From e801ca7143b89ba18d8b6eed85135ce6a13bc162 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Sat, 27 Jul 2019 16:55:11 +0200 Subject: Fix branding of KPlayer and also translations, for fuzzy prevention. Signed-off-by: Chris --- po/hu.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'po/hu.po') diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index ef50c0e..c86b9e0 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -2,7 +2,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 3.4\n" +"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-10 17:26+0200\n" @@ -500,15 +500,15 @@ msgstr "" "neve és a licencegyezmény." #: kplayer.cpp:669 -msgid "Shows information about your KDE version" -msgstr "Megjeleníti a KDE verziószámát és néhány egyéb jellemzőjét" +msgid "Shows information about your TDE version" +msgstr "Megjeleníti a TDE verziószámát és néhány egyéb jellemzőjét" #: kplayer.cpp:670 msgid "" -"About KDE command shows some information about the version of KDE that you " +"About TDE command shows some information about the version of TDE that you " "are running." msgstr "" -"A Névjegy: KDE paranccsal kiíratható a KDE grafikus környezet verziószáma és " +"A Névjegy: TDE paranccsal kiíratható a TDE grafikus környezet verziószáma és " "néhány egyéb jellemzője." #: kplayer.cpp:676 kplayer.cpp:686 kplayer.cpp:1189 kplayer.cpp:1243 @@ -2009,8 +2009,8 @@ msgstr "" #: kplayerpart.cpp:33 #, fuzzy -msgid "KPlayerPart, an embeddable KDE media player" -msgstr "KPlayerPart: MPlayeren alapuló KDE-s médialejátszó beépülő modulja" +msgid "KPlayerPart, an embeddable TDE media player" +msgstr "KPlayerPart: MPlayeren alapuló TDE-s médialejátszó beépülő modulja" #: kplayerpart.cpp:34 main.cpp:23 msgid "" @@ -2068,12 +2068,12 @@ msgstr "Megnyit egy URL-t" msgid "" "Play URL command displays the standard URL dialog and lets you type or paste " "in a URL to put on the playlist and start playing. The URL can be a remote " -"network location, a local file path, or a KDE I/O Slave URL." +"network location, a local file path, or a TDE I/O Slave URL." msgstr "" "Az URL megnyitása paranccsal előhívható egy URL-megnyitási ablak, ahol " "beírható vagy a vágólapról beilleszthető egy URL, melyet a program hozzáad a " "lejátszólistához és elkezd lejátszani. Az URL lehet hálózati helyé, helyi " -"fájlé, KDE-s protokollé vagy más eszköz speciális címe, pl. DVD, VideoCD, " +"fájlé, TDE-s protokollé vagy más eszköz speciális címe, pl. DVD, VideoCD, " "hang-CD, TV vagy DVB." #: kplayerplaylist.cpp:55 @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "" #: main.cpp:22 #, fuzzy msgid "KPlayer, a TDE media player" -msgstr "KPlayer: MPlayeren alapuló KDE-s médialejátszó" +msgstr "KPlayer: MPlayeren alapuló TDE-s médialejátszó" #: main.cpp:28 msgid "Play the files immediately (default)" @@ -3054,15 +3054,15 @@ msgstr "&KIOSlave használata" #: kplayerpropertiesadvanced.ui:403 kplayerpropertiesadvanced.ui:429 #, no-c-format -msgid "Choose whether to use a KDE I/O Slave to play this file" +msgid "Choose whether to use a TDE I/O Slave to play this file" msgstr "" -"Jelölje be, ha a fájl lejá&tszásához KDE-protokollt (KIOSlave-et) szeretne " +"Jelölje be, ha a fájl lejá&tszásához TDE-protokollt (KIOSlave-et) szeretne " "használni" #: kplayerpropertiesadvanced.ui:406 kplayerpropertiesadvanced.ui:432 #, no-c-format msgid "" -"Option to choose whether to use a KDE I/O Slave to play this file. Auto " +"Option to choose whether to use a TDE I/O Slave to play this file. Auto " "decides it automatically using options set in KPlayer