diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca/konversation.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/da/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/de/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/es/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/et/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/he/konversation.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/it/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa/konversation.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN/konversation.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW/konversation.po | 6 |
27 files changed, 78 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/ar/konversation.po b/po/ar/konversation.po index 6a6fb09..818fc17 100644 --- a/po/ar/konversation.po +++ b/po/ar/konversation.po @@ -566,17 +566,17 @@ msgstr "أنقر هنا للاتصال بشبكة الـ IRC والقناة ال #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "يظهر هذا قائمة بشبكات IRC المعدّة. شبكة IRC هي مجموعة من الخوادم المتعاونة. " "تحتاج فقط للإتصال بخادم واحد على الشبكة لتصبح متصلا بكامل شبكة IRC. بمجرد " "اتصالك سينضم \"محادثتك\" تلقائيا للقنوات المعروضة. عند بدأ \"محادثتك\" للمرة " -"اﻷولى، ستكون شبكة Freenode وقناة <i>#kde</i> قد أدخلت بالفعل من أجلك." +"اﻷولى، ستكون شبكة Freenode وقناة <i>#trinity-desktop</i> قد أدخلت بالفعل من أجلك." #: src/serverlistdialog.cpp:116 msgid "Network" diff --git a/po/bg/konversation.po b/po/bg/konversation.po index 2d332ae..35db557 100644 --- a/po/bg/konversation.po +++ b/po/bg/konversation.po @@ -568,18 +568,18 @@ msgstr "Натиснете тук, за да се свържете с марки #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "Тук е показан списък с настроените IRC мрежи. IRC мрежа е колекция от работещи " "заедно сървъри. За да имате връзка с цяла IRC мрежа е необходимо да се свържете " "само с един сървър от тази мрежа. След като се свържете, Konversation " "автоматично ще се присъедини към показаните канали. При първото стартиране " -"мрежата Freenode и канал <i>#kde</i> са предварително въведени за вас." +"мрежата Freenode и канал <i>#trinity-desktop</i> са предварително въведени за вас." #: src/serverlistdialog.cpp:116 msgid "Network" diff --git a/po/ca/konversation.po b/po/ca/konversation.po index 826cc55..dc8c13c 100644 --- a/po/ca/konversation.po +++ b/po/ca/konversation.po @@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Premeu aquí per connectar-vos a la xarxa d'IRC i canal seleccionat." #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" diff --git a/po/da/konversation.po b/po/da/konversation.po index 2e5dada..69abee3 100644 --- a/po/da/konversation.po +++ b/po/da/konversation.po @@ -572,18 +572,18 @@ msgstr "Klik her for at forbinde til markeret IRC-netværk og kanal." #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "Dette vise listen med indstillede IRC-netværk angives her. Et IRC-netværk er en " "samling af samarbejdende servere. Du behøver kun at forbinde til en af serverne " "i netværket for at være forbundet til hele IRC-netværket. Når du er blevet " "forbundet, går Konversation automatisk med i kanalerne som vises. Når " -"Konversation startes første gang, er Freenode-netværket og kanalen <i>#kde</i> " +"Konversation startes første gang, er Freenode-netværket og kanalen <i>#trinity-desktop</i> " "allerede skrevet ind for dig." #: src/serverlistdialog.cpp:116 diff --git a/po/de/konversation.po b/po/de/konversation.po