diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:40:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-14 03:56:52 +0100 |
commit | 953d4d356e54d0d1d229f4bda548a86070e0e0ec (patch) | |
tree | 2b4ffb4440b9285c050efb131c7ad1347db06327 /po/es.po | |
parent | 104d5f7676f2294952ffcdad80ca4cdae9f17c0a (diff) | |
download | krusader-953d4d356e54d0d1d229f4bda548a86070e0e0ec.tar.gz krusader-953d4d356e54d0d1d229f4bda548a86070e0e0ec.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/krusader
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/krusader/
(cherry picked from commit f69cdfcfd25321bdcedc76204ab95bcd4787f572)
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 292 |
1 files changed, 114 insertions, 178 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krusader-1.80.0-beta2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <deschler@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-24 21:22-0500\n" "Last-Translator: Alejandro Araiza Alvarado <mebrelith@gmail.com>\n" "Language-Team: krusader-i18n <<krusader-i18n@googlegroups.com>\n" @@ -558,10 +558,6 @@ msgstr "¡Esta seguro que desea borrar las acciones seleccionadas?" msgid "Remove selected actions?" msgstr "¿Remover las acciones seleccionadas?" -#: ActionMan/useractionpage.cpp:205 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - #: ActionMan/useractionpage.cpp:246 msgid "" "This file already contains some useractions.\n" @@ -624,11 +620,6 @@ msgstr "URL:" msgid "Create in:" msgstr "Crear en:" -#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19 -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marcadores" - #: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103 msgid "Folder name:" msgstr "Nombre de carpeta:" @@ -658,17 +649,6 @@ msgstr "Libro de marcadores II" msgid "Unable to write to %1" msgstr "No se pudo escribir a %1" -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268 -#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525 -#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197 -#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215 -#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352 -#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90 -#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87 -#: VFS/virt_vfs.cpp:173 -msgid "Error" -msgstr "Error" - #: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180 msgid " instead of " msgstr " en lugar de " @@ -707,21 +687,10 @@ msgstr "Activar marcadores especiales" msgid "Jump back" msgstr "Saltar atrás" -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529 -#: Panel/krpopupmenu.cpp:61 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - #: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530 msgid "Open in a new tab" msgstr "Abrir en una pestaña nueva" -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110 -#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757 -#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - #: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466 msgid "Create Checksum" msgstr "Crear nuevo sumario de integridad" @@ -843,10 +812,6 @@ msgstr "He aquí los sumarios de integridad calculados:" msgid "Hash" msgstr "Triturar" -#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418 -msgid "File" -msgstr "Archivo" - #: Dialogs/checksumdlg.cpp:499 #, fuzzy msgid "File and hash" @@ -872,12 +837,6 @@ msgstr "" "El archivo %1 ya existe.\n" "¿Esta seguro que desea sobreescribirlo?" -#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135 -#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523 -#: Panel/panelfunc.cpp:664 -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - #: Dialogs/checksumdlg.cpp:575 msgid "Select a file to save to" msgstr "Seleccione un archivo donde guardar" @@ -1008,10 +967,6 @@ msgstr "" "Observe que la linea en la que edita la máscara tiene su propio historial, " "que puede consultar cuando lo necesite." -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105 -msgid "Add" -msgstr "Agregar" - #: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106 msgid "Adds the selection in the line-edit to the list" msgstr "Añade la selección de la línea a la lista" @@ -1020,33 +975,14 @@ msgstr "Añade la selección de la línea a la lista" msgid "Delete the marked selection from the list" msgstr "Eliminar la selección marcada de la lista" -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115 -msgid "Clear" -msgstr "Limpiar" - #: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116 msgid "Clears the entire list of selections" msgstr "Limpia la lista de selecciones" -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131 -msgid "OK" -msgstr "Ok" - -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289 -#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - #: Dialogs/krpleasewait.cpp:45 msgid "Krusader::Wait" msgstr "Krusader::Esperar" -#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133 -#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancelar" - #: Dialogs/krprogress.cpp:59 msgid "Source:" msgstr "Fuente:" @@ -1374,12 +1310,6 @@ msgstr "&Papelera" msgid "Do you really want to delete this item?" msgstr "¿Esta seguro de que desea eliminar este elemento?" -#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172 -#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652 -#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658 -msgid "&Delete" -msgstr "Borrar" - #: DiskUsage/diskusage.cpp:611 msgid "Deleting %1..." msgstr "Borrando %1..." @@ -1436,10 +1366,6 @@ msgstr "Siguiente" msgid "Previous" msgstr "Previo" -#: DiskUsage/diskusage.cpp:797 -msgid "View" -msgstr "Vista" - #: DiskUsage/diskusage.cpp:1031 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -1890,10 +1816,6 @@ msgstr "Cargar" msgid "&Overwrite" msgstr "S&obreescribir" -#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155 -msgid "&Remove" -msgstr "&Remover" - #: Filter/generalfilter.cpp:155 msgid "&Search in" msgstr "Bu&scar en" @@ -2076,14 +1998,6 @@ msgstr " Renombrar" msgid " Quit" msgstr " Salir" -#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97 -msgid "Reload" -msgstr "Recargar" - -#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539 -msgid "Default" -msgstr "Por defecto" - #: GUI/krusaderstatus.cpp:39 msgid "Ready." msgstr "Listo." @@ -2209,10 +2123,6 @@ msgstr "&Despegar pestaña" msgid "&Close current tab" msgstr "%Cerrar pestaña actual" -#: KViewer/krviewer.cpp:102 -msgid "&Quit" -msgstr "Salir" - #: KViewer/krviewer.cpp:159 msgid "&KrViewer" msgstr "&KrViewer" @@ -3549,10 +3459,6 @@ msgstr "" "Krusader inicia en la bandeja (si minimizar a bandeja esta activado), sin " "mostrar la ventana principal" -#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48 -msgid "Information" -msgstr "Información" - #: Konfigurator/kguseractions.cpp:53 msgid "" "Here you can configure settings about useractions.