From 286e9fe2ad29b5a1b6520efaed7ed2a54198ae17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Thu, 4 Feb 2021 12:07:16 +0900 Subject: Renaming of files in preparation for code style tools. Signed-off-by: Michele Calgaro --- translations/sr/messages/ktorrent.po | 48 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'translations/sr/messages/ktorrent.po') diff --git a/translations/sr/messages/ktorrent.po b/translations/sr/messages/ktorrent.po index 864ae11..2c4f10a 100644 --- a/translations/sr/messages/ktorrent.po +++ b/translations/sr/messages/ktorrent.po @@ -1952,99 +1952,99 @@ msgstr "Торент фајлови" msgid "Search finished" msgstr "Тражење завршено" -#: plugins/stats/ChartDrawer.cc:419 +#: plugins/stats/ChartDrawer.cpp:419 msgid "Legend" msgstr "Легенда" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:49 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:49 msgid "Leechers connected" msgstr "Пијавица повезано" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:50 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:50 msgid "Leechers in swarms" msgstr "Пијавица у ројевима" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:51 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:51 msgid "Seeders connected" msgstr "Сејача повезано" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:52 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:52 msgid "Seeders in swarms" msgstr "Сејача у ројевима" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:53 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:53 msgid "Average connected leechers per torrent" msgstr "Просечно повезаних пијавица по торенту" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:54 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:54 msgid "Average connected seeders per torrent" msgstr "Просечно повезаних сејача по торенту" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:55 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:55 msgid "Average connected leechers per running torrent" msgstr "Просечно повезаних пијавица по покренутом торенту" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:56 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:56 msgid "Average connected seeders per running torrent" msgstr "Просечно повезаних сејача по покренутом торенту" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:61 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:61 msgid "Nodes" msgstr "Чворови" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:62 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:62 msgid "Tasks" msgstr "Послови" -#: plugins/stats/StatsPluginPrefs.cc:25 plugins/stats/statsplugin.cc:29 +#: plugins/stats/StatsPluginPrefs.cpp:25 plugins/stats/statsplugin.cpp:29 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: plugins/stats/StatsPluginPrefs.cc:25 +#: plugins/stats/StatsPluginPrefs.cpp:25 msgid "Statistics options" msgstr "Опције статистике" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:57 plugins/stats/StatsSpd.cc:58 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:57 plugins/stats/StatsSpd.cpp:58 msgid "Current" msgstr "Тренутно" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:60 plugins/stats/StatsSpd.cc:61 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:60 plugins/stats/StatsSpd.cpp:61 msgid "Average" msgstr "Просечно" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:63 plugins/stats/StatsSpd.cc:64 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:63 plugins/stats/StatsSpd.cpp:64 msgid "Limit" msgstr "Ограничење" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:71 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:71 msgid "Average from leecher" msgstr "Просечно од пијавице" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:72 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:72 msgid "Average to leecher" msgstr "Просечно ка пијавици" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:73 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:73 msgid "Average from seeder" msgstr "Просечно од сејача" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:74 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:74 msgid "From leechers" msgstr "Од пијавица" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:75 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:75 msgid "From seeders" msgstr "Од сејача" -#: plugins/stats/statsplugin.cc:29 +#: plugins/stats/statsplugin.cpp:29 msgid "Shows transfers statistics" msgstr "Приказује статистику преноса" -#: plugins/stats/statsplugin.cc:67 +#: plugins/stats/statsplugin.cpp:67 msgid "Speed statistics" msgstr "Статистика брзине" -#: plugins/stats/statsplugin.cc:68 +#: plugins/stats/statsplugin.cpp:68 msgid "Connection statistics" msgstr "Статистика везе" -- cgit v1.2.1