From 86e6f1bbe881757068d910f297e45854fabf73ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:37:50 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/konversation Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/konversation/ --- po/de/konversation.po | 240 ++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 163 deletions(-) (limited to 'po/de/konversation.po') diff --git a/po/de/konversation.po b/po/de/konversation.po index ecb2070..6b834fb 100644 --- a/po/de/konversation.po +++ b/po/de/konversation.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-01 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-14 08:07+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -316,12 +316,6 @@ msgid "" "%1 has joined this channel (%2)." msgstr "%1 hat den Kanal betreten (%2)." -#: src/channel.cpp:1308 src/channel.cpp:1310 src/channel.cpp:1329 -#: src/channel.cpp:1331 src/ircview.cpp:978 src/konversationmainwindow.cpp:356 -#: src/konversationmainwindow.cpp:365 src/query.cpp:662 src/query.cpp:669 -msgid "Quit" -msgstr "" - #: src/channel.cpp:1308 msgid "You have left this server." msgstr "Sie haben diesen Server verlassen." @@ -1138,18 +1132,6 @@ msgstr "Versuche in %2 Sekunden eine Verbindung zu %1 aufzubauen." msgid "Trying to reconnect to %1 in %2 seconds." msgstr "Versuche in %2 Sekunden erneut eine Verbindung zu %1 aufzubauen." -#: src/connectionmanager.cpp:221 src/dccchat.cpp:205 src/dccchat.cpp:323 -#: src/inputfilter.cpp:996 src/inputfilter.cpp:1000 src/inputfilter.cpp:1011 -#: src/inputfilter.cpp:1073 src/inputfilter.cpp:1210 src/inputfilter.cpp:1709 -#: src/inputfilter.cpp:1725 src/inputfilter.cpp:1731 src/inputfilter.cpp:1737 -#: src/outputfilter.cpp:1413 src/outputfilter.cpp:1419 -#: src/outputfilter.cpp:1498 src/server.cpp:536 src/server.cpp:613 -#: src/server.cpp:909 src/server.cpp:1790 src/server.cpp:1827 -#: src/server.cpp:1867 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "DCC-Fehler" - #: src/connectionmanager.cpp:221 msgid "Reconnection attempts exceeded." msgstr "Versuche der Neuverbindungen überschritten" @@ -1300,21 +1282,10 @@ msgstr "Es lässt sich kein Socket öffnen." msgid "Select Recipient" msgstr "Empfänger auswählen" -#: src/dccrecipientdialog.cpp:50 src/editnotifydialog.cpp:88 -#: src/identitydialog.cpp:312 src/servergroupdialog.cpp:99 -msgid "&OK" -msgstr "" - #: src/dccrecipientdialog.cpp:50 msgid "Select nickname and close the window" msgstr "Spitznamen wählen und Fenster schließen" -#: src/dccrecipientdialog.cpp:51 src/editnotifydialog.cpp:89 -#: src/identitydialog.cpp:313 src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:503 -#: src/servergroupdialog.cpp:100 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: src/dccrecipientdialog.cpp:51 msgid "Close the window without changes" msgstr "Fenster ohne Änderungen schließen" @@ -1377,11 +1348,6 @@ msgstr "%1 (Port %2)" msgid "Yes, %1" msgstr "Ja, %1" -#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Keine" - #: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:157 msgid "< 1sec" msgstr "< 1 sek" @@ -1398,11 +1364,6 @@ msgstr "Startzeit" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/dcctransferpanel.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Datei öffnen" - #: src/dcctransferpanel.cpp:80 msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -1435,11 +1396,6 @@ msgstr "Annehmen" msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" -#: src/dcctransferpanel.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Lös&chen" - #: src/dcctransferpanel.cpp:117 msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" @@ -1784,11 +1740,6 @@ msgstr "Identitäten" msgid "&Identity:" msgstr "&Identität:" -#: src/identitydialog.