summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da/konversation.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da/konversation.po')
-rw-r--r--po/da/konversation.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/da/konversation.po b/po/da/konversation.po
index e9d905c..b7a5126 100644
--- a/po/da/konversation.po
+++ b/po/da/konversation.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konversation\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-10 02:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -3611,50 +3611,50 @@ msgstr ""
"Mød venner på nettet, få nye bekendtskaber og tab digselv i snak\n"
"om dit foretrukne emne."
-#: src/main.cpp:59
+#: src/main.cpp:58
msgid "Original Author, Project Founder"
msgstr "Oprindelig forfatter, projektets grundlægger"
-#: src/main.cpp:60
+#: src/main.cpp:59
msgid "Maintainer"
msgstr "Vedligeholder"
-#: src/main.cpp:61
+#: src/main.cpp:60
msgid "Maintainer, Release Manager, User interface, Protocol handling"
msgstr ""
"Vedligeholder, udgivelsesansvarlig, brugergrænseflade, protokolhåndtering"
-#: src/main.cpp:62
+#: src/main.cpp:61
msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning"
msgstr "DCC, kodningshåndtering, positionering af skærmmeddelelser"
-#: src/main.cpp:63
+#: src/main.cpp:62
msgid "Protocol handling, Input line"
msgstr "Protokolhåndtering, indtastningslinje"
-#: src/main.cpp:64
+#: src/main.cpp:63
msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes"
msgstr ""
"Blowfish-understøttelse, SSL-understøttelse, overført til Knetwork, farvede "
"aliasser, aliaslistetemaer"
-#: src/main.cpp:65
+#: src/main.cpp:64
msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration"
msgstr "Omorganisation, integrering med adressebog og Kontact"
-#: src/main.cpp:67
+#: src/main.cpp:66
msgid "Website hosting"
msgstr "Vært for web-plads"
-#: src/main.cpp:68
+#: src/main.cpp:67
msgid "Website maintenance"
msgstr "Vedligeholdelse af hjemmeside"
-#: src/main.cpp:69
+#: src/main.cpp:68
msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality"
msgstr "Flertilstandsudvidelse, placering af lukkekontrol, OSD-funktionalitet"
-#: src/main.cpp:70
+#: src/main.cpp:69
msgid ""
"Documentation, Watched nicks online improvements, Custom web browser "
"extension"
@@ -3662,84 +3662,84 @@ msgstr ""
"Dokumentation, forbedringer af overvågede online aliasser, egen browser-"
"udvidelse"
-#: src/main.cpp:71
+#: src/main.cpp:70
msgid "Color configurator, Highlight dialog"
msgstr "Farve-indstilling, fremhævningsdialog"
-#: src/main.cpp:72
+#: src/main.cpp:71
msgid "DCOP interface"
msgstr "DCOP-grænseflade"
-#: src/main.cpp:73
+#: src/main.cpp:72
msgid "Non-Latin1-Encodings"
msgstr "Ikke-Latin1 tegnsæt"
-#: src/main.cpp:74
+#: src/main.cpp:73
msgid "Konsole part view"
msgstr "Konsole part-visning"
-#: src/main.cpp:75
+#: src/main.cpp:74
msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes"
msgstr "Hurtigforbind, overførte ny OSD, andre funktioner og fejlrettelser"
-#: src/main.cpp:76
+#: src/main.cpp:75
msgid "A Handful of fixes and code cleanup"
msgstr "En håndfuld rettelser og kodeoprydning"
-#: src/main.cpp:77
+#: src/main.cpp:76
msgid "Drag&Drop improvements"
msgstr "Forbedtringer af træk og slip"
-#: src/main.cpp:78
+#: src/main.cpp:77
msgid "Artwork"
msgstr "Grafik"
-#: src/main.cpp:79
+#: src/main.cpp:78
msgid "Firefox style searchbar"
msgstr "Søgning i Firefox-stil"
-#: src/main.cpp:80
+#: src/main.cpp:79
msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list"
msgstr ""
"Ubehandlede tilstande, fanebladsgruppering pr server, bandlysningsliste"
-#: src/main.cpp:81
+#: src/main.cpp:80
msgid "System tray patch"
msgstr "Patch for statusfelt"
-#: src/main.cpp:82 src/main.cpp:88 src/main.cpp:91
+#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:87 src/main.cpp:90
msgid "Bug fixes"
msgstr "Fejlretninger"
-#: src/main.cpp:83
+#: src/main.cpp:82
msgid "Extended user modes patch"
msgstr "Udvidede patcher for brugertilstande"
-#: src/main.cpp:84
+#: src/main.cpp:83
msgid "Close visible tab with shortcut patch"
msgstr "Luk synligt faneblad med genvejspatch"
-#: src/main.cpp:85
+#: src/main.cpp:84
msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel"
msgstr "Gå gennem faneblade med muserullehjulet"
-#: src/main.cpp:86
+#: src/main.cpp:85
msgid "Channel ownership mode patch"
msgstr "Rettelse af kanal-ejerskab-tilstand"
-#: src/main.cpp:87
+#: src/main.cpp:86
msgid "Option to enable IRC color filtering"
msgstr "Tilvalg til at aktivere IRC farvefiltrering"
-#: src/main.cpp:89
+#: src/main.cpp:88
msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics"
msgstr "Fejlrettelse, OSD-arbejde, oprydning i emner"
-#: src/main.cpp:90
+#: src/main.cpp:89
msgid "Sysinfo script"
msgstr "Systeminformationsscript"
-#: src/main.cpp:92
+#: src/main.cpp:91
msgid "Auto-join context menu"
msgstr "Kontekstmenuen autotilslut"