From 379bda146a71b1db0128597632444d13f784af94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:42:24 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/ktorrent Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/ktorrent/ --- translations/fa/messages/ktorrent.po | 233 ++++++++++------------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 168 deletions(-) (limited to 'translations/fa') diff --git a/translations/fa/messages/ktorrent.po b/translations/fa/messages/ktorrent.po index ae140f7..940a021 100644 --- a/translations/fa/messages/ktorrent.po +++ b/translations/fa/messages/ktorrent.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktorrent\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-15 14:30+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -67,19 +67,6 @@ msgstr "نه، پرونده‌ها را حفظ کن" msgid " short!" msgstr "" -#: apps/ktorrent/fileselectdlg.cpp:254 apps/ktorrent/queuedialog.cpp:305 -#: apps/ktorrent/queuedialog.cpp:326 -#: libktorrent/interfaces/filetreediritem.cpp:45 -#: libktorrent/interfaces/filetreediritem.cpp:59 -#: libktorrent/interfaces/filetreediritem.cpp:167 -#: libktorrent/interfaces/filetreeitem.cpp:89 -#: plugins/infowidget/iwfiletreediritem.cpp:160 -#: plugins/infowidget/iwfiletreediritem.cpp:173 -#: plugins/infowidget/iwfiletreeitem.cpp:132 -#: plugins/infowidget/peerview.cpp:170 plugins/infowidget/peerview.cpp:172 -msgid "Yes" -msgstr "" - #: apps/ktorrent/fileselectdlg.cpp:284 apps/ktorrent/groups/allgroup.cpp:26 #: apps/ktorrent/groups/groupmanager.h:54 apps/ktorrent/ktorrent.cpp:962 #, fuzzy @@ -253,12 +240,6 @@ msgid "" "Stop" msgstr "ایست" -#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:159 apps/ktorrent/ktorrent.cpp:523 -#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:297 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&حذف همه‌" - #: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:527 apps/ktorrent/ktorrent.cpp:530 msgid "" "_: to start all\n" @@ -354,23 +335,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot create torrent: %1" msgstr "torrent را نمی‌توان ایجاد کرد: %1" -#: apps/ktorrent/ktorrentcore.cpp:768 apps/ktorrent/pref.cpp:180 -#: apps/ktorrent/pref.cpp:285 apps/ktorrent/pref.cpp:295 -#: apps/ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:125 apps/ktorrent/trayicon.cpp:203 -#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:215 libktorrent/torrent/queuemanager.cpp:239 -#: libktorrent/torrent/queuemanager.cpp:748 -#: libktorrent/torrent/queuemanager.cpp:766 -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:137 -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:150 -#: plugins/partfileimport/importdialog.cpp:100 -#: plugins/partfileimport/importdialog.cpp:179 -#: plugins/partfileimport/importdialog.cpp:208 -#: plugins/partfileimport/importdialog.cpp:244 -#: plugins/scheduler/bwsprefpagewidget.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "خطا: " - #: apps/ktorrent/ktorrentcore.cpp:1028 #, fuzzy msgid "" @@ -434,12 +398,6 @@ msgstr "بررسی مجتمع‌سازی داده" msgid "Visible columns" msgstr "" -#: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:138 apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:134 -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:47 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File" -msgstr "همۀ پرونده‌ها" - #: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:135 #: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:76 #: plugins/infowidget/statustabbase.ui:16 @@ -559,11 +517,6 @@ msgstr "" msgid "Remove Torrent" msgstr "ایجاد Torrent" -#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:397 plugins/search/searchpref.ui:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "&حذف همه‌" - #: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:631 msgid "You are already checking the data of the torrent %1 !" msgstr "" @@ -1065,20 +1018,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open file : %1 : %2" msgstr "پرونده را نمی‌توان باز کرد : %1 : %2" -#: libktorrent/interfaces/filetreediritem.cpp:167 -#: libktorrent/interfaces/filetreeitem.cpp:84 -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:209 -#: plugins/infowidget/iwfiletreediritem.cpp:156 -#: plugins/infowidget/iwfiletreediritem.cpp:168 -#: plugins/infowidget/iwfiletreeitem.cpp:79 -#: plugins/infowidget/iwfiletreeitem.cpp:111 -#: plugins/infowidget/iwfiletreeitem.cpp:127 -#: plugins/infowidget/iwfiletreeitem.cpp:142 -#: plugins/infowidget/peerview.cpp:170 plugins/infowidget/peerview.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "هیچ‌کدام" - #: libktorrent/interfaces/filetreeitem.cpp:77 #: plugins/infowidget/iwfiletreediritem.cpp:148 #: plugins/infowidget/iwfiletreeitem.cpp:120 @@ -1275,12 +1214,6 @@ msgstr "کارخواه ناشناخته" msgid "Stopped" msgstr "ایستاده" -#: apps/ktorrent/speedlimitsdlgbase.ui:156 -#: libktorrent/torrent/peersourcemanager.cpp:451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "&تأیید‌" - #: libktorrent/torrent/peersourcemanager.cpp:458 msgid "Announcing" msgstr "" @@ -1539,10 +1472,6 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "بارگیری" -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:55 -msgid "Open" -msgstr "" - #: plugins/infowidget/fileview.cpp:57 msgid "Download First" msgstr "بارگیری در ابتدا" @@ -1592,12 +1521,6 @@ msgstr "" "اطلاعات اضافی دربارۀ یک بارگیری را نمایش می‌دهد. نظیر اینکه کدام توده‌ها، چند " "بذرافشان و leecher ... بارگیری شده‌اند" -#: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:129 -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:77 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Files" -msgstr "همۀ پرونده‌ها" - #: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:173 plugins/stats/statsconwgt.ui:32 #: plugins/stats/statsspdwgt.ui:40 #, no-c-format @@ -1700,15 +1623,6 @@ msgstr "بار کردن پروندۀ txt..." msgid "Please wait..." msgstr "لطفاً، منتظر بمانید..." -#: apps/ktorrent/addpeerwidgetbase.ui:122 plugins/ipfilter/convert_dlg.ui:112 -#: plugins/ipfilter/convertdialog.cpp:145 -#: plugins/ipfilter/convertdialog.cpp:166 -#: plugins/ipfilter/convertdialog.cpp:203 -#: plugins/ipfilter/convertdialog.