summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po327
1 files changed, 125 insertions, 202 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 58f3401..368066b 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <deschler@users.sourceforge.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-13 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Asim Husanovic <asim.h@megatel.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
@@ -531,11 +531,6 @@ msgstr "Da li ste sigurni da želite "
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Izbriši ovu akciju?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "izbriši"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -600,12 +595,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "Napravi u:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Dodaj zabilješku"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Korisničko ime:"
@@ -637,17 +626,6 @@ msgstr "BookMan II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Ne mogu kompletirati montiranje."
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr " umjesto"
@@ -688,23 +666,10 @@ msgstr "KMenadžer zabilješki"
msgid "Jump back"
msgstr ""
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Vidljivo dugme otvaranja"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Otovori u novoj kartici"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "F8 Izbriši"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
#, fuzzy
msgid "Create Checksum"
@@ -814,11 +779,6 @@ msgstr ""
msgid "Hash"
msgstr "baciti u smeće"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Polja:"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
#, fuzzy
msgid "File and hash"
@@ -843,12 +803,6 @@ msgid ""
"Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr " postoji. Da li želite prepisati arhivu?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
#, fuzzy
msgid "Select a file to save to"
@@ -981,11 +935,6 @@ msgstr ""
"that the line in which you edit the mask has it's own history, you can roll "
"it down if needed."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Napredno"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Dodavanje označavanja u izmjenjujuću liniju u listi"
@@ -994,36 +943,15 @@ msgstr "Dodavanje označavanja u izmjenjujuću liniju u listi"
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "Izbriši označeno iz liste"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "godina"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "Očisti označeni unos sa liste"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Panel"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Lokacija"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Panel"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Izvor:"
@@ -1343,13 +1271,6 @@ msgstr "&Smeće"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite ovo izbrisati???"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "F8 Izbriši"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Deleting %1..."
@@ -1413,11 +1334,6 @@ msgstr "Slijedeća kartica"
msgid "Previous"
msgstr "Nađi prethodno (Ctrl+P)"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "F3 Pregledaj"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Type:"
@@ -1893,11 +1809,6 @@ msgstr "&Lokacija"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Prepiši"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "izbriši"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "&Pretražuj u"
@@ -2093,16 +2004,6 @@ msgstr "Preimenuj"
msgid " Quit"
msgstr "Pitanje"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Crvena"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Uobičajeno"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Spreman."
@@ -2235,11 +2136,6 @@ msgstr "Slijedeća kartica"
msgid "&Close current tab"
msgstr "Zatvori trenutnu karticu"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "&Quit"
-msgstr "Pitanje"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrPreglednik"
@@ -3564,11 +3460,6 @@ msgid ""
"main window"
msgstr ""
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Potvrde operacije"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3615,12 +3506,6 @@ msgstr "Uobičajeno"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Konfigurator - Podesite Krusader po sopstvenim željama"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Boje"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Pokretanje"
@@ -3838,12 +3723,6 @@ msgid ""
"There is an error in the JavaScript"
msgstr ""
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "u"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Update DB"
@@ -3973,12 +3852,6 @@ msgstr "%1 KB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "MenMontiranja trenutno nije operativan. Žao mi je."
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Boje"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "MenMon - Vaš menadžer montiranja"
@@ -5002,15 +4875,6 @@ msgstr "Sinhronizer"
msgid "Side to feed:"
msgstr ""
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Desni panel"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Both"
@@ -5071,11 +4935,6 @@ msgstr "Lijevo: Brišem %1 datoteka (%2 bajta)"
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Potvrdi prepisivanje"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "Početak"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
#, fuzzy
msgid "&Pause"
@@ -5285,11 +5144,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "Sinhronizer"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-#, fuzzy
-msgid "&Options"
-msgstr "Operacije"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr ""
@@ -6240,11 +6094,6 @@ msgstr "F3 Dijalog pregleda"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Kartica: zamijeni panel"
-#: krusader.cpp:564
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Lokacija"
-
#: krusader.cpp:566
#, fuzzy
msgid "Show Actions Toolbar"
@@ -6328,11 +6177,6 @@ msgstr "Napravi u:"
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Dijeljenje datoteke %1..."
-#: krusader.cpp:625
-#, fuzzy
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Osobine"
-
#: krusader.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Pac&k..."
@@ -6472,11 +6316,6 @@ msgstr "Krusader::Lokacija"
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "&Krusader"
-#: krusader.cpp:719
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "Crna"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "Sačuvaj &poziciju"
@@ -6606,11 +6445,6 @@ msgstr "Izmijeni datoteku (F4)"
msgid "New Directory..."
msgstr "%n direktorij"
-#: krusader.cpp:800
-#, fuzzy
-msgid "Quit"
-msgstr "Pitanje"
-
#: krusader.cpp:802
msgid "Popular URLs..."
msgstr ""
@@ -6804,26 +6638,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Isto kao aktivno"
-#: krusaderui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Polja:"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "F4 Izmijeni"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "Uporedi"
-#: krusaderui.rc:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "F3 Pregledaj"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6834,16 +6653,6 @@ msgstr ""
msgid "User&actions"
msgstr "Dodaj na korisničku akciju"
-#: krusaderui.rc:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Tooltip"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Samo s jedne strane"
-
#: krusaderui.rc:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6854,21 +6663,11 @@ msgstr "Izvršni mod"
msgid "&Window"
msgstr ""
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Datotečni sistem"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6949,6 +6748,130 @@ msgstr ""
msgid "Dump type: "
msgstr "&Tipa:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "izbriši"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Dodaj zabilješku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Vidljivo dugme otvaranja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "F8 Izbriši"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Polja:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Napredno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "godina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Panel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Panel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "F8 Izbriši"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "F3 Pregledaj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "izbriši"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Crvena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Uobičajeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "Pitanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Potvrde operacije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Boje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "u"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "Boje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Desni panel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Početak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "Operacije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Lokacija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Osobine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Crna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Pitanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Polja:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "F4 Izmijeni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "F3 Pregledaj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Tooltip"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Samo s jedne strane"
+
#~ msgid "If pressed, Krusader executes command line in a terminal."
#~ msgstr "Ako pritisnete, Krusader izvršava komandnu liniju u terminalu."