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen ..." - #: src/identitydialog.cpp:68 msgid "Duplicate" msgstr "Kopieren" @@ -1797,11 +1748,6 @@ msgstr "Kopieren" msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: src/identitydialog.cpp:78 src/quickbuttons_preferencesui.ui:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&Entfernen" - #: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:27 src/identitydialog.cpp:83 #: src/konvisettingsdialog.cpp:117 src/konvisettingsdialog.cpp:118 #, no-c-format @@ -1862,12 +1808,6 @@ msgstr "Hinzufügen ..." msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten ..." -#: src/identitydialog.cpp:100 src/identitydialog.cpp:586 -#: src/servergroupdialog.cpp:75 src/servergroupdialog.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Adresse l&öschen" - #: src/identitydialog.cpp:127 msgid "Auto Identify" msgstr "Autoidentifikation" @@ -2675,11 +2615,6 @@ msgstr " setzt Modus: " msgid "Insert Character" msgstr "Zeichen einfügen" -#: src/insertchardialog.cpp:27 src/konversationui.rc:23 -#, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "" - #: src/insertchardialog.cpp:27 msgid "Insert a character" msgstr "Ein Zeichen einfügen" @@ -2735,26 +2670,12 @@ msgstr "" msgid "Large Paste Warning" msgstr "Warnung: Der Inhalt der Zwischenablage ist sehr umfangreich!" -#: src/ircinput.cpp:481 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: src/ircinput.cpp:482 src/servergroupdialogui.ui:88 #: src/serverlistdialog.cpp:128 #, no-c-format msgid "&Edit..." msgstr "&Bearbeiten ..." -#: src/ircview.cpp:110 src/topiclabel.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "&Copy" -msgstr "A&dresse kopieren" - -#: src/ircview.cpp:111 src/topiclabel.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Alle Einträge au&swählen" - #: src/ircview.cpp:112 src/viewcontainer.cpp:525 msgid "Find Text..." msgstr "Text suchen ..." @@ -2895,11 +2816,6 @@ msgstr "&Thema anzeigen" msgid "No matches found for \"%1\"." msgstr "Keine Übereinstimmungen mit \"%1\" gefunden." -#: src/ircview.cpp:1548 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Dateiinformationen" - #: src/ircview.cpp:1778 msgid "Save Link As" msgstr "Verknüpfung speichern unter" @@ -3073,11 +2989,6 @@ msgstr "Kanal bei Verbindungsaufbau betreten" msgid "Set Encoding" msgstr "Kodierung einstellen" -#: src/konversationmainwindow.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Voreinstellung ( %1 )" - #: src/konversationmainwindow.cpp:249 #, c-format msgid "Go to Tab %1" @@ -3297,10 +3208,6 @@ msgstr "" msgid "Konversation Bookmarks Editor" msgstr "Konversation Lesezeichen-Editor" -#: src/konviconfigdialog.cpp:73 -msgid "Configure" -msgstr "" - #: src/konvisettingsdialog.cpp:54 src/konvisettingsdialog.cpp:77 #: src/konvisettingsdialog.cpp:83 src/konvisettingsdialog.cpp:91 #: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:103 @@ -3338,10 +3245,6 @@ msgstr "Design der Benutzerliste" msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:98 -msgid "Fonts" -msgstr "" - #: src/konvisettingsdialog.cpp:103 src/konvisettingsdialog.cpp:104 msgid "Quick Buttons" msgstr "Schnellschalter" @@ -3647,11 +3550,6 @@ msgstr "Neuer Adressbucheintrag" msgid "Name the new entry:" msgstr "Name für neuen Eintrag:" -#: src/logfilereader.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "Liste speichern ..." - #: src/logfilereader.cpp:50 msgid "Show last:" msgstr "Anzeige der letzten:" @@ -3670,10 +3568,6 @@ msgstr "" msgid " KB" msgstr " KB" -#: src/logfilereader.cpp:57 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: src/logfilereader.cpp:58 src/logfilereader.cpp:135 msgid "Clear Logfile" msgstr "Protokolldatei leeren" @@ -4563,12 +4457,6 @@ msgstr "" msgid "Close This Query" msgstr "Dieses Query schließen" -#: src/query.cpp:396 src/query.cpp:600 src/queuetunerbase.ui:86 -#: src/searchbarbase.ui:38 src/statuspanel.cpp:274 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "Unterfenster schließen" - #: src/query.cpp:397 msgid "Keep Open" msgstr "Offen lassen" @@ -4672,11 +4560,6 @@ msgstr "Nur ganze Wörter" msgid "From Cursor" msgstr "Ab Cursorposition" -#: src/server.