diff options
-rw-r--r-- | po/konversation.pot | 138 |
1 files changed, 63 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/konversation.pot b/po/konversation.pot index d5e05a3..f3d5d7c 100644 --- a/po/konversation.pot +++ b/po/konversation.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-30 23:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:28+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -94,8 +94,8 @@ msgid "" "change these.<p>A <b>S</b>ecret channel will not show up in the channel " "list, nor will any user be able to see that you are in the channel with the " "<em>WHOIS</em> command or anything similar. Only the people that are in the " -"same channel will know that you are in this channel, if this mode is " -"set.</qt>" +"same channel will know that you are in this channel, if this mode is set.</" +"qt>" msgstr "" #: src/channel.cpp:155 @@ -103,8 +103,8 @@ msgid "" "<qt>These control the <em>mode</em> of the channel. Only an operator can " "change these.<p>An <b>I</b>nvite only channel means that people can only " "join the channel if they are invited. To invite someone, a channel operator " -"needs to issue the command <em>/invite nick</em> from within the " -"channel.</qt>" +"needs to issue the command <em>/invite nick</em> from within the channel.</" +"qt>" msgstr "" #: src/channel.cpp:156 @@ -119,12 +119,11 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<qt>These control the <em>mode</em> of the channel. Only an operator can " -"change these.<p>A <b>M</b>oderated channel is one where only operators, " -"half-operators and those with voice can talk.</qt>" +"change these.<p>A <b>M</b>oderated channel is one where only operators, half-" +"operators and those with voice can talk.</qt>" msgstr "" -#: src/channel.cpp:158 src/channeloptionsui.ui:232 -#: src/channeloptionsui.ui:285 +#: src/channel.cpp:158 src/channeloptionsui.ui:232 src/channeloptionsui.ui:285 #, no-c-format msgid "" "<qt>These control the <em>mode</em> of the channel. Only an operator can " @@ -132,8 +131,7 @@ msgid "" "password in order to join.</qt>" msgstr "" -#: src/channel.cpp:159 src/channeloptionsui.ui:246 -#: src/channeloptionsui.ui:257 +#: src/channel.cpp:159 src/channeloptionsui.ui:246 src/channeloptionsui.ui:257 #, no-c-format msgid "" "<qt>These control the <em>mode</em> of the channel. Only an operator can " @@ -772,10 +770,9 @@ msgstr "" msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "" -#: src/channel.cpp:1995 src/channelnick.cpp:221 -#: src/channeloptionsui.ui:334 src/inputfilter.cpp:843 -#: src/inputfilter.cpp:847 src/inputfilter.cpp:1783 src/inputfilter.cpp:1833 -#: src/nicklistbehavior_preferencesui.ui:74 +#: src/channel.cpp:1995 src/channelnick.cpp:221 src/channeloptionsui.ui:334 +#: src/inputfilter.cpp:843 src/inputfilter.cpp:847 src/inputfilter.cpp:1783 +#: src/inputfilter.cpp:1833 src/nicklistbehavior_preferencesui.ui:74 #, no-c-format msgid "Mode" msgstr "" @@ -1530,9 +1527,9 @@ msgstr "" #: src/dcctransfersend.cpp:190 msgid "" -"<qt>The file that you are sending to <i>%1</i> does not have a " -"filename.<br>Please enter a filename to be presented to the receiver, or " -"cancel the dcc transfer</qt>" +"<qt>The file that you are sending to <i>%1</i> does not have a filename." +"<br>Please enter a filename to be presented to the receiver, or cancel the " +"dcc transfer</qt>" msgstr "" #: src/dcctransfersend.cpp:194 @@ -1639,9 +1636,8 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:27 -#: src/identitydialog.cpp:83 src/konvisettingsdialog.cpp:117 -#: src/konvisettingsdialog.cpp:118 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:27 src/identitydialog.cpp:83 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:117 src/konvisettingsdialog.cpp:118 #, no-c-format msgid "General" msgstr "" @@ -1726,14 +1722,13 @@ msgstr "" #: src/identitydialog.cpp:163 msgid "" -"Enter a nickname that indicates you are away. Whenever you perform an " -"<b>/away msg</b> command in any channel joined with this Identity, " -"Konversation will automatically change your nickname to the Away nickname. " -"Other users will be able to tell you are away from your computer. Whenever " -"you perform an <b>/away</b> command in any