index 235f12f..4389e2e 100644 --- a/po/de/konversation.po +++ b/po/de/konversation.po @@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "" #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "Hier wird eine Liste der eingerichteten IRC-Netzwerke angezeigt. Ein " @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" "ganzen IRC-Netzwerk verbunden zu sein. Nachdem die Verbindung aufgebaut wurde, " "betritt Konversation automatisch die angezeigten Kanäle. Beim ersten Start von " "Konversation ist bereits ein Eintrag für das Freenode-Netzwerk und den Kanal <i>" -"#kde</i> voreingestellt." +"#trinity-desktop</i> voreingestellt." #: src/serverlistdialog.cpp:116 msgid "Network" diff --git a/po/el/konversation.po b/po/el/konversation.po index 269aa15..b847051 100644 --- a/po/el/konversation.po +++ b/po/el/konversation.po @@ -572,11 +572,11 @@ msgstr "Κλικ εδώ για σύνδεση με το επιλεγμένο δ #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "Η λίστα των διαθέσιμων δικτύων IRC εμφανίζονται εδώ. Ένα δίκτυο IRC είναι μια " @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" "εξυπηρετητές για να συνδεθείτε σε ολόκληρο το δίκτυο IRC. Μετά τη σύνδεση, το " "Konversation αυτόματα θα συμμετέχει στα εμφανιζόμενα κανάλια. Αν το " "Konversation εκκινεί για πρώτη φορά, είναι ήδη εισηγμένα για σας το δίκτυο " -"Freenode και το κανάλι <i>#kde</i>." +"Freenode και το κανάλι <i>#trinity-desktop</i>." #: src/serverlistdialog.cpp:116 msgid "Network" diff --git a/po/en_GB/konversation.po b/po/en_GB/konversation.po index cede6e7..d91f53b 100644 --- a/po/en_GB/konversation.po +++ b/po/en_GB/konversation.po @@ -586,18 +586,18 @@ msgstr "Click here to connect to the selected IRC network and channel." #: src/serverlistdialog.cpp:112 #, fuzzy msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "The list of configured IRC Networks are listed here. An IRC network is a " "collection of cooperating servers. You need only connect to one of the servers " "in the network to be connected to the entire IRC network. Once connected, " "Konversation will automatically join the Channels shown. When Konversation is " -"started for the first time, the Freenode network and <i>#kde</i> " +"started for the first time, the Freenode network and <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you. Click on a network to select it." #: src/serverlistdialog.cpp:116 diff --git a/po/es/konversation.po b/po/es/konversation.po index 53b3e76..5bf4eee 100644 --- a/po/es/konversation.po +++ b/po/es/konversation.po @@ -571,11 +571,11 @@ msgstr "Pulse aquí para conectarse a la red y canal de IRC seleccionados." #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "Aquí tiene una lista con las redes de IRC configuradas. Una red de IRC es un " @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" "los servidores de la red para estar conectado a toda la red de IRC. Una vez " "conectado, Konversation se unirá automáticamente a los canales mostrados. " "Cuando se inicia Konversation por primera vez, ya están introducidos la red " -"Freenode y el canal <i>#kde</i>." +"Freenode y el canal <i>#trinity-desktop</i>." #: src/serverlistdialog.cpp:116 msgid "Network" diff --git a/po/et/konversation.po b/po/et/konversation.po index bb20dd6..084e508 100644 --- a/po/et/konversation.po +++ b/po/et/konversation.po @@ -568,18 +568,18 @@ msgstr "Klõpsa siia ühendumiseks valitud IRC võrgu ja kanaliga." #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "Siin