summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it')
-rw-r--r--po/it/konversation.po245
1 files changed, 81 insertions, 164 deletions
diff --git a/po/it/konversation.po b/po/it/konversation.po
index 026b25e..a7b30c3 100644
--- a/po/it/konversation.po
+++ b/po/it/konversation.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konversation\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-01 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 09:09+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -302,12 +302,6 @@ msgid ""
"%1 has joined this channel (%2)."
msgstr "%1 è entrato nel canale (%2)."
-#: src/channel.cpp:1308 src/channel.cpp:1310 src/channel.cpp:1329
-#: src/channel.cpp:1331 src/ircview.cpp:978 src/konversationmainwindow.cpp:356
-#: src/konversationmainwindow.cpp:365 src/query.cpp:662 src/query.cpp:669
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
#: src/channel.cpp:1308
msgid "You have left this server."
msgstr "Hai lasciato questo server."
@@ -1128,18 +1122,6 @@ msgstr "Tentativo di connessione a %1 tra %2 secondi."
msgid "Trying to reconnect to %1 in %2 seconds."
msgstr "Tentativo di riconnessione a %1 tra %2 secondi."
-#: src/connectionmanager.cpp:221 src/dccchat.cpp:205 src/dccchat.cpp:323
-#: src/inputfilter.cpp:996 src/inputfilter.cpp:1000 src/inputfilter.cpp:1011
-#: src/inputfilter.cpp:1073 src/inputfilter.cpp:1210 src/inputfilter.cpp:1709
-#: src/inputfilter.cpp:1725 src/inputfilter.cpp:1731 src/inputfilter.cpp:1737
-#: src/outputfilter.cpp:1413 src/outputfilter.cpp:1419
-#: src/outputfilter.cpp:1498 src/server.cpp:536 src/server.cpp:613
-#: src/server.cpp:909 src/server.cpp:1790 src/server.cpp:1827
-#: src/server.cpp:1867
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Errore DCC"
-
#: src/connectionmanager.cpp:221
msgid "Reconnection attempts exceeded."
msgstr "Tentativi di riconnessione esauriti."
@@ -1288,21 +1270,10 @@ msgstr "Impossibile aprire un socket"
msgid "Select Recipient"
msgstr "Scegli destinatario"
-#: src/dccrecipientdialog.cpp:50 src/editnotifydialog.cpp:88
-#: src/identitydialog.cpp:312 src/servergroupdialog.cpp:99
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: src/dccrecipientdialog.cpp:50
msgid "Select nickname and close the window"
msgstr "Scegli nick e chiudi la finestra"
-#: src/dccrecipientdialog.cpp:51 src/editnotifydialog.cpp:89
-#: src/identitydialog.cpp:313 src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:503
-#: src/servergroupdialog.cpp:100
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: src/dccrecipientdialog.cpp:51
msgid "Close the window without changes"
msgstr "Chiudi la finestra senza cambiamenti"
@@ -1365,11 +1336,6 @@ msgstr "%1 (porta %2)"
msgid "Yes, %1"
msgstr "Sì, %1"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Nessuno"
-
#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:157
msgid "< 1sec"
msgstr "< 1 sec"
@@ -1386,11 +1352,6 @@ msgstr "Iniziato a"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: src/dcctransferpanel.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "File:"
-
#: src/dcctransferpanel.cpp:80
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
@@ -1423,11 +1384,6 @@ msgstr "Accetta"
msgid "Abort"
msgstr "Interrompi"
-#: src/dcctransferpanel.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulis&ci"
-
#: src/dcctransferpanel.cpp:117
msgid "Open File"
msgstr "Apri file"
@@ -1770,11 +1726,6 @@ msgstr "Identità"
msgid "&Identity:"
msgstr "&Identità:"
-#: src/identitydialog.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi..."
