diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages')
-rw-r--r-- | translations/messages/de.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po index 6f38dd4..d32685c 100644 --- a/translations/messages/de.po +++ b/translations/messages/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-21 13:56+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "[erneut gesendet]" msgid "Enter authentication secret" msgstr "Geben Sie das Geheimnis zum authentifizieren ein" -#: otrlchatinterface.cpp:353 otrlchatinterface.cpp:1035 -#: otrlchatinterface.cpp:1053 +#: otrlchatinterface.cpp:353 otrlchatinterface.cpp:1037 +#: otrlchatinterface.cpp:1055 msgid "<b>Authenticating contact...</b>" msgstr "<b>Authentifiziere Kontakt...</b>" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Verschlüsselungsfehler" msgid "Terminating OTR session." msgstr "Beende OTR Sitzung." -#: otrlchatinterface.cpp:1016 +#: otrlchatinterface.cpp:1018 msgid "<b>Authentication aborded. The conversation is now insecure!</b>" msgstr "<b>Authenfizierung abgebrochen. Die Sitzung ist jetzt unsicher!</b>" @@ -235,49 +235,49 @@ msgstr "Beendet" msgid "Not Private" msgstr "Nicht Privat" -#: otrplugin.cpp:62 +#: otrplugin-factory.cpp:31 msgid "OTR" msgstr "OTR" -#: otrplugin.cpp:145 +#: otrplugin.cpp:142 msgid "&Default" msgstr "&Voreinstellung" -#: otrplugin.cpp:145 otrprefs.ui:160 +#: otrplugin.cpp:142 otrprefs.ui:160 #, no-c-format msgid "Al&ways" msgstr "&Immer" -#: otrplugin.cpp:145 otrprefs.ui:112 +#: otrplugin.cpp:142 otrprefs.ui:112 #, no-c-format msgid "&Opportunistic" msgstr "&Automatisch" -#: otrplugin.cpp:145 otrprefs.ui:140 +#: otrplugin.cpp:142 otrprefs.ui:140 #, no-c-format msgid "&Manual" msgstr "&Manuell" -#: otrplugin.cpp:145 otrprefs.ui:126 +#: otrplugin.cpp:142 otrprefs.ui:126 #, no-c-format msgid "Ne&ver" msgstr "&Nie" -#: otrplugin.cpp:146 +#: otrplugin.cpp:143 msgid "&OTR Policy" msgstr "&OTR Einstellung" -#: otrplugin.cpp:219 +#: otrplugin.cpp:216 msgid "Your policy settings do not allow encrypted sessions to this contact." msgstr "" "Ihre OTR-Einstellungen erlauben keine verschlüsselte Verbindung zu diesem " "Kontakt." -#: otrplugin.cpp:225 +#: otrplugin.cpp:222 msgid "Attempting to refresh the OTR session with <b>%1</b>..." msgstr "Versuche die OTR Sitzung mit <b>%1</b> zu erneuern..." -#: otrplugin.cpp:227 +#: otrplugin.cpp:224 msgid "Attempting to start a private OTR session with <b>%1</b>..." msgstr "Versuche eine private OTR Sitzung mit <b>%1</b> aufzubauen..." |