on kirjas seadistatud IRC võrgud. IRC võrk kujutab endast koostööd " "tegevate serverite kogumit. Sul tuleb võtta ühendust ainult ühe võrku kuuluva " "serveriga ning sa oled kohe ühendatud terve IRC võrguga. Ühendumise järel võtab " "Konversation automaatselt ühendust kõigi näidatud kanalitega. Konversationi " -"esmakordsel käivitamisel ootab sind juba ees Freenode'i võrk ja <i>#kde</i> " +"esmakordsel käivitamisel ootab sind juba ees Freenode'i võrk ja <i>#trinity-desktop</i> " "kanal." #: src/serverlistdialog.cpp:116 diff --git a/po/fi/konversation.po b/po/fi/konversation.po index c029e11..1e78c92 100644 --- a/po/fi/konversation.po +++ b/po/fi/konversation.po @@ -588,18 +588,18 @@ msgstr "Napsauta tässä yhdistääksesi valittuun IRC-verkkoon ja kanavaan." #: src/serverlistdialog.cpp:112 #, fuzzy msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "Määritetyt IRC-verkot näytetään tässä luettelossa. IRC-verkko on kokoelma " "yhteistyössä toimivia palvelimia. Vain yhteen verkon palvelimeen yhdistäminen " "riittää koko IRC-verkkoon yhdistämiseen. Kun yhteys on muodostettu, " "Konversation liittyy automaattisesti näytettyihin kanaviin. Kun Konversation " -"käynnistetään ensimmäisen kerran, Freenode-verkko ja <i>#kde</i>" +"käynnistetään ensimmäisen kerran, Freenode-verkko ja <i>#trinity-desktop</i>" "-kanava on valmiiksi syötetty. Napsauta verkkoa valitaksesi sen." #: src/serverlistdialog.cpp:116 diff --git a/po/fr/konversation.po b/po/fr/konversation.po index 58a3102..1e9d0fa 100644 --- a/po/fr/konversation.po +++ b/po/fr/konversation.po @@ -578,11 +578,11 @@ msgstr "" #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "La liste des réseaux IRC configurés est affichée ici. Un réseau IRC est une " @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" "à l'un des serveurs du réseau pour être connecté au réseau IRC entier. Une fois " "connecté, Konversation va automatiquement rejoindre les canaux affichés. " "Lorsque Konversation est démarré pour la première fois, le réseau Freenode et " -"le canal <i>#kde</i> sont déjà sélectionnés pour vous." +"le canal <i>#trinity-desktop</i> sont déjà sélectionnés pour vous." #: src/serverlistdialog.cpp:116 msgid "Network" diff --git a/po/gl/konversation.po b/po/gl/konversation.po index d188f5b..90fcc37 100644 --- a/po/gl/konversation.po +++ b/po/gl/konversation.po @@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "Prema aqui para conectar coa rede e canal de IRC escollidos." #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "Isto mostra a lista das redes de IRC configuradas. Unha rede IRC é unha " @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" "da rede, para conectar con toda a rede IRC. Cando estexa conectado, " "Konversation unirá-se automaticamente aos canais apresentados. Cando " "Konversation é iniciado por primeira vez, estarán introducidas a rede Freenode " -"e o canal <i>#kde</i>. Prema nunha rede para escollé-la." +"e o canal <i>#trinity-desktop</i>. Prema nunha rede para escollé-la." #: src/serverlistdialog.cpp:116 msgid "Network" diff --git a/po/he/konversation.po b/po/he/konversation.po index 014b856..3546750 100644 --- a/po/he/konversation.po +++ b/po/he/konversation.po @@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "לחץ כאן להתחברות לרשת IRC ולחדר." #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" diff --git a/po/hu/konversation.po b/po/hu/konversation.po