summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/ka.po
blob: 2d64416bd41877e94c66e126cf57f513c286b49f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: otrguiclient.cpp:64
msgid "OTR Settings"
msgstr ""

#: otrguiclient.cpp:66 otrguiclient.cpp:103 otrguiclient.cpp:121
msgid "Start OTR session"
msgstr ""

#: otrguiclient.cpp:67
msgid "End OTR session"
msgstr ""

#: otrguiclient.cpp:68
msgid "Authenticate Contact"
msgstr ""

#: otrguiclient.cpp:109 otrguiclient.cpp:115
msgid "Refresh OTR session"
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:101 otrlconfinterface.cpp:90 privkeypopupui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Generating private key"
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:191
msgid ""
"<b>Received a new fingerprint from <a>%1</a>. You should authenticate this "
"contact.</b>"
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:205
msgid "<b>Private OTR session started.</b>"
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:209
msgid "<b>Unverified OTR session started.</b>"
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:226
msgid "<b>OTR Session ended. The conversation is now insecure!</b>"
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:233
msgid "<b>OTR connection refreshed successfully.</b>"
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:265
msgid "Error occurred encrypting message."
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:273
#, c-format
msgid "You sent encrypted data to %s, who wasn't expecting it."
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:280
msgid "You transmitted an unreadable encrypted message."
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:287
msgid "You transmitted a malformed data message."
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:313
msgid "[resent]"
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:345 otrlchatinterface.cpp:666
#: otrlchatinterface.cpp:858 smppopupui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Enter authentication secret"
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:355 otrlchatinterface.cpp:1039
#: otrlchatinterface.cpp:1057
msgid "<b>Authenticating contact...</b>"
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:361 otrlchatinterface.cpp:685
#: otrlchatinterface.cpp:703
msgid "<b>Authentication successful. The conversation is now secure!</b>"
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:366 otrlchatinterface.cpp:373
#: otrlchatinterface.cpp:689 otrlchatinterface.cpp:707
msgid "<b>Authentication failed. The conversation is now insecure!</b>"
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:381 otrlchatinterface.cpp:716
msgid "<b>Authentication error!</b>"
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:400
msgid "You attempted to send an unencrypted message to <b>%1</b>"
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:405
msgid ""
"An error occurred when encrypting your message. The message was not sent."
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:410 otrlchatinterface.cpp:647
msgid "<b>%1</b> has ended the OTR session. You should do the same."
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:425
msgid "OTR error"
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:430
msgid ""
"We are receiving our own OTR messages. You are either trying to talk to "
"yourself, or someone is reflecting your messages back at you."
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:435
msgid "The last message to <b>%1</b> was resent."
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:440
msgid ""
"The encrypted message received from <b>%1</b> is unreadable, as you are not "
"currently communicating privately."
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:446
msgid "We received an unreadable encrypted message from <b>%1</b>."
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:451
msgid "We received a malformed data message from <b>%1</b>."
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:469
msgid ""
"<b>The following message received from <b>%1</b> was <i>not</i> encrypted: "
"[</b>%2<b>]</b>"
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:479
msgid ""
"<b>%1</b> has sent an encrypted message intended for a different session. If "
"you are logged in multiple times, another session may have received the "
"message."
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:751
msgid "Encryption error"
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:783
msgid "Terminating OTR session."
msgstr ""

#: otrlchatinterface.cpp:1020
msgid "<b>Authentication aborded. The conversation is now insecure!</b>"
msgstr ""

#: otrlconfinterface.cpp:76
msgid "No fingerprint present."
msgstr ""

#: otrlconfinterface.cpp:120
msgid "Unused"
msgstr ""

#: otrlconfinterface.cpp:124
msgid "Private"
msgstr ""

#: otrlconfinterface.cpp:126
msgid "Unverified"
msgstr ""

#: otrlconfinterface.cpp:129
msgid "Finished"
msgstr ""

#: otrlconfinterface.cpp:131
msgid "Not Private"
msgstr ""

#: otrplugin-factory.cpp:33
msgid "OTR"
msgstr ""

#: otrplugin.cpp:143
msgid "&Default"
msgstr ""

#: otrplugin.cpp:143 otrprefs.ui:148
#, no-c-format
msgid "Al&ways"
msgstr ""

#: otrplugin.cpp:143 otrprefs.ui:109
#, no-c-format
msgid "&Opportunistic"
msgstr ""

#: otrplugin.cpp:143 otrprefs.ui:131
#, no-c-format
msgid "&Manual"
msgstr ""

