summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/kvirc/kvirc_es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/kvirc/kvirc_es.po')
-rw-r--r--po/kvirc/kvirc_es.po124
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/kvirc/kvirc_es.po b/po/kvirc/kvirc_es.po
index f69c51ab..2d05d99e 100644
--- a/po/kvirc/kvirc_es.po
+++ b/po/kvirc/kvirc_es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Ciria <rciria@gmail.com>\n"
"Language-Team: castellano <es@li.org>\n"
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgid "No and Don't Ask Me Again"
msgstr "No, y no me preguntes de nuevo"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:812 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2494 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:616
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2503 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:616
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:801
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:400
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgid "No"
msgstr "No"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:813 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2493 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:616
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2502 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:616
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:801
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:399
@@ -6733,7 +6733,7 @@ msgstr "Iconos pequeños"
msgid "Full path"
msgstr "Trayectoria completa"
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:161 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3933
+#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:161 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3940
#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:85
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:587
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:661
@@ -6761,91 +6761,91 @@ msgstr "pixels"
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:807
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:816
msgid "Clipboard"
msgstr "Portapapeles"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:817
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:826
msgid "line break"
msgstr "avance de línea"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:817
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:826
msgid "line breaks"
msgstr "avances de línea"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:832 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:439
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:841 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:439
msgid "Cu&t"
msgstr "Cor&tar"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:834 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:445
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:843 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:445
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:836
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:845
msgid "&Paste"
msgstr "&Pegar"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:838
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:847
msgid "Paste (Slowly)"
msgstr "Pegar (lentamente)"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:843
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:852
msgid "Paste &File"
msgstr "Pegar Archivo"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:850
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:859
msgid "Stop Paste"
msgstr "Detener Pegar"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:852
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:861
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:855
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:864
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todo"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:884
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:893
#, fuzzy
msgid "Insert Icon"
msgstr "Acción de usuario"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1913
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1922
msgid "%d matches: %Q"
msgstr "%d coincidencias: %Q"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1917
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1926
msgid "No matches"
msgstr "Sin coincidencias"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2342 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2644
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2351 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2653
msgid "Show History<br>&lt;Ctrl+PageUp&gt;"
msgstr "Mostrar Historia<br>&lt;Ctrl+PagArr&gt;"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2349 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2635
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2358 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2644
msgid "Input History Disabled"
msgstr "Historial de Entrada Deshabilitado"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2357
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2366
msgid "Show Icons Popup<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>See also /help texticons"
msgstr ""
"Mostrar menú Emergente de Iconos<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>Ver también /help "
"texticons"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2369
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2378
msgid "User friendly commandline mode<br>See also /help commandline"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2381
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2390
#, fuzzy
msgid "Multi-line Editor<br>&lt;Alt+Backspace&gt;"
msgstr "Editor Multilínea<br>&lt;Ctrl+Borrar&gt;"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2485
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2494
msgid "Confirm Multiline Message"
msgstr "Confirmar Mensaje Multilínea"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2486
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2495
msgid ""
"You're about to send a message with %1 lines of text.<br><br>There is "
"nothing wrong with it, this warning is<br>here to prevent you from "
@@ -6859,11 +6859,11 @@ msgstr ""
"editaste<br>adecuadamente después de pegar texto desde el portapapeles."
"<br><br>Quieres que sea enviado el mensaje?"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2492
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2501
msgid "Yes, always"
msgstr "Sí, siempre"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2543
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2552
#, fuzzy
msgid "<Ctrl+Return>; submits, <Alt+Backspace>; hides this editor"
msgstr "<Ctrl+Entrar>; envía, <Ctrl+Retroceso>; esconde este editor"
@@ -6898,158 +6898,158 @@ msgstr "Sin conexión"
msgid "In progress..."
msgstr "En progreso..."
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:374
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:381
msgid "Search tools"
msgstr "Herramientas de búsqueda"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:528
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:535
#, c-format
msgid "### Log session terminated at %s ###"
msgstr "### Sesión de registro terminada a las %s ###"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:702
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:709
#, c-format
msgid "### Log session started at %s ###"
msgstr "### Sesión de registro iniciada a las %s ###"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:706
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:713
msgid "### Existing data buffer:"
msgstr "### Buffer de datos existente:"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:710
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:717
msgid "### End of existing data buffer."
msgstr "### Fin de buffer de datos existente."