index a0220fa..cb125ff 100644 --- a/po/hu/konversation.po +++ b/po/hu/konversation.po @@ -576,18 +576,18 @@ msgstr "" #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "Ez megmutatja a beállított IRC hálózatokat. Egy IRC hálózat az összedolgózó " "kiszolgálók halmazát jelenti. Elég csak az egyik kiszolgálóhoz a hálózatban " "kapcsolódni, és az egész IRC hálózat elérhető lesz. Ha egyszer már " "csatlakozott, a Konversation automatikusan fog kapcsolódni a megjelenített " -"csatornákba.Ha a Konversation először fut, a Freenode hálózat és a <i>#kde</i> " +"csatornákba.Ha a Konversation először fut, a Freenode hálózat és a <i>#trinity-desktop</i> " "csatornát már megadtuk Önnek." #: src/serverlistdialog.cpp:116 diff --git a/po/it/konversation.po b/po/it/konversation.po index dcf60be..8958303 100644 --- a/po/it/konversation.po +++ b/po/it/konversation.po @@ -572,18 +572,18 @@ msgstr "Fai clic qui per connetterti alla rete e al canale IRC selezionati." #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "Questo mostra l'elenco delle reti IRC configurate. Una rete IRC è una raccolta " "di server che lavorano assieme. Devi solo connetterti a uno dei server nella " "rete per essere connesso a tutta la rete IRC. Una volta connesso, Konversation " "entrerà automaticamente nei canali mostrati. Quando Konversation viene avviato " -"per la prima volta, vengono inseriti la rete Freenode e il canale <i>#kde</i>." +"per la prima volta, vengono inseriti la rete Freenode e il canale <i>#trinity-desktop</i>." #: src/serverlistdialog.cpp:116 msgid "Network" diff --git a/po/ja/konversation.po b/po/ja/konversation.po index aceaa3a..cda1b24 100644 --- a/po/ja/konversation.po +++ b/po/ja/konversation.po @@ -559,16 +559,16 @@ msgstr "選択した IRC ネットワークとチャンネルに接続するに #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "これは設定済みの IRC ネットワークのリストです。IRC ネットワークは互いに協力するサーバの集合体です。したがってネットワークの一つのサーバに接続すれば " "IRC ネットワーク全体に接続することができます。接続すると Konversation " -"は自動的にここに表示されているチャンネルに入ります。Konversation にはあらかじめ Freenode ネットワークと <i>#kde</i> " +"は自動的にここに表示されているチャンネルに入ります。Konversation にはあらかじめ Freenode ネットワークと <i>#trinity-desktop</i> " "が設定されています。" #: src/serverlistdialog.cpp:116 diff --git a/po/ka/konversation.po b/po/ka/konversation.po index 1d02146..9a02dc5 100644 --- a/po/ka/konversation.po +++ b/po/ka/konversation.po @@ -574,18 +574,18 @@ msgstr "დააწკაპუნეთ არჩეულ IRC ქსელთ #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "ეს აჩვენებს დაკონფიგურირებული IRC ქსელების სიას. IRC ქსელი არის ერთმანეთთან " "დაკავშირებული სერვერები. ამ ქსელთან დასაკავშირებლად მხოლოდ ერთერთ სერვერთან " "დაკავშირება გჭირდებათ. დაკავშირების შემდეგ Konversation ავტომატურად შეუერთდება " "ნაჩვენებ არხებს. როდესაც Konversation პირველად ეშვება, Freenode ქსელი და <i>" -"#kde</i> არხი თავისით ჩაგერთვებათ." +"#trinity-desktop</i> არხი თავისით ჩაგერთვებათ." #: src/serverlistdialog.cpp:116 msgid "Network" diff --git a/po/ko/konversation.po b/po/ko/konversation.po index dab61a0..ed3caeb 100644 --- a/po/ko/konversation.po +++ b/po/ko/konversation.po @@ -568,16 +568,16 @@ msgstr "선택된 IRC 네트워크와 채널에 대해 연결하기 위해 이 #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "이것은 설정된 IRC 네트워크들에 대한 목록을 보여줍니다. IRC 네트워크는 상호협력 하는 서버의 집합입니다. 여러분은 전체 IRC 네트워크에 " "연결될 네트워크에 있는 서버들 중 하나의 연결만 필요합니다. 