#: otrplugin.cpp:143 otrprefs.ui:120
#, no-c-format
msgid "Ne&ver"
msgstr ""

#: otrplugin.cpp:144
msgid "&OTR Policy"
msgstr ""

#: otrplugin.cpp:217
msgid "Your policy settings do not allow encrypted sessions to this contact."
msgstr ""

#: otrplugin.cpp:223
msgid "Attempting to refresh the OTR session with <b>%1</b>..."
msgstr ""

#: otrplugin.cpp:225
msgid "Attempting to start a private OTR session with <b>%1</b>..."
msgstr ""

#: otrpreferences.cpp:124
msgid "Selected account already has a key. Do you want to create a new one?"
msgstr ""

#: otrpreferences.cpp:124
msgid "Overwrite key?"
msgstr ""

#: otrpreferences.cpp:162
msgid ""
"Please contact %1 via another secure way and verify that the following "
"Fingerprint is correct:"
msgstr ""

#: otrpreferences.cpp:162
msgid "Are you sure you want to trust this fingerprint?"
msgstr ""

#: otrpreferences.cpp:162
msgid "Verify fingerprint"
msgstr ""

#: smppopup.cpp:44
msgid "Please enter the secret passphrase to authenticate %1:"
msgstr ""

#: smppopup.cpp:81 verifypopupui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Verify Fingerprint"
msgstr ""

#: verifypopup.cpp:42
#, c-format
msgid "Verify fingerprint for %1."
msgstr ""

#: verifypopup.cpp:43
msgid ""
"The received fingerprint is:\n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"Contact %2 via another secure channel and verify that this fingerprint is "
"correct."
msgstr ""

#: verifypopup.cpp:44
#, c-format
msgid "verified that this is in fact the correct fingerprint for %1"
msgstr ""

#: verifypopup.cpp:45
msgid "I have not"
msgstr ""

#: verifypopup.cpp:46
msgid "I have"
msgstr ""

#: kopete_otr.kcfg:7
#, no-c-format
msgid "Always encrypt outgoing messages"
msgstr ""

#: kopete_otr.kcfg:11
#, no-c-format
msgid "Automatically encrypt mesages if the other side supports OTR"
msgstr ""

#: kopete_otr.kcfg:15
#, no-c-format
msgid "Encrypt mesages if the other side requests an OTR connection"
msgstr ""

#: kopete_otr.kcfg:19
#, no-c-format
msgid "Never encrypt outgoing messages"
msgstr ""

#: otrchatui.rc:5 otrchatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "OTR Encryption"
msgstr ""

#: otrprefs.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
msgstr ""

#: otrprefs.ui:42
#, no-c-format
msgid "Private Keys"
msgstr ""

#: otrprefs.ui:53
#, no-c-format
msgid "&Generate"
msgstr ""

#: otrprefs.ui:72
#, no-c-format
msgid "Account:"
msgstr ""

#: otrprefs.ui:88
#, no-c-format
msgid "No Fingerprint"
msgstr ""

#: otrprefs.ui:98
#, no-c-format
msgid "Default Policy"
msgstr ""

#: otrprefs.ui:112
#, no-c-format
msgid "Encrypt messages automatically if the other side supports OTR"
msgstr ""

#: otrprefs.ui:123
#, no-c-format
msgid "Never encrypt messages"
msgstr ""

#: otrprefs.ui:137
#, no-c-format
msgid "Encrypt messages if the other side requests an OTR connection"
msgstr ""

#: otrprefs.ui:154
#, no-c-format
msgid "Always encrypt messages"
msgstr ""

#: otrprefs.ui:183
#, no-c-format
msgid "K&nown Fingerprints"
msgstr ""

#: otrprefs.ui:192
#, no-c-format
msgid "User"
msgstr ""

#: otrprefs.ui:197
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr ""

#: otrprefs.ui:202
#, no-c-format
msgid "Verified"
msgstr ""

#: otrprefs.ui:207
#, no-c-format
msgid "Fingerprint"
msgstr ""

#: otrprefs.ui:212
#, no-c-format
msgid "Protocol"
msgstr ""

#: otrprefs.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Verify Fingerprint"
msgstr ""

#: otrprefs.ui:259
#, no-c-format
msgid "F&orget Fingerprint"
msgstr ""

#: privkeypopupui.ui:33
#, no-c-format
msgid "Please wait while generating the private key"
msgstr ""

#: smppopupui.ui:76
#, no-c-format
msgid "Please enter the secret passphrase to authenticate this contact."
msgstr ""

#: smppopupui.ui:114
#, no-c-format
msgid "&Manual Authentication"
msgstr ""