From ef03d7c236295e53be29a7e70dd457578d0b091c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:40:10 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kpowersave Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kpowersave/ (cherry picked from commit 45adb4f12e1d939aca30b8629058d5be99c3b437) --- po/cs.po | 126 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 78 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 116e075..5b6076a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-31 01:05+0200\n" "Last-Translator: Marek Stopka (m4r3k) \n" "Language-Team: \n" @@ -277,17 +277,6 @@ msgstr "Opravdu chcete vymazat schéma %1?" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Potvrďte vymazání schématu" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" - -# cancel button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "Nelze odstranit zvolené schéma." @@ -318,10 +307,6 @@ msgid "" msgstr "" "Černá listina zvoleného schématu je prázdná. Importovat obecnou listinu?" -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Importovat" - #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "Neimportovat" @@ -380,11 +365,6 @@ msgstr " %1 s" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "Informační dialog KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Různé" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "Procesory" @@ -465,14 +445,6 @@ msgstr "Kritický" msgid "Low" msgstr "Nízký" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Upozornění" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "ok" @@ -851,10 +823,6 @@ msgstr "Nastavit aktivní schéma" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Zakázat akce při neaktivitě" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "&Nápověda" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "&Příručka aplikace KPowersave" @@ -1060,10 +1028,6 @@ msgstr "CHYBA" msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "Nelze získat informace z HAL. Potřebný hal démon možná neběží." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1218,37 +1182,11 @@ msgstr "Příprava uspání..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Úprava černé listiny automatického uspání" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Přidat" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Odstranit" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "Nastavení KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "Použít" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Nápověda" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1540,12 +1478,6 @@ msgstr "Upravit černou listinu automatického uspání..." msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Upravit černou listinu automatického ztlumení..." -# cancel button label -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Zrušit" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1581,11 +1513,6 @@ msgstr "Spotřeba energie. " msgid "Processor Status" msgstr "Stav procesoru" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Informace" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1596,10 +1523,53 @@ msgstr "Form1" msgid "Save As ..." msgstr "Uložit jako ..." -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Smazat" + +# cancel button label +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Zrušit" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importovat" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Různé" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Upozornění" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Nápověda" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Chyba" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Přidat" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Odstranit" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Použít" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Nápověda" + +# cancel button label +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Zrušit" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Informace" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Zavřít" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "HAL démon:" -- cgit v1.2.1