summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW/konversation.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW/konversation.po')
-rw-r--r--po/zh_TW/konversation.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/zh_TW/konversation.po b/po/zh_TW/konversation.po
index f6f8836..0d577ea 100644
--- a/po/zh_TW/konversation.po
+++ b/po/zh_TW/konversation.po
@@ -3476,8 +3476,8 @@ msgstr "現在正有另一個 KDE 程式在試圖使用 Konversation 加入連
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:393
msgid ""
"Could not run your addressbook program (kaddressbook). This is most likely "
-"because it is not installed. Please install the 'kdepim' packages."
-msgstr "無法執行通訊錄程式(kaddressbook),最大的可能是它還未安裝。請安裝「kdepim」套件。"
+"because it is not installed. Please install the 'tdepim' packages."
+msgstr "無法執行通訊錄程式(kaddressbook),最大的可能是它還未安裝。請安裝「tdepim」套件。"
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:403
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:479
@@ -3495,8 +3495,8 @@ msgstr "無法傳送郵件"
msgid ""
"Could not run your email program. This is possibly because one is not "
"installed. To install the KDE email program (kmail) please install the "
-"'kdepim' packages."
-msgstr "無法執行電子郵件客戶端程式,很可能是一個都還沒有安裝。如果您要安裝 KDE 的電子郵件客戶端程式 kmail,請安裝「kdepim」套件。"
+"'tdepim' packages."
+msgstr "無法執行電子郵件客戶端程式,很可能是一個都還沒有安裝。如果您要安裝 KDE 的電子郵件客戶端程式 kmail,請安裝「tdepim」套件。"
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:459
msgid ""