channel in which you are away, " -"Konversation will automatically change your nickname back to the original. " -"If you do not wish to automatically change your nickname when going away, " -"leave blank." +"Enter a nickname that indicates you are away. Whenever you perform an <b>/" +"away msg</b> command in any channel joined with this Identity, Konversation " +"will automatically change your nickname to the Away nickname. Other users " +"will be able to tell you are away from your computer. Whenever you perform " +"an <b>/away</b> command in any channel in which you are away, Konversation " +"will automatically change your nickname back to the original. If you do not " +"wish to automatically change your nickname when going away, leave blank." msgstr "" #: src/identitydialog.cpp:166 @@ -2218,8 +2213,7 @@ msgstr "" msgid "%1 is %2@%3 (%4)" msgstr "" -#: src/inputfilter.cpp:1201 src/outputfilter.cpp:1704 -#: src/outputfilter.cpp:1726 +#: src/inputfilter.cpp:1201 src/outputfilter.cpp:1704 src/outputfilter.cpp:1726 msgid "DNS" msgstr "" @@ -2460,9 +2454,9 @@ msgid "" "<i>action</i></th><td>shows up as an action in the channel or query. For " "example: <em>/me sings a song</em> will show up in the channel as 'Nick " "sings a song'.</td></tr><tr><th>/whois <i>nickname</i></th><td>shows " -"information about this person, including what channels they are " -"in.</td></tr></table><p>For more commands, see the Konversation " -"Handbook.<p>A message cannot contain multiple lines.</qt>" +"information about this person, including what channels they are in.</td></" +"tr></table><p>For more commands, see the Konversation Handbook.<p>A message " +"cannot contain multiple lines.</qt>" msgstr "" #: src/ircinput.cpp:477 @@ -3245,8 +3239,7 @@ msgid "Link IRC Nick to Addressbook Contact" msgstr "" #: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:82 -#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui_base.ui:96 -#: src/nickinfo.cpp:362 +#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui_base.ui:96 src/nickinfo.cpp:362 #, no-c-format msgid "Email" msgstr "" @@ -3586,20 +3579,19 @@ msgstr "" #: src/nicklistview.cpp:154 msgid "" "<qt>This shows all the people in the channel. The nick for each person is " -"shown, with a picture showing their status.<p><table><tr><th><img " -"src=\"admin\"></th><td>This person has administrator " -"privileges.</td></tr><tr><th><img src=\"owner\"></th><td>This person is a " -"channel owner.</td></tr><tr><th><img src=\"op\"></th><td>This person is a " -"channel operator.</td></tr><tr><th><img src=\"halfop\"></th><td>This person " -"is a channel half-operator.</td></tr><tr><th><img " -"src=\"voice\"></th><td>This person has voice, and can therefore talk in a " -"moderated channel.</td></tr><tr><th><img src=\"normal\"></th><td>This person " -"does not have any special privileges.</td></tr><tr><th><img " -"src=\"normalaway\"></th><td>This indicates that this person is currently " -"away.</td></tr></table><p>The meaning of admin, owner and halfop varies " -"between different IRC servers.<p>Hovering over any nick shows their current " -"status, as well as any information in the addressbook for this person. See " -"the Konversation Handbook for more information.</qt>" +"shown, with a picture showing their status.<p><table><tr><th><img src=\"admin" +"\"></th><td>This person has administrator privileges.</td></tr><tr><th><img " +"src=\"owner\"></th><td>This person is a channel owner.</td></tr><tr><th><img " +"src=\"op\"></th><td>This person is a channel operator.</td></tr><tr><th><img " +"src=\"halfop\"></th><td>This person is a channel half-operator.</td></" +"tr><tr><th><img src=\"voice\"></th><td>This person has voice, and can " +"therefore talk in a moderated channel.</td></tr><tr><th><img src=\"normal" +"\"></th><td>This person does not have any special privileges.</td></" +"tr><tr><th><img src=\"normalaway\"></th><td>This indicates that this person " +"is currently away.</td></tr></table><p>The meaning of admin, owner and " +"halfop varies between different IRC servers.<p>Hovering over any nick shows " +"their current status, as well as any information in the addressbook for this " +"person. See the Konversation Handbook for more information.