\n" @@ -3598,11 +3504,6 @@ msgstr "Por defecto" msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader" msgstr "Konfigurator - Creando tu propio Krusader" -#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139 -#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - #: Konfigurator/konfigurator.cpp:90 msgid "Startup" msgstr "Inicio" @@ -3818,11 +3719,6 @@ msgstr "" "En %1:\n" "Hay un error JavaScript" -#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135 -#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - #: Locate/locate.cpp:101 msgid "Update DB" msgstr "Actualizar DB" @@ -3948,11 +3844,6 @@ msgstr "%1 KB" msgid "MountMan is not operational. Sorry" msgstr "El administrador de montaje no funciona. Disculpe" -#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73 -#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117 -msgid "&Close" -msgstr "&Cerrar" - #: MountMan/kmountmangui.cpp:72 msgid "MountMan - Your Mount-Manager" msgstr "MountMan - Su gestor de montaje" @@ -4966,14 +4857,6 @@ msgstr "Sincronizar resultados" msgid "Side to feed:" msgstr "Lado que agregar:" -#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125 -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" - -#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126 -msgid "Right" -msgstr "Derecha" - #: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127 msgid "Both" msgstr "Ambos" @@ -5040,11 +4923,6 @@ msgstr "" msgid "Confirm overwrites" msgstr "Confirmar sobreescribir" -#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "Comenzar" - #: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114 #, fuzzy msgid "&Pause" @@ -5249,10 +5127,6 @@ msgstr "<=>" msgid "&Synchronizer" msgstr "&Sincronizador" -#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355 -msgid "&Options" -msgstr "&Opciones" - #: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364 msgid "Parallel threads:" msgstr "Procesos paralelos:" @@ -6209,10 +6083,6 @@ msgstr "F3 Ver Diálogo" msgid "Tab: switch panel" msgstr "Tab: cambia de panel" -#: krusader.cpp:564 -msgid "&Reload" -msgstr "&Recargar" - #: krusader.cpp:566 msgid "Show Actions Toolbar" msgstr "Mostrar barra de herramientas de acciones" @@ -6287,10 +6157,6 @@ msgstr "Crear sumario de integridad..." msgid "Verify Checksum..." msgstr "Verificar sumario de integridad..." -#: krusader.cpp:625 -msgid "&Properties..." -msgstr "&Propiedades..." - #: krusader.cpp:627 msgid "Pac&k..." msgstr "Comprimir..." @@ -6410,10 +6276,6 @@ msgstr "Uso de d&isco..." msgid "Configure &Krusader..." msgstr "Configurar &Krusader..." -#: krusader.cpp:719 -msgid "Back" -msgstr "Retroceder" - #: krusader.cpp:723 msgid "Save &Position" msgstr "Guardar &Posición" @@ -6522,10 +6384,6 @@ msgstr "Editar archivo" msgid "New Directory..." msgstr "Nuevo directorio..." -#: krusader.cpp:800 -msgid "Quit" -msgstr "Cierra" - #: krusader.cpp:802 msgid "Popular URLs..." msgstr "URL's populares..." @@ -6716,26 +6574,11 @@ msgstr "16" msgid "Set as caption" msgstr "Igual que el activo" -#: krusaderui.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Archivo" - -#: krusaderui.rc:36 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar" - #: krusaderui.rc:51 #, no-c-format msgid "Compare Se&tup" msgstr "Configuración de Comparación" -#: krusaderui.rc:63 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Vista" - #: krusaderui.rc:77 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -6746,16 +6589,6 @@ msgstr "Ir" msgid "User&actions" msgstr "Acciones de &usuario" -#: krusaderui.rc:93 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Herramien&tas" - -#: krusaderui.rc:117 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Co&nfiguración" - #: krusaderui.rc:127 #, fuzzy, no-c-format msgid "Command Execution Mode Se&tup" @@ -6766,21 +6599,11 @@ msgstr "Modo de ejecución" msgid "&Window" msgstr "Ventana" -#: krusaderui.rc:158 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "A&yuda" - #: mount.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mount a Filesystem" msgstr "Sistema de archivos virtual" -#: mount.ui:69 recode.ui:70 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "Ok" - #: mount.ui:102 #, fuzzy, no-c-format msgid "Device" @@ -6861,6 +6684,119 @@ msgstr "" msgid "Dump type: " msgstr "Del tip&o:" +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Remover" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Marcadores" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Error" + +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Abrir" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Borrar" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Archivo" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Advertencia" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Agregar" + +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Limpiar" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelar" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Cancelar" + +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Borrar" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vista" + +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Remover" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Recargar" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Por defecto" + +#~ msgid "&Quit" +#~ msgstr "Salir" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Información" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Cerrar" + +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Parar" + +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "&Cerrar" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Izquierda" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Derecha" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "Comenzar" + +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "&Opciones" + +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Recargar" + +#~ msgid "&Properties..." +#~ msgstr "&Propiedades..." + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Retroceder" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Cierra" + +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Archivo" + +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Editar" + +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Vista" + +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Herramien&tas" + +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Co&nfiguración" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "A&yuda" + +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "Ok" + #~ msgid "If pressed, Krusader executes command line in a terminal." #~ msgstr "Al pulsar, Krusader ejecuta la línea de comandos en un terminal." |