한번 연결되면 Konversation은 자동적으로 보이는 채널에 입장할 것입니다. " -"Konversation이 처음에 시작되었을때 Freenode 네트워크의 <i>#kde</i>채널이 여러분을 위해 이미 입력되어 있습니다." +"Konversation이 처음에 시작되었을때 Freenode 네트워크의 <i>#trinity-desktop</i>채널이 여러분을 위해 이미 입력되어 있습니다." #: src/serverlistdialog.cpp:116 msgid "Network" diff --git a/po/pa/konversation.po b/po/pa/konversation.po index 81fc182..aa85ee9 100644 --- a/po/pa/konversation.po +++ b/po/pa/konversation.po @@ -532,11 +532,11 @@ msgstr "ਚੁਣੇ IRC ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਚੈਨਲਾਂ ਨ #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" diff --git a/po/pt/konversation.po b/po/pt/konversation.po index 614bb78..83f543d 100644 --- a/po/pt/konversation.po +++ b/po/pt/konversation.po @@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "Carregue aqui para se ligar à rede e canal de IRC seleccionados." #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "Isto mostra uma lista com as redes de IRC configuradas. Uma rede de IRC é uma " @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" "servidores da rede, para se ligar a toda a rede de IRC. Logo que esteja ligado, " "o Konversation juntar-se-á automaticamente aos canais apresentados. Quando o " "Konversation é iniciado pela primeira vez, estarão já introduzidas a rede " -"Freenode e o canal <i>#kde</i> para si. Carregue numa rede para a seleccionar." +"Freenode e o canal <i>#trinity-desktop</i> para si. Carregue numa rede para a seleccionar." #: src/serverlistdialog.cpp:116 msgid "Network" diff --git a/po/ru/konversation.po b/po/ru/konversation.po index 6a9cd5e..598c4bd 100644 --- a/po/ru/konversation.po +++ b/po/ru/konversation.po @@ -572,18 +572,18 @@ msgstr "Нажмите здесь для соединения с сетью IRC #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "Здесь показывается список настроенных IRC-сетей. IRC-сеть - это несколько " "сообщающихся серверов. Вам необходимо быть подключенным к одному серверу сети, " "чтобы быть соединённым со всей сетью. при соединении Konversation автоматически " "войдёт на показанные каналы. При первом старте Konversation сеть Freenode и " -"канал <i>#kde</i> будут уже доступны для вас." +"канал <i>#trinity-desktop</i> будут уже доступны для вас." #: src/serverlistdialog.cpp:116 msgid "Network" diff --git a/po/sr/konversation.po b/po/sr/konversation.po index 67b2f7e..4ca60d0 100644 --- a/po/sr/konversation.po +++ b/po/sr/konversation.po @@ -570,18 +570,18 @@ msgstr "Кликните овде да би се повезали на изаб #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "Овде је приказана листа подешених IRC мрежа. IRC мрежа је скуп сервера који " "сарађују. Довољно је да се повежете само на један сервер у мрежи да бисте били " "повезани са целом IRC мрежом. Када се конектујете, Konversation ће се " "аутоматски придружити приказаним каналима. Када се Konversation покрене по први " -"пут, Freenode мрежа и <i>#kde</i> канал су већ унесени." +"пут, Freenode мрежа и <i>#trinity-desktop</i> канал су већ унесени." #: src/serverlistdialog.cpp:116 msgid "Network" diff --git a/po/sr@Latn/konversation.po b/po/sr@Latn/konversation.po index c9f8728..b273272 100644 --- a/po/sr@Latn/konversation.po +++ b/po/sr@Latn/konversation.po @@ -570,18 +570,18 @@ msgstr "Kliknite ovde da bi se povezali na izabranu IRC mrežu i kanal." #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "Ovde je prikazana lista podešenih IRC mreža. IRC mreža je skup servera koji " "sarađuju. Dovoljno je da se povežete samo na jedan server u mreži da biste bili " "povezani sa celom IRC mrežom. Kada se konektujete, Konversation će se " "automatski pridružiti prikazanim kanalima. Kada se Konversation