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "&Close" -msgstr "" - #: plugins/ipfilter/convert_dlg.ui:24 plugins/ipfilter/convertdialog.cpp:155 #, no-c-format msgid "Converting..." @@ -1816,11 +1730,6 @@ msgstr "داده را نمی‌توان وارسی کرد : %1" msgid "Cannot load the torrent file : %1" msgstr "پروندۀ torrent را نمی‌توان بار کرد : %1" -#: plugins/partfileimport/partfileimportplugin.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "&واردات‌" - #: plugins/partfileimport/partfileimportplugin.cpp:43 msgid "Imports partially or fully downloaded torrents from other clients" msgstr "" @@ -2061,15 +1970,6 @@ msgstr "گزینه‌های موتور جستجو" msgid " Engine: " msgstr "موتورها" -#: plugins/search/searchwidget.cpp:72 -msgid "Back" -msgstr "" - -#: plugins/search/searchwidget.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "بارگذاریها" - #: plugins/search/searchwidget.cpp:178 msgid "Searching for %1..." msgstr "جستجوی %1..." @@ -2298,13 +2198,6 @@ msgstr "درگاه:" msgid "Enter peer IP and port." msgstr "" -#: apps/ktorrent/addpeerwidgetbase.ui:108 -#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:125 -#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "&افزودن‌" - #: apps/ktorrent/advancedpref.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced Preferences" @@ -2659,18 +2552,6 @@ msgstr "" msgid "After download:" msgstr "بارگیری:" -#: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:330 -#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:249 apps/ktorrent/queuedlg.ui:588 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "&تأیید‌" - -#: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:344 -#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:271 apps/ktorrent/queuedlg.ui:610 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&لغو‌" - #: apps/ktorrent/generalpref.ui:44 #, no-c-format msgid "Encryption" @@ -2838,11 +2719,6 @@ msgstr "" msgid "Clears this list" msgstr "" -#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:207 -#, no-c-format -msgid "&Open..." -msgstr "" - #: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:218 #, no-c-format msgid "Save &As..." @@ -2853,22 +2729,6 @@ msgstr "" msgid "Save this blacklist to use with KTorrent IPFilter plugin" msgstr "" -#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:260 apps/ktorrent/queuedlg.ui:599 -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:759 -#, no-c-format -msgid "&Apply" -msgstr "" - -#: apps/ktorrent/ktorrentui.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - -#: apps/ktorrent/ktorrentui.rc:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "میله ابزار بارگیری" - #: apps/ktorrent/ktorrentui.rc:34 #, no-c-format msgid "Download Toolbar" @@ -3026,11 +2886,6 @@ msgstr "میزان بیشینۀ بارگیری:" msgid "KB/s (0 is no limit)" msgstr "کیلوبایت/ثانیه )۰ بدون حد است(" -#: apps/ktorrent/speedlimitsdlgbase.ui:164 plugins/scheduler/bwspage.ui:767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "&لغو‌" - #: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Create Torrent" @@ -3165,11 +3020,6 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "آزمون" -#: apps/ktupnptest/mainwidget.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" - #: libktorrent/ktorrent.kcfg:10 #, no-c-format msgid "Maximum number of downloads (0 = no limit)" @@ -3852,12 +3702,6 @@ msgstr "اتصالها:" msgid "Disk I/O:" msgstr "دیسک ورودی/خروجی:" -#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:629 -#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:70 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "گزینه‌های پرونده" - #: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:640 #, no-c-format msgid "Use rich te&xt for log" @@ -3966,12 +3810,6 @@ msgstr "پالایۀ IP:" msgid "Accept Filters" msgstr "همۀ پرونده‌ها" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:408 plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:459 -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "حذف پس از &بار کردن‌" - #: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:440 #, no-c-format msgid "Reject Filters" @@ -4486,11 +4324,6 @@ msgstr "دانه‌های بیشینه:" msgid "Maximum speed scale mode:" msgstr "دانه‌های بیشینه:" -#: plugins/stats/sprefwgt.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Top" -msgstr "" - #: plugins/stats/sprefwgt.ui:165 #, no-c-format msgid "Exact" @@ -4679,6 +4512,70 @@ msgstr "" msgid "Php executable path:" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&حذف همه‌" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "خطا: " + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "همۀ پرونده‌ها" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&حذف همه‌" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "هیچ‌کدام" + +#, fuzzy +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "&تأیید‌" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "همۀ پرونده‌ها" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&واردات‌" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "بارگذاریها" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&افزودن‌" + +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "&تأیید‌" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&لغو‌" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "میله ابزار بارگیری" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "&لغو‌" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "گزینه‌های پرونده" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "حذف پس از &بار کردن‌" + #~ msgid "Search engine:" #~ msgstr "موتور جستجو:" -- cgit v1.2.1