Settings." msgstr "" @@ -3074,15 +3074,15 @@ msgstr "I&deiglenes fájl használata" #: kplayerpropertiesadvanced.ui:449 kplayerpropertiesadvanced.ui:475 #: kplayersettingsadvanced.ui:393 #, no-c-format -msgid "Choose whether to use a temporary file for playing from KDE I/O Slave" +msgid "Choose whether to use a temporary file for playing from TDE I/O Slave" msgstr "" -"Adja meg, használjon-e ideiglenes fájlt a program KDE-protokollal való " +"Adja meg, használjon-e ideiglenes fájlt a program TDE-protokollal való " "lejátszáskor" #: kplayerpropertiesadvanced.ui:452 kplayerpropertiesadvanced.ui:478 #, no-c-format msgid "" -"Option to choose whether to use a temporary file for playing from KDE I/O " +"Option to choose whether to use a temporary file for playing from TDE I/O " "Slave. Default uses the option from KPlayer Settings. This option has no " "effect for URLs passed directly to MPlayer." msgstr "" @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr "&Átmeneti tár használata KIOSlave-ből való lejátszáskor" #: kplayersettingsadvanced.ui:396 #, no-c-format msgid "" -"Option to choose whether to use a temporary file for playing from KDE I/O " +"Option to choose whether to use a temporary file for playing from TDE I/O " "Slave. This option has no effect for URLs passed directly to MPlayer. You " "can also choose it for individual file or URL in File Properties." msgstr "" @@ -4256,13 +4256,13 @@ msgstr "KIOSlave használata ehhez" #: kplayersettingsadvanced.ui:418 #, no-c-format -msgid "Choose whether to use a KDE I/O Slave to play selected URL types" +msgid "Choose whether to use a TDE I/O Slave to play selected URL types" msgstr "" #: kplayersettingsadvanced.ui:421 #, no-c-format msgid "" -"Option to choose whether to use a KDE I/O Slave to play selected URL types. " +"Option to choose whether to use a TDE I/O Slave to play selected URL types. " "You can also choose this option for individual file or stream in File " "Properties." msgstr "" @@ -4274,13 +4274,13 @@ msgstr "H&TTP" #: kplayersettingsadvanced.ui:432 #, no-c-format -msgid "Choose whether to use a KDE I/O Slave to play HTTP URLs" +msgid "Choose whether to use a TDE I/O Slave to play HTTP URLs" msgstr "" #: kplayersettingsadvanced.ui:435 #, no-c-format msgid "" -"Option to choose whether to use a KDE I/O Slave to play HTTP URLs. You can " +"Option to choose whether to use a TDE I/O Slave to play HTTP URLs. You can " "also choose this option for individual file or stream in File Properties." msgstr "" @@ -4291,13 +4291,13 @@ msgstr "FT&P" #: kplayersettingsadvanced.ui:446 #, no-c-format -msgid "Choose whether to use a KDE I/O Slave to play FTP URLs" +msgid "Choose whether to use a TDE I/O Slave to play FTP URLs" msgstr "" #: kplayersettingsadvanced.ui:449 #, no-c-format msgid "" -"Option to choose whether to use a KDE I/O Slave to play FTP URLs. You can " +"Option to choose whether to use a TDE I/O Slave to play FTP URLs. You can " "also choose this option for individual file in File Properties." msgstr "" @@ -4308,13 +4308,13 @@ msgstr "&SMB" #: kplayersettingsadvanced.ui:468 #, no-c-format -msgid "Choose whether to use a KDE I/O Slave to play Samba URLs" +msgid "Choose whether to use a TDE I/O Slave to play Samba URLs" msgstr "" #: kplayersettingsadvanced.ui:471 #, no-c-format msgid "" -"Option to choose whether to use a KDE I/O Slave to play Samba URLs. You can " +"Option to choose whether to use a TDE I/O Slave to play Samba URLs. You can " "also choose this option for individual file in File Properties." msgstr "" -- cgit v1.2.1