pokrene po prvi " -"put, Freenode mreža i <i>#kde</i> kanal su već uneseni." +"put, Freenode mreža i <i>#trinity-desktop</i> kanal su već uneseni." #: src/serverlistdialog.cpp:116 msgid "Network" diff --git a/po/sv/konversation.po b/po/sv/konversation.po index 1a33163..02017f5 100644 --- a/po/sv/konversation.po +++ b/po/sv/konversation.po @@ -571,18 +571,18 @@ msgstr "Klicka här för att ansluta till markerat IRC-nätverk och kanal." #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "Listan med inställda IRC-nätverk visas här. Ett IRC-nätverk är en samling av " "samarbetande servrar. Du behöver bara ansluta till en av servrarna i nätverket " "för att vara ansluten till hela IRC-nätverket. När du väl är ansluten, går " "Konversation automatiskt med i kanalerna som visas. När Konversation startas " -"för första gången, är Freenode-nätverket och kanalen <i>#kde</i> " +"för första gången, är Freenode-nätverket och kanalen <i>#trinity-desktop</i> " "redan inskrivna åt dig." #: src/serverlistdialog.cpp:116 diff --git a/po/tr/konversation.po b/po/tr/konversation.po index 11f2f8c..9e58f1e 100644 --- a/po/tr/konversation.po +++ b/po/tr/konversation.po @@ -577,18 +577,18 @@ msgstr "Seçili IRC ağı ve odasına bağlanmak için buraya tıklayın." #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "Burası ayarlı IRC ağlarının listesini gösterir. IRC ağı birbiri ile beraber " "çalışan sunuculardan oluşur. Bu sunuculardan sadece bir tanesine bağlanmak tüm " "IRC ağına bağlı olmak için yeterlidir. Bağlantı sağlanınca Konversation " "otomatik olarak gösterilen odalara bağlanır. Konversation ilk defa " -"çalıştırıldığında, Freenode ağı ve <i>#kde</i> odası otomatik olarak seçilmiş " +"çalıştırıldığında, Freenode ağı ve <i>#trinity-desktop</i> odası otomatik olarak seçilmiş " "olur." #: src/serverlistdialog.cpp:116 diff --git a/po/zh_CN/konversation.po b/po/zh_CN/konversation.po index 65ff53b..9eb01b3 100644 --- a/po/zh_CN/konversation.po +++ b/po/zh_CN/konversation.po @@ -559,16 +559,16 @@ msgstr "点此连接到选择的 IRC 网络与频道。" #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "这里显示的是已配置过的 IRC 网络列表,一个 IRC 网络是一组互相协作的服务器的集合。您只需连接到完整 IRC " "网络中的一个或若干个服务器,连接完成后,Konversation 将自动加入指定的频道。当 Konversaion 第一次启动时,Freenode 网络和 " -"<i>#kde</i> 频道已被自动填充到列表。" +"<i>#trinity-desktop</i> 频道已被自动填充到列表。" #: src/serverlistdialog.cpp:116 msgid "Network" diff --git a/po/zh_TW/konversation.po b/po/zh_TW/konversation.po index c9c035f..ad2926e 100644 --- a/po/zh_TW/konversation.po +++ b/po/zh_TW/konversation.po @@ -565,16 +565,16 @@ msgstr "點此連線到選擇的 IRC 網路與頻道。" #: src/serverlistdialog.cpp:112 msgid "" -"This shows the listof configured IRC networks. An IRC network is a collection " +"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a collection " "of cooperating servers. You need only connect to one of the servers in the " "network to be connected to the entire IRC network. Once connected, Konversation " "will automatically join the channels shown. When Konversation is started for " -"the first time, the Freenode network and the <i>#kde</i> " +"the first time, the Freenode network and the <i>#trinity-desktop</i> " "channel are already entered for you." msgstr "" "這裏顯示的是已配置過的 IRC 網路清單,一個 IRC 網路是一組互相協作的伺服器的集合。您只需連線到完整 IRC " "網路中的一個或若幹個伺服器,連線完成後,Konversation 將自動加入指定的頻道。當 Konversaion 第一次啟動時,Freenode 網路和 " -"<i>#kde</i> 頻道已被自動填充到清單。" +"<i>#trinity-desktop</i> 頻道已被自動填充到清單。" #: src/serverlistdialog.cpp:116 msgid "Network" |