From 286e9fe2ad29b5a1b6520efaed7ed2a54198ae17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Thu, 4 Feb 2021 12:07:16 +0900 Subject: Renaming of files in preparation for code style tools. Signed-off-by: Michele Calgaro --- translations/uk/messages/ktorrent.po | 48 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'translations/uk/messages') diff --git a/translations/uk/messages/ktorrent.po b/translations/uk/messages/ktorrent.po index da18e07..e8c2702 100644 --- a/translations/uk/messages/ktorrent.po +++ b/translations/uk/messages/ktorrent.po @@ -1960,99 +1960,99 @@ msgstr "файли торента" msgid "Search finished" msgstr "Пошук завершено" -#: plugins/stats/ChartDrawer.cc:419 +#: plugins/stats/ChartDrawer.cpp:419 msgid "Legend" msgstr "Легенда" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:49 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:49 msgid "Leechers connected" msgstr "З'єднаних п’явок" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:50 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:50 msgid "Leechers in swarms" msgstr "П'явок в роях" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:51 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:51 msgid "Seeders connected" msgstr "З'єднаних поширювачів" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:52 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:52 msgid "Seeders in swarms" msgstr "Поширювачів в роях" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:53 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:53 msgid "Average connected leechers per torrent" msgstr "З’єднаних п’явок на торент (середнє)" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:54 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:54 msgid "Average connected seeders per torrent" msgstr "З’єднаних поширювачів на торент (середнє)" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:55 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:55 msgid "Average connected leechers per running torrent" msgstr "З’єднаних п’явок на активний торент (середнє)" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:56 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:56 msgid "Average connected seeders per running torrent" msgstr "З’єднаних поширювачів на активний торент (середнє)" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:61 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:61 msgid "Nodes" msgstr "Вузли" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:62 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:62 msgid "Tasks" msgstr "Завдання" -#: plugins/stats/StatsPluginPrefs.cc:25 plugins/stats/statsplugin.cc:29 +#: plugins/stats/StatsPluginPrefs.cpp:25 plugins/stats/statsplugin.cpp:29 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: plugins/stats/StatsPluginPrefs.cc:25 +#: plugins/stats/StatsPluginPrefs.cpp:25 msgid "Statistics options" msgstr "Параметри статистики" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:57 plugins/stats/StatsSpd.cc:58 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:57 plugins/stats/StatsSpd.cpp:58 msgid "Current" msgstr "Поточна" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:60 plugins/stats/StatsSpd.cc:61 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:60 plugins/stats/StatsSpd.cpp:61 msgid "Average" msgstr "Середня" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:63 plugins/stats/StatsSpd.cc:64 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:63 plugins/stats/StatsSpd.cpp:64 msgid "Limit" msgstr "Обмеження" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:71 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:71 msgid "Average from leecher" msgstr "Середня від п’явки" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:72 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:72 msgid "Average to leecher" msgstr "Середня до п’явки" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:73 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:73 msgid "Average from seeder" msgstr "Середня від поширювачів" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:74 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:74 msgid "From leechers" msgstr "Від п’явок" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:75 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:75 msgid "From seeders" msgstr "Від поширювачів" -#: plugins/stats/statsplugin.cc:29 +#: plugins/stats/statsplugin.cpp:29 msgid "Shows transfers statistics" msgstr "Показує статистику перенесення" -#: plugins/stats/statsplugin.cc:67 +#: plugins/stats/statsplugin.cpp:67 msgid "Speed statistics" msgstr "Статистика швидкості" -#: plugins/stats/statsplugin.cc:68 +#: plugins/stats/statsplugin.cpp:68 msgid "Connection statistics" msgstr "Статистика з'єднань" -- cgit v1.2.1