From 1eab6e88d9b850e9b6765f216c1e6db8f534fc08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Sat, 16 Apr 2016 08:46:00 +1000 Subject: Renamed "Suspend to disk" to "Hibernate" and "Suspend to RAM" to "Sleep", to align to main logout menu. This refers to bug 2602. Signed-off-by: Michele Calgaro --- po/pt.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'po/pt.po') diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 94b1fcf..819ce74 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -378,12 +378,12 @@ msgstr "Janela de Terminar Sessão" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 kpowersave.cpp:182 #: kpowersave.cpp:2096 kpowersave.cpp:2156 kpowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "Suspender para Disco" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186 #: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "Suspender para RAM" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "Relatório ..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "Suspender para RAM não é suportado nesta máquina." #: dummy.cpp:99 @@ -1036,19 +1036,19 @@ msgstr "" "se está instalado." #: kpowersave.cpp:703 -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "Falhou a suspensão para o disco" #: kpowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Suspensão para disco desactivada pelo administrador." #: kpowersave.cpp:759 -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "Falhou a suspenção para a RAM" #: kpowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "Suspensão para RAM desactivada pelo administrador." #: kpowersave.cpp:815 -- cgit v1.2.1