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3883
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3890
msgid "Hide Find Window"
msgstr "Esconder Ventana de Búsqueda"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3885
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3892
msgid "Show Find Window"
msgstr "Mostrar Ventana de Búsqueda"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3887
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3894
msgid "Zoom In"
msgstr "Ampliar"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3888
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3895
msgid "Zoom Out"
msgstr "Reducir"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3889
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3896
msgid "Choose Temporary Font..."
msgstr "Escoja Fuente Temporal..."
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3890
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3897
msgid "Choose Temporary Background..."
msgstr "Escoja Fondo Temporal..."
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3891
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3898
msgid "Reset Temporary Background"
msgstr "Quitar Fondo Temporal"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3894 data/defscript/popups.kvs:738
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3901 data/defscript/popups.kvs:738
#: data/defscript/popups.kvs:841 data/defscript/popups.kvs:1057
#: data/defscript/popups.kvs:1145 data/defscript/popups.kvs:1289
msgid "Clear Buffer"
msgstr "Limpiar Buffer"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3928
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3935
msgid "Choose the background image..."
msgstr "Escoja la imagen de fondo..."
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3933
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3940
msgid "Invalid image"
msgstr "Imagen no válida"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3933
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3940
msgid "Failed to load the selected image"
msgstr "Falló la carga del archivo de imagen seleccionado"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4068 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4121
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4075 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4128
#, c-format
msgid "Pos %d"
msgstr "Pos %d"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4083 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4137
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4090 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4144
msgid "Not found"
msgstr "No encontrado"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4544
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4551
msgid "Looking up host %Q..."
msgstr "Buscando máquina %Q..."
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4907
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4914
msgid "Double-click to open this link"
msgstr "Doble click para abrir este enlace"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4927
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4934
msgid "Unable to look it up hostname: Hostname appears to be masked"
msgstr ""
"Incapaz de extraer el nombre de máquina: parece que el nombre de la máquina "
"está enmascarado"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4928
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4935
msgid "Unable to look it up hostname: Unknown host"
msgstr "Incapaz de extraer el nombre de máquina: máquina desconocida"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4930
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4937
msgid ""
"Double-click to look up this hostname<br>Right-click to view other options"
msgstr ""
"Haga doble click para buscar esta máquina<br>Click derecho para ver otras "
"opciones"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4953
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4960
msgid "Server appears to be a network hub<br>"
msgstr "El servidor parece ser un concentrador de red<br>"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4954
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4961
msgid "Unknown server<br>"
msgstr "Servidor desconocido<br>"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4957
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4964
msgid "Double-click to read the MOTD<br>Right-click to view other options"
msgstr "Doble click para leer el MOTD<br>Botón derecho para ver otras opciones"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4970
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4977
msgid "Double-click to set<br>"
msgstr "Doble click para poner<br>"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4992
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4999
msgid "You're not an operator: You may not change channel modes"
msgstr "Usted no es operador: No puede cambiar los modos del canal"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5009
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5016
msgid "Nothing known about %Q"
msgstr "No se nada acerca de %Q"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5010
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5017
msgid "Nothing known about %Q (no connection)"
msgstr "No se nada acerca de %Q (no hay conexión)"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5035
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5042
msgid ""
"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): "
"<br><nowrap>+%Q (%u users)<hr>%Q</nowrap>"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5041
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5048
#, fuzzy
msgid ""
"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>)<hr>Double-"
"click to join %Q<br>Right click to view other options"
msgstr "Doble click para unirse a %Q<br>Botón derecho para ver otras opciones"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5061
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5068
msgid "<b>Double-click:</b><br>%Q"
msgstr "<b>Doble click:</b><br>%Q"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5066
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5073
msgid "<b>Middle-click:</b><br>%Q"
msgstr "<b>Botón central:</b><br>%Q"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5071
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5078
msgid "<b>Right-click:</b><br>%Q"
msgstr "<b>Botón derecho:</b><br>%Q"