From 3264223f8356a904e2945c706808f7a9dd49c2cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 8 Sep 2022 18:41:13 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/konversation Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/konversation/ --- po/sr/konversation.po | 127 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 63 deletions(-) (limited to 'po/sr') diff --git a/po/sr/konversation.po b/po/sr/konversation.po index c4638ad..cd96474 100644 --- a/po/sr/konversation.po +++ b/po/sr/konversation.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-25 23:08+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "New" msgstr "Нови" #: src/autoreplace_preferences.cpp:49 src/highlight_preferences.cpp:181 -#: src/highlight_preferencesui.ui:175 +#: src/highlight_preferencesui.ui:172 #, no-c-format msgid "Click to run Regular Expression Editor (KRegExpEditor)" msgstr "Кликните да покренете Уређивач регуларних израза (KRegExpEditor)" @@ -5258,17 +5258,17 @@ msgstr "Замени са" msgid "..." msgstr "..." -#: src/autoreplace_preferencesui.ui:184 +#: src/autoreplace_preferencesui.ui:181 #, no-c-format msgid "Replace in:" msgstr "Замени у:" -#: src/autoreplace_preferencesui.ui:235 +#: src/autoreplace_preferencesui.ui:232 #, no-c-format msgid "Find:" msgstr "Нађи:" -#: src/autoreplace_preferencesui.ui:254 +#: src/autoreplace_preferencesui.ui:251 #, no-c-format msgid "Replace with:" msgstr "Замени са:" @@ -5342,8 +5342,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>" msgstr "Прикажи &напредне режиме >>" #: src/channeloptionsui.ui:306 -#, no-c-format -msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" +msgid "Tab, Backspace" msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" #: src/channeloptionsui.ui:345 @@ -5431,37 +5432,37 @@ msgstr "Прикажи дугмади &каналских режима" msgid "Show sc&rollbar" msgstr "Прикажи т&раку клизача" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:184 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:181 #, no-c-format msgid "Show bo&x to change own nickname" msgstr "Прикажи &кутију за промену сопственог надимка" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:195 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:192 #, no-c-format msgid "Show &quick buttons" msgstr "Прикажи &брзу дугмад" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:223 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:220 #, no-c-format msgid "Show real names in nickname list" msgstr "Прикажи права имена у листи надимака" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:248 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:245 #, no-c-format msgid "Show channel &nick list and quick buttons" msgstr "Прикажи листу &надимака на каналу и брзе дугмиће" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:259 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:256 #, no-c-format msgid "Show hostmas&ks in nickname list" msgstr "Прикажи &маске домаћина у листи надимака" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:286 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:283 #, no-c-format msgid "Enable Back&ground Image" msgstr "Укључи &позадинску слику" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:300 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:297 #, no-c-format msgid "P&ath:" msgstr "Пут&ања:" @@ -5555,7 +5556,7 @@ msgstr "Прикажи ручно убачене линије у свим про msgid "Mark the last position in a chat window when it is hidden" msgstr "Означава последњу позицију у прозору ћаскања пре скривања" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:179 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:176 #, no-c-format msgid "" "Inserts a remember line into the chat window when you switch to another chat " @@ -5564,34 +5565,34 @@ msgstr "" "Убацује линију у прозор ћаскања да вас подсети када сте се пребацили у друго " "ћаскање или минимизирали апликацију." -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:190 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:187 #, no-c-format msgid "Move the line only when new text is about to be shown" msgstr "Помери линију тек када треба приказати нови текст" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:217 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:214 #, no-c-format msgid "Enable Automatic