diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 423 |
1 files changed, 423 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..e4c16a3 --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,423 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksensors 0.7.3-7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-18 23:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-02 22:34+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: swe\n" +"X-Poedit-Country: swe\n" + +#: hdsensorslist.cpp:36 +msgid "Hard Disks" +msgstr "Hårddiskar" + +#: i8ksensorslist.cpp:29 +msgid "MainBoard" +msgstr "Moderkort" + +#: ksensorscfg.cpp:51 +msgid "KSensors Configuration" +msgstr "Konfiguration av KSensors" + +#: ksensorscfg.cpp:56 +msgid "Global settings" +msgstr "Globala inställningar" + +#: ksensorscfg.cpp:68 +msgid " sensors" +msgstr " sensorer" + +#: ksensorscfg.cpp:85 +msgid "System Information" +msgstr "Systeminformation" + +#: lmsensorscfg.cpp:101 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatur" + +#: lmsensorscfg.cpp:107 +msgid "Fan" +msgstr "Fläkt" + +#: lmsensorscfg.cpp:110 +msgid "Voltage" +msgstr "Volttal" + +#: lmsensorsdock.cpp:62 +msgid "&About KSensors" +msgstr "&Om KSensors" + +#: lmsensorsdock.cpp:64 +#: lmsensorsdock.cpp:124 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimera" + +#: lmsensorsdock.cpp:64 +#: lmsensorsdock.cpp:124 +msgid "&Restore" +msgstr "&Återställ" + +#: lmsensorsdock.cpp:65 +msgid "&Exit" +msgstr "&Avsluta" + +#: main.cpp:27 +msgid "KSensors - A nice lmsensors frontend for KDE" +msgstr "KSensors - Ett trevligt gränssnitt mot lmsensors för KDE" + +#: main.cpp:33 +msgid "Don't dock in KDE system tray." +msgstr "Docka inte till KDE's systemraden." + +#: main.cpp:34 +msgid "Show splash screen." +msgstr "Visa startbild." + +#: main.cpp:43 +#: rc.cpp:5 +msgid "KSensors" +msgstr "KSensors" + +#: rc.cpp:1 +msgid "C&ustom" +msgstr "Egendefinerad" + +#: rc.cpp:2 +msgid "AboutCfgDesign" +msgstr "AboutCfgDesign" + +#: rc.cpp:3 +msgid "KSensors configuration" +msgstr "KSensors konfiguration" + +#: rc.cpp:4 +msgid "Monitoring your motherboard" +msgstr "Övervaka ditt moderkort" + +#: rc.cpp:6 +msgid "Welcome to the KSensors configuration window. Click on the left to select a configuration option." +msgstr "Välkommen till KSenors konfigurationsfönster. Klicka på vänster sida för att välja en inställning." + +#: rc.cpp:7 +msgid "GeneralCfg" +msgstr "GeneralCfg" + +#: rc.cpp:8 +msgid "Panels size" +msgstr "Panelstorlek" + +#: rc.cpp:9 +msgid "64 x 64" +msgstr "64 x 64" + +#: rc.cpp:10 +msgid "56 x 56" +msgstr "56 x 56" + +#: rc.cpp:11 +msgid "48 x 48" +msgstr "48 x 48" + +#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:55 +#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:91 +msgid "Colors" +msgstr "Färger" + +#: rc.cpp:13 +msgid "Startup" +msgstr "Starta upp" + +#: rc.cpp:14 +msgid "Autostart KSensors on KDE startup" +msgstr "Autostarta KSensors vid uppstart av KDE" + +#: rc.cpp:15 +msgid "LMSensorsCfgDesign" +msgstr "LMSensorsCfgDesign" + +#: rc.cpp:16 +msgid "Sensors" +msgstr "Sensorer" + +#: rc.cpp:17 +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: rc.cpp:19 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#: rc.cpp:21 +msgid "Values" +msgstr "Värden" + +#: rc.cpp:23 +msgid "Current" +msgstr "Nuvarande" + +#: rc.cpp:24 +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +#: rc.cpp:25 +msgid "+1%" +msgstr "+1%" + +#: rc.cpp:26 +msgid "+2%" +msgstr "+2%" + +#: rc.cpp:27 +msgid "+3%" +msgstr "+3%" + +#: rc.cpp:28 +msgid "+4%" +msgstr "+4%" + +#: rc.cpp:29 +msgid "+5%" +msgstr "+5%" + +#: rc.cpp:30 +msgid "+10%" +msgstr "+10%" + +#: rc.cpp:31 +msgid "+15%" +msgstr "+15%" + +#: rc.cpp:32 +msgid "+20%" +msgstr "+20%" + +#: rc.cpp:33 +msgid "+30%" +msgstr "+30%" + +#: rc.cpp:34 +msgid "+40%" +msgstr "+40%" + +#: rc.cpp:35 +msgid "+50%" +msgstr "+50%" + +#: rc.cpp:36 +msgid "Multiplier" +msgstr "Multiplikator" + +#: rc.cpp:37 +msgid "Ideal" +msgstr "Ideal" + +#: rc.cpp:38 +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#: rc.cpp:39 +msgid "Addition" +msgstr "Tillägg" + +#: rc.cpp:41 +msgid "-1%" +msgstr "-1%" + +#: rc.cpp:42 +msgid "-2%" +msgstr "-2%" + +#: rc.cpp:43 +msgid "-3%" +msgstr "-3%" + +#: rc.cpp:44 +msgid "-4%" +msgstr "-4%" + +#: rc.cpp:45 +msgid "-5%" +msgstr "-5%" + +#: rc.cpp:46 +msgid "-10%" +msgstr "-10%" + +#: rc.cpp:47 +msgid "-15%" +msgstr "-15%" + +#: rc.cpp:48 +msgid "-20%" +msgstr "-20%" + +#: rc.cpp:49 +msgid "-30%" +msgstr "-30%" + +#: rc.cpp:50 +msgid "-40%" +msgstr "-40%" + +#: rc.cpp:51 +msgid "-50%" +msgstr "-50%" + +#: rc.cpp:52 +msgid "Panel" +msgstr "Panel" + +#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:58 +#: rc.cpp:90 +msgid "Visible" +msgstr "Synlig" + +#: rc.cpp:56 +msgid "Dock" +msgstr "Dockning" + +#: rc.cpp:60 +msgid "Alarm" +msgstr "Alarm" + +#: rc.cpp:63 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: rc.cpp:64 +msgid "Alarms" +msgstr "Larm" + +#: rc.cpp:65 +msgid "On reach alarm value:" +msgstr "När larmvärdet uppnås:" + +#: rc.cpp:66 +msgid "Apply to all sensors" +msgstr "Tillämpa på alla sensorer" + +#: rc.cpp:67 +msgid "Do nothing" +msgstr "Gör inget" + +#: rc.cpp:68 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: rc.cpp:69 +msgid "Play alarm sound" +msgstr "Spela upp larmljud" + +#: rc.cpp:70 +msgid "Run command" +msgstr "Kör kommando" + +#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:92 +msgid "Preferences" +msgstr "Egenskaper" + +#: rc.cpp:72 +msgid "Temperatures scale" +msgstr "Temperaturskala" + +#: rc.cpp:73 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "Fahrenheit" + +#: rc.cpp:74 +msgid "Celsius" +msgstr "Celsius" + +#: rc.cpp:75 +msgid "Kelvin" +msgstr "Kelvin" + +#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:93 +msgid "Update interval" +msgstr "Uppdateringsintervall" + +#: rc.cpp:77 +#: rc.cpp:94 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: rc.cpp:78 +msgid "PaletteCfg" +msgstr "PaletteCfg" + +#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:84 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: rc.cpp:80 +msgid "+3.5V" +msgstr "+3.5V" + +#: rc.cpp:81 +msgid "Default colors" +msgstr "Standardfärger" + +#: rc.cpp:82 +msgid "Background" +msgstr "Bakgrund" + +#: rc.cpp:85 +msgid "Value" +msgstr "Värde" + +#: rc.cpp:87 +msgid "SystemCfgDesign" +msgstr "SystemCfgDesign" + +#: rc.cpp:88 +msgid "System Panels" +msgstr "Systempaneler" + +#: systemcfg.cpp:47 +msgid "CPU Speed" +msgstr "CPU-hastighet" + +#: systemcfg.cpp:48 +msgid "CPU State" +msgstr "CPU Status" + +#: systemcfg.cpp:49 +msgid "RAM Used" +msgstr "RAM använt" + +#: systemcfg.cpp:50 +msgid "SWAP Used" +msgstr "SWAP använt" + +#: systemcfg.cpp:51 +msgid "Up Time" +msgstr "Uppetid" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Daniel Nylander" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "po@danielnylander.se" + |