-
#: src/identitydialog.cpp:68
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
@@ -1783,11 +1734,6 @@ msgstr "Duplica"
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
-#: src/identitydialog.cpp:78 src/quickbuttons_preferencesui.ui:183
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimosso"
-
#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:27 src/identitydialog.cpp:83
#: src/konvisettingsdialog.cpp:117 src/konvisettingsdialog.cpp:118
#, no-c-format
@@ -1846,12 +1792,6 @@ msgstr "Aggiungi..."
msgid "Edit..."
msgstr "Modifica..."
-#: src/identitydialog.cpp:100 src/identitydialog.cpp:586
-#: src/servergroupdialog.cpp:75 src/servergroupdialog.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "&Elimina URL"
-
#: src/identitydialog.cpp:127
msgid "Auto Identify"
msgstr "Autoidentifica"
@@ -2660,11 +2600,6 @@ msgstr " imposta la modalità: "
msgid "Insert Character"
msgstr "Inserisci carattere"
-#: src/insertchardialog.cpp:27 src/konversationui.rc:23
-#, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr ""
-
#: src/insertchardialog.cpp:27
msgid "Insert a character"
msgstr "Inserisci un carattere"
@@ -2720,26 +2655,12 @@ msgstr ""
msgid "Large Paste Warning"
msgstr "Avvertimento di grande incollamento"
-#: src/ircinput.cpp:481
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: src/ircinput.cpp:482 src/servergroupdialogui.ui:88
#: src/serverlistdialog.cpp:128
#, no-c-format
msgid "&Edit..."
msgstr "&Modifica..."
-#: src/ircview.cpp:110 src/topiclabel.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Copia URL"
-
-#: src/ircview.cpp:111 src/topiclabel.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "&Seleziona tutti gli elementi"
-
#: src/ircview.cpp:112 src/viewcontainer.cpp:525
msgid "Find Text..."
msgstr "Trova testo..."
@@ -2880,11 +2801,6 @@ msgstr "Leggi &titolo"
msgid "No matches found for \"%1\"."
msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per «%1»."
-#: src/ircview.cpp:1548
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni del file"
-
#: src/ircview.cpp:1778
msgid "Save Link As"
msgstr "Salva collegamento come"
@@ -3056,11 +2972,6 @@ msgstr "Entra alla connessione"
msgid "Set Encoding"
msgstr "Imposta la codifica"
-#: src/konversationmainwindow.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Pre&definito"
-
#: src/konversationmainwindow.cpp:249
#, c-format
msgid "Go to Tab %1"
@@ -3278,11 +3189,6 @@ msgstr ""
msgid "Konversation Bookmarks Editor"
msgstr "Editor dei segnalibri di Konversation"
-#: src/konviconfigdialog.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Registro_Configurazione"
-
#: src/konvisettingsdialog.cpp:54 src/konvisettingsdialog.cpp:77
#: src/konvisettingsdialog.cpp:83 src/konvisettingsdialog.cpp:91
#: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:103
@@ -3320,10 +3226,6 @@ msgstr "Temi degli elenchi di nick"
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
-#: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:98
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: src/konvisettingsdialog.cpp:103 src/konvisettingsdialog.cpp:104
msgid "Quick Buttons"
msgstr "Pulsanti rapidi"
@@ -3636,11 +3538,6 @@ msgstr "Nuova voce della rubrica"
msgid "Name the new entry:"
msgstr "Nome della nuova voce:"
-#: src/logfilereader.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Salva elenco..."