User Information Look Up (/WHO)" msgstr "Укључи аутоматску потрагу информација о кориснику (/WHO)" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:268 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:265 #, no-c-format msgid "Max. number of users in a channel:" msgstr "Максималан број корисника на каналу:" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:279 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:276 #, no-c-format msgid " nicks" msgstr " надимака" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:302 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:299 #: src/connectionbehavior_preferences.ui:95 #: src/watchednicknames_preferencesui.ui:124 #, no-c-format msgid " seconds" msgstr " секунди" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:316 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:313 #, no-c-format msgid "Update interval:" msgstr "Интервал ажурирања:" @@ -5875,37 +5876,37 @@ msgstr "&Направи фасциклу за пошиљаоца" msgid "Convert spaces in file names to underscores before sending" msgstr "Претвори размаке у именима фајла у под-црте (_) пре слања" -#: src/dcc_preferencesui.ui:88 +#: src/dcc_preferencesui.ui:85 #, no-c-format msgid "Automaticall&y accept download offer" msgstr "Аутомат&ски прихвати захтев за преузимање" -#: src/dcc_preferencesui.ui:96 +#: src/dcc_preferencesui.ui:93 #, no-c-format msgid "Au&tomatically resume download" msgstr "Ау&томатски настави преузимање" -#: src/dcc_preferencesui.ui:104 +#: src/dcc_preferencesui.ui:101 #, no-c-format msgid "Enable fast DCC send (Might ¬ work with all clients)" msgstr "Укључи брзо DCC слање (можда &неће радити са свим клијентима)" -#: src/dcc_preferencesui.ui:129 +#: src/dcc_preferencesui.ui:126 #, no-c-format msgid "Buffer si&ze:" msgstr "Величина &бафера:" -#: src/dcc_preferencesui.ui:140 +#: src/dcc_preferencesui.ui:137 #, no-c-format msgid "DCC send t&imeout:" msgstr "Време истицања DCC &слања:" -#: src/dcc_preferencesui.ui:151 +#: src/dcc_preferencesui.ui:148 #, no-c-format msgid "Fallback to an IPv&4 interface for DCC send:" msgstr "Врати се на IPv&4 интерфејс за DCC слање:" -#: src/dcc_preferencesui.ui:154 +#: src/dcc_preferencesui.ui:151 #, no-c-format msgid "" "If this option enabled dcc transfers for IPv6 connections will be done over " @@ -5914,52 +5915,52 @@ msgstr "" "Ако је ова опција укључена, DCC преноси за IPv6 везе обављаће се преко IPv4 " "интерфејса постављеног овде" -#: src/dcc_preferencesui.ui:162 +#: src/dcc_preferencesui.ui:159 #, no-c-format msgid " bytes" msgstr " бајтова" -#: src/dcc_preferencesui.ui:179 +#: src/dcc_preferencesui.ui:176 #, no-c-format msgid " sec" msgstr " сек." -#: src/dcc_preferencesui.ui:201 +#: src/dcc_preferencesui.ui:198 #, no-c-format msgid "Enable passive DCC send" msgstr "Укључи пасивно DCC слање" -#: src/dcc_preferencesui.ui:263 +#: src/dcc_preferencesui.ui:257 #, no-c-format msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/dcc_preferencesui.ui:279 +#: src/dcc_preferencesui.ui:273 #, no-c-format msgid "&Method to get own IP:" msgstr "&Метод за добављање сопственог IP:" -#: src/dcc_preferencesui.ui:290 +#: src/dcc_preferencesui.ui:284 #, no-c-format msgid "O&wn IP:" msgstr "&Сопствени IP:" -#: src/dcc_preferencesui.ui:308 +#: src/dcc_preferencesui.ui:302 #, no-c-format msgid "Ports" msgstr "Портови" -#: src/dcc_preferencesui.ui:319 +#: src/dcc_preferencesui.ui:313 #, no-c-format msgid "Enable specific p&orts for DCC chat:" msgstr "Укључи одређене п&ортове за DCC ћаскање:" -#: src/dcc_preferencesui.ui:361 src/dcc_preferencesui.ui:428 +#: src/dcc_preferencesui.ui:355 src/dcc_preferencesui.ui:422 #, no-c-format msgid "to" msgstr "за" -#: src/dcc_preferencesui.ui:386 +#: src/dcc_preferencesui.ui:380 #, no-c-format msgid "Enable specific &ports for DCC transfer server:" msgstr "Укључи наведене &портове за DCC-ов сервер преноса:" @@ -6004,52 +6005,52 @@ msgstr "Партнер:" msgid "Open Folder" msgstr "Отвори фасциклу" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:206 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:203 #, no-c-format msgid "File Size:" msgstr "Величина фајла:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:258 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:255 #, no-c-format msgid "Average Speed:" msgstr "Просечна