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Warndialoge" - #: src/server.cpp:415 msgid "Looking for server %1:%2..." msgstr "Es wird nach Server %1:%2 gesucht ..." @@ -5052,11 +4935,6 @@ msgstr "" "automatisch eine Verbindung aufgebaut werden soll und mit Kanälen, die " "automatisch betreten werden sollen." -#: src/serverlistdialog.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Adresse l&öschen" - #: src/serverlistdialog.cpp:131 msgid "Show at application startup" msgstr "Bei Programmstart anzeigen" @@ -5136,10 +5014,6 @@ msgstr "" msgid "Server Authentication" msgstr "Server-Authentifizierung" -#: src/sslsocket.cpp:234 src/sslsocket.cpp:271 src/sslsocket.cpp:283 -msgid "Continue" -msgstr "" - #: src/sslsocket.cpp:277 msgid "The server (%1) certificate failed the authenticity test." msgstr "Das Serverzertifikat (%1) kann nicht authentifiziert werden." @@ -5440,12 +5314,6 @@ msgstr "Alias" msgid "Replacement" msgstr "Ersetzung" -#: src/alias_preferencesui.ui:136 src/highlight_preferencesui.ui:131 -#: src/ignore_preferencesui.ui:167 src/watchednicknames_preferencesui.ui:320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "&Entfernen" - #: src/autoreplace_preferencesui.ui:36 #, no-c-format msgid "Ne&w" @@ -6389,11 +6257,6 @@ msgstr "&Überall sonst:" msgid "Case sensitive" msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:208 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: src/generalbehavior_preferences.ui:219 #, no-c-format msgid "Disable notifications while &away" @@ -6622,11 +6485,6 @@ msgstr "&Passwort:" msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: src/konversationui.rc:29 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Zu Lesezeichen hinzufügen" - #: src/konversationui.rc:37 #, no-c-format msgid "&Window" @@ -6924,11 +6782,6 @@ msgstr "W&eitersuchen" msgid "Find Previous" msgstr "Frühere suchen" -#: src/searchbarbase.ui:108 src/tabnotifications_preferences.ui:311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Ausnahme" - #: src/servergroupdialogui.ui:35 #, no-c-format msgid "Network name:" @@ -7055,21 +6908,6 @@ msgstr "TabBar_Config" msgid "Placement:" msgstr "Platzierung:" -#: src/tabs_preferencesui.ui:59 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top" -msgstr "Thema" - -#: src/tabs_preferencesui.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: src/tabs_preferencesui.ui:69 -#, no-c-format -msgid "Left" -msgstr "" - #: src/tabs_preferencesui.ui:100 #, no-c-format msgid "Show &close button on tabs" @@ -7338,6 +7176,82 @@ msgid "Click to remove the selected nickname from the list." msgstr "" "Klicken Sie hier, um den ausgewählten Spitznamen aus der Liste zu entfernen." +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "DCC-Fehler" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Keine" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Datei öffnen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Lös&chen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Hinzufügen ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Entfernen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Adresse l&öschen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Copy" +#~ msgstr "A&dresse kopieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Alle Einträge au&swählen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Dateiinformationen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Voreinstellung ( %1 )" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Liste speichern ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Unterfenster schließen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Warndialoge" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Adresse l&öschen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Entfernen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Zu Lesezeichen hinzufügen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Ausnahme" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Thema" + #~ msgid "Alt+4" #~ msgstr "Alt+4" -- cgit v1.2.1