-
#: src/logfilereader.cpp:50
msgid "Show last:"
msgstr "Mostra l'ultimo:"
@@ -3659,10 +3556,6 @@ msgstr ""
msgid " KB"
msgstr " kB"
-#: src/logfilereader.cpp:57
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: src/logfilereader.cpp:58 src/logfilereader.cpp:135
msgid "Clear Logfile"
msgstr "Pulisci file di log"
@@ -4559,12 +4452,6 @@ msgstr ""
msgid "Close This Query"
msgstr "Chiudi questa conversazione privata"
-#: src/query.cpp:396 src/query.cpp:600 src/queuetunerbase.ui:86
-#: src/searchbarbase.ui:38 src/statuspanel.cpp:274
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi scheda"
-
#: src/query.cpp:397
msgid "Keep Open"
msgstr "Tieni aperta"
@@ -4668,11 +4555,6 @@ msgstr "Solo parole intere"
msgid "From Cursor"
msgstr "Dal cursore"
-#: src/server.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Finestre di dialogo di avvertimento"
-
#: src/server.cpp:415
msgid "Looking for server %1:%2..."
msgstr "Ricerca del server %1:%2..."
@@ -5035,11 +4917,6 @@ msgstr ""
"Fai clic qui per definire una nuova rete, incluso il server a cui "
"connettersi, e i canali in cui entrare automaticamente dopo la connessione."
-#: src/serverlistdialog.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Elimina URL"
-
#: src/serverlistdialog.cpp:131
msgid "Show at application startup"
msgstr "Mostra all'avvio dell'applicazione"
@@ -5119,10 +4996,6 @@ msgstr ""
msgid "Server Authentication"
msgstr "Autenticazione del server"
-#: src/sslsocket.cpp:234 src/sslsocket.cpp:271 src/sslsocket.cpp:283
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: src/sslsocket.cpp:277
msgid "The server (%1) certificate failed the authenticity test."
msgstr ""
@@ -5418,12 +5291,6 @@ msgstr "Alias"
msgid "Replacement"
msgstr "Sostituzione"
-#: src/alias_preferencesui.ui:136 src/highlight_preferencesui.ui:131
-#: src/ignore_preferencesui.ui:167 src/watchednicknames_preferencesui.ui:320
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "Rimosso"
-
#: src/autoreplace_preferencesui.ui:36
#, no-c-format
msgid "Ne&w"
@@ -6364,11 +6231,6 @@ msgstr "In altro &luogo:"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Distingui le maiuscole"
-#: src/generalbehavior_preferences.ui:208
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: src/generalbehavior_preferences.ui:219
#, no-c-format
msgid "Disable notifications while &away"
@@ -6595,11 +6457,6 @@ msgstr "&Password:"
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: src/konversationui.rc:29
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Aggiungi ai segnalibri"
-
#: src/konversationui.rc:37
#, no-c-format
msgid "&Window"
@@ -6896,11 +6753,6 @@ msgstr "Trova &successivo"
msgid "Find Previous"
msgstr "Trova precedente"
-#: src/searchbarbase.ui:108 src/tabnotifications_preferences.ui:311
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Eccezione"
-
#: src/servergroupdialogui.ui:35
#, no-c-format
msgid "Network name:"
@@ -7028,21 +6880,6 @@ msgstr "BarraLinguette_Configurazione"
msgid "Placement:"
msgstr "Posizionamento:"
-#: src/tabs_preferencesui.ui:59
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Top"
-msgstr "Titolo"
-
-#: src/tabs_preferencesui.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: src/tabs_preferencesui.ui:69
-#, no-c-format
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
#: src/tabs_preferencesui.ui:100
#, no-c-format
msgid "Show &close button on tabs"
@@ -7313,6 +7150,86 @@ msgid "Click to remove the selected nickname from the list."
msgstr "Fai clic per rimuovere il nick selezionato dall'elenco."
#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Errore DCC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nessuno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "File:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Pulis&ci"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Aggiungi..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Rimosso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "&Elimina URL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Copy"
+#~ msgstr "&Copia URL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "&Seleziona tutti gli elementi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informazioni del file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Pre&definito"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Registro_Configurazione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Salva elenco..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Chiudi scheda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Finestre di dialogo di avvertimento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Elimina URL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Rimosso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Aggiungi ai segnalibri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Eccezione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Titolo"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Alt+4"
#~ msgstr "Alt+A"