брзина:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:266 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:263 #, no-c-format msgid "Resumed:" msgstr "Настављено:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:296 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:293 #, no-c-format msgid "Current Speed:" msgstr "Тренутна брзина:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:304 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:301 #, no-c-format msgid "Current Position:" msgstr "Тренутна позиција:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:358 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:355 #, no-c-format msgid "Estimated Time Left:" msgstr "Процењено преостало време:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:366 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:363 #, no-c-format msgid "Offered at:" msgstr "Понуђено:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:404 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:401 #, no-c-format msgid "Finished at:" msgstr "Завршено:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:412 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:409 #, no-c-format msgid "Started at:" msgstr "Покренуто:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:450 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:447 #, no-c-format msgid "Transferring Time:" msgstr "Време преноса:" @@ -6151,17 +6152,17 @@ msgstr "&Другде:" msgid "Case sensitive" msgstr "Разликује мала и велика слова" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:219 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:216 #, no-c-format msgid "Disable notifications while &away" msgstr "Искључи обавештења током &одсутности" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:227 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:224 #, no-c-format msgid "Use custom &version reply:" msgstr "Посебан одговор на &верзију:" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:238 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:235 #, no-c-format msgid "" "Here you can set a custom reply for CTCP VERSION requests." @@ -6170,17 +6171,17 @@ msgstr "" "Овде можете поставити посебан одговор на захтеве CTCP VERSION." -#: src/generalbehavior_preferences.ui:262 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:259 #, no-c-format msgid "Input box expands with text" msgstr "Поље за унос се шири са текстом" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:278 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:275 #, no-c-format msgid "Comman&d char:" msgstr "Знак &наредбе:" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:289 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:286 #, no-c-format msgid "Use custom web &browser:" msgstr "Користи посебан веб &прегледач:" @@ -6210,47 +6211,47 @@ msgstr "Ауто. текст" msgid "&New" msgstr "&Ново" -#: src/highlight_preferencesui.ui:186 +#: src/highlight_preferencesui.ui:183 #, no-c-format msgid "&Pattern:" msgstr "&Шема:" -#: src/highlight_preferencesui.ui:216 +#: src/highlight_preferencesui.ui:213 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Боја:" -#: src/highlight_preferencesui.ui:238 +#: src/highlight_preferencesui.ui:235 #, no-c-format msgid "&Sound:" msgstr "&Звук:" -#: src/highlight_preferencesui.ui:260 +#: src/highlight_preferencesui.ui:257 #, no-c-format msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg audio/x-adpcm" msgstr "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg audio/x-adpcm" -#: src/highlight_preferencesui.ui:282 +#: src/highlight_preferencesui.ui:279 #, no-c-format msgid "Test sound" msgstr "Тестирај звук" -#: src/highlight_preferencesui.ui:293 +#: src/highlight_preferencesui.ui:290 #, no-c-format msgid "&Auto text:" msgstr "Ауто. &текст:" -#: src/highlight_preferencesui.ui:314 +#: src/highlight_preferencesui.ui:311 #, no-c-format msgid "Ena&ble sound for highlights" msgstr "Укључи &звуке за истакнуте" -#: src/highlight_preferencesui.ui:344 +#: src/highlight_preferencesui.ui:341 #, no-c-format msgid "Alwa&ys highlight own current nick:" msgstr "У&век истакни мој текући надимак:" -#: src/highlight_preferencesui.ui:352 +#: src/highlight_preferencesui.ui:349 #, no-c-format msgid "Always highlight own &lines:" msgstr "Увек истакни &моје линије:" -- cgit v1.2.1