</qt>" msgstr "" #: src/nicklistview.cpp:281 @@ -3643,11 +3635,11 @@ msgid "" "<p>These are all the nicknames on your Nickname Watch list, listed under the " "server network they are connected to. The list also includes the nicknames " "in KAddressBook associated with the server network.</p><p>The <b>Additional " -"Information</b> column shows the information known for each " -"nickname.</p><p>The channels the nickname has joined are listed underneath " -"each nickname.</p><p>Nicknames appearing under <b>Offline</b> are not " -"connected to any of the servers in the network.</p><p>Right-click with the " -"mouse on a nickname to perform additional functions.</p>" +"Information</b> column shows the information known for each nickname.</" +"p><p>The channels the nickname has joined are listed underneath each " +"nickname.</p><p>Nicknames appearing under <b>Offline</b> are not connected " +"to any of the servers in the network.</p><p>Right-click with the mouse on a " +"nickname to perform additional functions.</p>" msgstr "" #: src/nicksonline.cpp:87 @@ -3941,14 +3933,14 @@ msgstr "" #: src/outputfilter.cpp:1229 msgid "" -"Usage: %1BAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [channel] " -"<user|mask>" +"Usage: %1BAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [channel] <user|" +"mask>" msgstr "" #: src/outputfilter.cpp:1231 msgid "" -"Usage: %1KICKBAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [channel] " -"<user|mask> [reason]" +"Usage: %1KICKBAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [channel] <user|" +"mask> [reason]" msgstr "" #: src/outputfilter.cpp:1271 @@ -4092,8 +4084,8 @@ msgid "" "this bar. The full name and hostmask is shown, along with any image or logo " "this person has associated with them in the TDE Addressbook.<p>See the " "<i>Konversation Handbook</i> for information on associating a nick with a " -"contact in the Addressbook, and for an explanation of what the hostmask " -"is.</qt>" +"contact in the Addressbook, and for an explanation of what the hostmask is.</" +"qt>" msgstr "" #: src/query.cpp:394 @@ -4864,8 +4856,7 @@ msgstr "" msgid "R&emove" msgstr "" -#: src/autoreplace_preferencesui.ui:69 -#: src/highlight_preferencesui.ui:36 +#: src/autoreplace_preferencesui.ui:69 src/highlight_preferencesui.ui:36 #, no-c-format msgid "RegEx" msgstr "" @@ -4885,8 +4876,7 @@ msgstr "" msgid "Replace With" msgstr "" -#: src/autoreplace_preferencesui.ui:162 -#: src/highlight_preferencesui.ui:169 +#: src/autoreplace_preferencesui.ui:162 src/highlight_preferencesui.ui:169 #, no-c-format msgid "..." msgstr "" @@ -5776,8 +5766,8 @@ msgstr "" #: src/generalbehavior_preferences.ui:238 #, no-c-format msgid "" -"<qt>Here you can set a custom reply for <b>CTCP <i>VERSION</i></b> " -"requests.</qt>" +"<qt>Here you can set a custom reply for <b>CTCP <i>VERSION</i></b> requests." +"</qt>" msgstr "" #: src/generalbehavior_preferences.ui:262 @@ -5815,8 +5805,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Text" msgstr "" -#: src/highlight_preferencesui.ui:115 -#: src/ignore_preferencesui.ui:159 +#: src/highlight_preferencesui.ui:115 src/ignore_preferencesui.ui:159 #, no-c-format msgid "&New" msgstr "" @@ -6301,8 +6290,7 @@ msgstr "" msgid "Ed&it..." msgstr "" -#: src/tabnotifications_preferences.ui:27 -#: src/tabs_preferencesui.ui:34 +#: src/tabnotifications_preferences.ui:27 src/tabs_preferencesui.ui:34 #, no-c-format msgid "Look" msgstr "" @@ -6490,8 +6478,8 @@ msgid "" "<p>The following symbols can be used in the command:</p><ul>\n" "<li>%u: The nickname double clicked.</li>\n" "<li>%K: Server password.</li>\n" -"<li>%n: Send command directly to the server instead of your input " -"line.</li>\"\n" +"<li>%n: Send command directly to the server instead of your input line.</li>" +"\"\n" "</ul>\n" "</qt>" msgstr "" @@ -6505,8 +6493,8 @@ msgid "" "<p>The following symbols can be used in the command:</p><ul>\n" "<li>%u: The nickname double clicked.</li>\n" "<li>%K: Server password.</li>\n" -"<li>%n: Send command directly to the server instead of your input " -"line.</li>\n" +"<li>%n: Send command directly to the server instead of your input line.</" +"li>\n" "</ul>\n" "</qt>" msgstr "" |