functie. &kword; heeft verscheidene <link linkend="keys"
>voorgedefiniëerde sneltoetsen</link
>. Meer informatie over het wijzigen van sneltoetsen vindt u <link linkend="options-keybindings"
>hier</link
>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="deflandscape">
<glossterm
>Landschap</glossterm>
<glossdef>
<para
>Bij standaard papier kan een document, of een enkele pagina, staand of liggend georiënteerd zijn. Bij een pagina op landschap-formaat is de breedte groter dan de hoogte.</para>
<para
>Voorbeeld: <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata
fileref="landscape.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></para>
<para
>Zie ook <glossterm linkend="defportrait"
>Portret</glossterm
>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defmenubar">
<glossterm
>Menubalk</glossterm>
<glossdef>
<para
>De menubalk bevindt zich bovenaan het venster van &kword;. Alle functies van &kword; zijn via de menubalk beschikbaar.</para>
<para
>Menubalk: <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata
fileref="basic.png" format="PNG"
align="center"/></imageobject
></inlinemediaobject
></para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defportrait">
<glossterm
>Portret</glossterm>
<glossdef>
<para
>Bij standaard papier kan een document, of een enkele pagina, staand of liggend georiënteerd zijn. Bij een pagina op portret-formaat is de hoogte groter dan de breedte.</para>
<para
>Voorbeeld: <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata
fileref="portrait.png" format="PNG"
align="center"/></imageobject
></inlinemediaobject
></para>
<para
>Zie ook <glossterm linkend="deflandscape"
>Landschap</glossterm
>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defrpm">
<glossterm
><acronym
>RPM</acronym
></glossterm>
<glossdef>
<para
>Dit is het binaire bestandsformaat voor distributies die gebaseerd zijn op de &RedHat; Package Manager, een veelgebruikt inpakhulpmiddel voor het &Linux; besturingssysteem. Als uw systeem <acronym
>RPM</acronym
> ondersteunt kunt u &koffice; <literal role="extension"
>.rpm</literal
>-pakketten gebruiken.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defsaturation">
<glossterm
><acronym
>Verzadiging</acronym
></glossterm>
<glossdef>
<para
>Verzadiging verwijst naar de helderheid van een kleur. Kleuren met een lage verzadiging zien er fletser uit, kleuren met een hoge verzadiging zijn intenser.</para>
<para
>Dit is een reeks van vier rode cirkels die van links naar rechts een hogere verzadiging hebben. <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata
fileref="saturation.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defscalingpicture">
<glossterm
>Afbeeldingen schalen</glossterm>
<glossdef>
<para
>Het schalen van afbeeldingen is hetzelfde als het wijzigen van de afmetingen van de afbeelding. In &kword; worden afbeeldingen geschaald door de afmetingen van het afbeeldingframe te wijzigen. </para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defsourcecode">
<glossterm
>Broncode</glossterm>
<glossdef>
<para
>Broncode is de leesbare versie van een toepassing (zoals &kword;). Computers kunnen broncode niet direct gebruiken. Broncode wordt daarom <glossterm linkend="defcompiling"
>gecompileerd</glossterm
> zodat binaire code ontstaat, die wel door computers gebruikt kan worden.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="deftar">
<glossterm
>TAR</glossterm>
<glossdef>
<para
>Tar is een hulpmiddel waarmee bestanden in <emphasis
>tar-archieven</emphasis
> ingepakt kunnen worden. De bestanden zijn herkenbaar aan de extensie <literal role="extension"
>.tar</literal
>. Broncode en binaire distributies van &koffice; zijn te vinden ls <glossterm linkend="deftgz"
>ge-gzip-te tar-archieven</glossterm
>. Voor de meeste systemen bestaan er speciale pakketten die gemakkelijker in het gebruik zijn. Zie ook <glossterm linkend="defrpm"
>RPM</glossterm
>, <glossterm linkend="defdeb"
>DEB</glossterm
>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="deftargz">
<glossterm
><literal role="extension"
>tar.gz</literal
></glossterm>
<glossdef>
<para
>Zie <glossterm linkend="deftgz"
><acronym
>TGZ</acronym
></glossterm
>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="deftgz">
<glossterm
><acronym
>TGZ</acronym
></glossterm>
<glossdef>
<para
>Bestanden met de extensie <literal role="extension"
>.tar.gz</literal
> of <literal role="extension"
>.tgz</literal
> zijn <glossterm linkend="deftar"
>tar-archieven</glossterm
> die met het programma <command
>gzip</command
> gecomprimeerd zijn. Hierdoor worden de tar-archieven kleiner en zijn ze sneller te downloaden. Voor de meeste systemen bestaan er speciale pakketten die gemakkelijker in het gebruik zijn. Zie ook <glossterm linkend="defrpm"
>RPM</glossterm
>, <glossterm linkend="defdeb"
>DEB</glossterm
>. </para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="deftoolbar">
<glossterm
>Werkbalk</glossterm>
<glossdef>
<para
>Een werkbalk is een rij knoppen die veelgebruikte functies van &kword; uitvoeren als u erop klikt. Meer informatie over werkbalken kunt u <link linkend="toolbars"
>hier</link
> vinden.</para>
<para
>Werkbalk voorbeeld: <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata
fileref="filetb.png" format="PNG"
align="center"/></imageobject
></inlinemediaobject
></para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defurl">
<glossterm
>&URL;</glossterm>
<glossdef>
<para
>URL is een afkorting voor "Universal Resource Locator". Een "universele bron-locator" is de technische term voor een "website-adres".</para>
<para
>Enkele voorbeelden van &URL;'s: <ulink url="http://koffice.kde.org"
>http://koffice.kde.org</ulink
> en <ulink url="http://www.kde.org"
>http://www.kde.org</ulink
>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defvalue">
<glossterm
><acronym
>Waarde (kleur)</acronym
></glossterm>
<glossdef>
<para
>Kleurwaarde geeft aan hoe helder of donker een kleur is. Kleuren met een lage waarde zien er donkerder uit. Kleuren met een hoge waarde zijn helderder.</para>
<para
>Dit is een reeks van vier rode cirkels die van links naar rechts een hogere waarde hebben. <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata
fileref="value.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defvectorimage">
<glossterm
>Vector-afbeelding</glossterm>
<glossdef>
<para
>Vector-afbeeldingen worden beschreven als een verzameling van lijnen en vormen. Dit is ook de reden waarom clipart-afbeeldingen gewoonlijk beter te schalen zijn dan bitmap-afbeeldingen. </para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defwysiwyg">
<glossterm
><acronym
>WYSIWYG</acronym
></glossterm>
<glossdef>
<para
><emphasis
>What You See Is What You Get</emphasis
> (wat je ziet is wat je krijgt). &kword; is een <acronym
>WYSIWYG</acronym
>-tekstverwerker, dit betekent dat het document er op het scherm, terwijl u er aan werkt, hetzelfde uitziet als wanneer het afgedrukt is op papier.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="defx">
<glossterm
>&X-Window;</glossterm>
<glossdef>
<para
>&X-Window; (ook bekend als kortweg <quote
>X</quote
>) is noodzakelijk voor &koffice;. Meer informatie over &X-Window; voor &Linux; kunt u <ulink url="http://xfree86.org"
>hier</ulink
> vinden.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glossary>
&documentation.index;
</book>
|