diff options
Diffstat (limited to 'po/et/konversation.po')
-rw-r--r-- | po/et/konversation.po | 129 |
1 files changed, 66 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/et/konversation.po b/po/et/konversation.po index cd382a5..ed57570 100644 --- a/po/et/konversation.po +++ b/po/et/konversation.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-08 20:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:41+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "New" msgstr "Uus" #: src/autoreplace_preferences.cpp:49 src/highlight_preferences.cpp:181 -#: src/highlight_preferencesui.ui:175 +#: src/highlight_preferencesui.ui:172 #, no-c-format msgid "Click to run Regular Expression Editor (KRegExpEditor)" msgstr "Klõpsa regulaaravaldiste redaktori (KRegExpEditor) käivitamiseks" @@ -5256,17 +5256,17 @@ msgstr "Asendus" msgid "..." msgstr "..." -#: src/autoreplace_preferencesui.ui:184 +#: src/autoreplace_preferencesui.ui:181 #, no-c-format msgid "Replace in:" msgstr "Asendus kohas:" -#: src/autoreplace_preferencesui.ui:235 +#: src/autoreplace_preferencesui.ui:232 #, no-c-format msgid "Find:" msgstr "Otsitav:" -#: src/autoreplace_preferencesui.ui:254 +#: src/autoreplace_preferencesui.ui:251 #, no-c-format msgid "Replace with:" msgstr "Asendus:" @@ -5341,8 +5341,8 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>" msgstr "Näit&a muid režiime >>" #: src/channeloptionsui.ui:306 -#, no-c-format -msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tab, Backspace" msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" #: src/channeloptionsui.ui:345 @@ -5430,37 +5430,37 @@ msgstr "Kanalirežiimi &nuppude näitamine" msgid "Show sc&rollbar" msgstr "Ke&rimisriba näitamine" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:184 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:181 #, no-c-format msgid "Show bo&x to change own nickname" msgstr "Kast&i näitamine oma hüüdnime muutmiseks" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:195 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:192 #, no-c-format msgid "Show &quick buttons" msgstr "&Kiirnuppude näitamine" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:223 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:220 #, no-c-format msgid "Show real names in nickname list" msgstr "Pärisnime näitamine hüüdnimede nimekirjas" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:248 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:245 #, no-c-format msgid "Show channel &nick list and quick buttons" msgstr "Ka&nali hüüdnimede nimekirja ja kiirnuppude näitamine" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:259 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:256 #, no-c-format msgid "Show hostmas&ks in nickname list" msgstr "M&asinamaskide näitamine hüüdnimede nimekirjas" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:286 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:283 #, no-c-format msgid "Enable Back&ground Image" msgstr "Taustapil&di kasutamine" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:300 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:297 #, no-c-format msgid "P&ath:" msgstr "&Asukoht:" @@ -5555,7 +5555,7 @@ msgstr "Käsitsi lisatud ridade näitamine kõigis vestlusakendes" msgid "Mark the last position in a chat window when it is hidden" msgstr "Vestlusaknas viimase asukoha tähistamine ajaks, mil see on peidetud" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:179 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:176 #, no-c-format msgid "" "Inserts a remember line into the chat window when you switch to another chat " @@ -5564,34 +5564,34 @@ msgstr "" "Vestlusaknasse lisatakse meelespidamisrida, kui lülitud mõnele teisele " "vestlusaknale või minimeerid rakenduse." -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:190 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:187 #, no-c-format msgid "Move the line only when new text is about to be shown" msgstr "Rida liigutatakse ainult siis, kui näidatakse uut teksti" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:217 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:214 #, no-c-format msgid "Enable Automatic User Information Look Up (/WHO)" msgstr "Automaatse kasutajainfo päringu (/WHO) lubamine" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:268 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:265 #, no-c-format msgid "Max. number of users in a channel:" msgstr "Kasutajate maks. arv kanalil:" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:279 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:276 #, no-c-format msgid " nicks" msgstr " kasutajat" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:302 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:299 #: src/connectionbehavior_preferences.ui:95 #: src/watchednicknames_preferencesui.ui:124 #, no-c-format msgid " seconds" msgstr " sek" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:316 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:313 #, no-c-format msgid "Update interval:" msgstr "Uuendamise intervall:" @@ -5878,37 +5878,37 @@ msgstr "Saatjale luuakse kataloo&g" msgid "Convert spaces in file names to underscores before sending" msgstr "Tühikud failinimedes teisendatakse enne saatmist alakriipsudeks" -#: src/dcc_preferencesui.ui:88 +#: src/dcc_preferencesui.ui:85 #, no-c-format msgid "Automaticall&y accept download offer" msgstr "A&utomaatne nõustumine allalaadimissoovidega" -#: src/dcc_preferencesui.ui:96 +#: src/dcc_preferencesui.ui:93 #, no-c-format msgid "Au&tomatically resume download" msgstr "Allalaadimis&te automaatne jätkamine" -#: src/dcc_preferencesui.ui:104 +#: src/dcc_preferencesui.ui:101 #, no-c-format msgid "Enable fast DCC send (Might ¬ work with all clients)" msgstr "Kii&re DCC saatmise lubamine (ei pruugi töötada kõigi klientidega)" -#: src/dcc_preferencesui.ui:129 +#: src/dcc_preferencesui.ui:126 #, no-c-format msgid "Buffer si&ze:" msgstr "&Puhvri suurus:" -#: src/dcc_preferencesui.ui:140 +#: src/dcc_preferencesui.ui:137 #, no-c-format msgid "DCC send t&imeout:" msgstr "DCC saatm&ise aegumine:" -#: src/dcc_preferencesui.ui:151 +#: src/dcc_preferencesui.ui:148 #, no-c-format msgid "Fallback to an IPv&4 interface for DCC send:" msgstr "DCC saatmisel IPv&4 liidese kasutamine:" -#: src/dcc_preferencesui.ui:154 +#: src/dcc_preferencesui.ui:151 #, no-c-format msgid "" "If this option enabled dcc transfers for IPv6 connections will be done over " @@ -5917,52 +5917,52 @@ msgstr "" "Sisselülitamisel sooritatakse DCC edastused IPv6 ühenduste puhul " "siinmääratud IPv4 liidesega" -#: src/dcc_preferencesui.ui:162 +#: src/dcc_preferencesui.ui:159 #, no-c-format msgid " bytes" msgstr " baiti" -#: src/dcc_preferencesui.ui:179 +#: src/dcc_preferencesui.ui:176 #, no-c-format msgid " sec" msgstr " sek" -#: src/dcc_preferencesui.ui:201 +#: src/dcc_preferencesui.ui:198 #, no-c-format msgid "Enable passive DCC send" msgstr "Passiivse DCC saatmise lubamine" -#: src/dcc_preferencesui.ui:263 +#: src/dcc_preferencesui.ui:257 #, no-c-format msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/dcc_preferencesui.ui:279 +#: src/dcc_preferencesui.ui:273 #, no-c-format msgid "&Method to get own IP:" msgstr "Oma IP hankimise &meetod:" -#: src/dcc_preferencesui.ui:290 +#: src/dcc_preferencesui.ui:284 #, no-c-format msgid "O&wn IP:" msgstr "Oma I&P:" -#: src/dcc_preferencesui.ui:308 +#: src/dcc_preferencesui.ui:302 #, no-c-format msgid "Ports" msgstr "Pordid" -#: src/dcc_preferencesui.ui:319 +#: src/dcc_preferencesui.ui:313 #, no-c-format msgid "Enable specific p&orts for DCC chat:" msgstr "DCC vestlusel &kasutatakse konkreetseid porte:" -#: src/dcc_preferencesui.ui:361 src/dcc_preferencesui.ui:428 +#: src/dcc_preferencesui.ui:355 src/dcc_preferencesui.ui:422 #, no-c-format msgid "to" msgstr "kuni" -#: src/dcc_preferencesui.ui:386 +#: src/dcc_preferencesui.ui:380 #, no-c-format msgid "Enable specific &ports for DCC transfer server:" msgstr "DCC ülekandel kasutatakse konkreetseid &porte:" @@ -6007,52 +6007,52 @@ msgstr "Partner:" msgid "Open Folder" msgstr "Ava kataloog" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:206 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:203 #, no-c-format msgid "File Size:" msgstr "Faili suurus:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:258 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:255 #, no-c-format msgid "Average Speed:" msgstr "Keskmine kiirus:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:266 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:263 #, no-c-format msgid "Resumed:" msgstr "Taastatud:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:296 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:293 #, no-c-format msgid "Current Speed:" msgstr "Praegune kiirus:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:304 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:301 #, no-c-format msgid "Current Position:" msgstr "Praegune positsioon:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:358 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:355 #, no-c-format msgid "Estimated Time Left:" msgstr "Hinnanguliselt aega jäänud:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:366 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:363 #, no-c-format msgid "Offered at:" msgstr "Pakuti:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:404 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:401 #, no-c-format msgid "Finished at:" msgstr "Lõpetatud:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:412 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:409 #, no-c-format msgid "Started at:" msgstr "Alustatud:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:450 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:447 #, no-c-format msgid "Transferring Time:" msgstr "Edastamise aeg:" @@ -6153,17 +6153,17 @@ msgstr "M&ujal:" msgid "Case sensitive" msgstr "Tõstutundlik" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:219 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:216 #, no-c-format msgid "Disable notifications while &away" msgstr "Märgu&annete keelamine eemalolekul" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:227 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:224 #, no-c-format msgid "Use custom &version reply:" msgstr "Kohandatud &versioonivastus:" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:238 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:235 #, no-c-format msgid "" "<qt>Here you can set a custom reply for <b>CTCP <i>VERSION</i></b> requests." @@ -6172,17 +6172,17 @@ msgstr "" "<qt>Siin saab määrata omaloodud vastuse <b>CTCP <i>VERSION</i></b> soovile.</" "qt>" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:262 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:259 #, no-c-format msgid "Input box expands with text" msgstr "Sisestuskast laieneb teksti lisamisel" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:278 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:275 #, no-c-format msgid "Comman&d char:" msgstr "&Käsu sümbol:" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:289 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:286 #, no-c-format msgid "Use custom web &browser:" msgstr "Muu vee&bilehitseja kasutamine:" @@ -6212,47 +6212,47 @@ msgstr "Automaatne tekst" msgid "&New" msgstr "&Uus" -#: src/highlight_preferencesui.ui:186 +#: src/highlight_preferencesui.ui:183 #, no-c-format msgid "&Pattern:" msgstr "&Muster:" -#: src/highlight_preferencesui.ui:216 +#: src/highlight_preferencesui.ui:213 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Värv" -#: src/highlight_preferencesui.ui:238 +#: src/highlight_preferencesui.ui:235 #, no-c-format msgid "&Sound:" msgstr "&Heli:" -#: src/highlight_preferencesui.ui:260 +#: src/highlight_preferencesui.ui:257 #, no-c-format msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg audio/x-adpcm" msgstr "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg audio/x-adpcm" -#: src/highlight_preferencesui.ui:282 +#: src/highlight_preferencesui.ui:279 #, no-c-format msgid "Test sound" msgstr "Testi heli" -#: src/highlight_preferencesui.ui:293 +#: src/highlight_preferencesui.ui:290 #, no-c-format msgid "&Auto text:" msgstr "&Automaatne tekst:" -#: src/highlight_preferencesui.ui:314 +#: src/highlight_preferencesui.ui:311 #, no-c-format msgid "Ena&ble sound for highlights" msgstr "&Heli lubamine esiletõstmise korral" -#: src/highlight_preferencesui.ui:344 +#: src/highlight_preferencesui.ui:341 #, no-c-format msgid "Alwa&ys highlight own current nick:" msgstr "Oma praegune &hüüdnimi tõstetakse alati esile:" -#: src/highlight_preferencesui.ui:352 +#: src/highlight_preferencesui.ui:349 #, no-c-format msgid "Always highlight own &lines:" msgstr "&Oma read tõstetakse alati esile:" @@ -7223,3 +7223,6 @@ msgstr "Klõpsa valitud kasutaja eemaldamiseks nimekirjast." #~ msgid "&Connection" #~ msgstr "Ü&hendus" + +#~ msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" +#~ msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" |