diff options
Diffstat (limited to 'po/kvirc/kvirc_es.po')
-rw-r--r-- | po/kvirc/kvirc_es.po | 114 |
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/kvirc/kvirc_es.po b/po/kvirc/kvirc_es.po index 36303eeb..897b3beb 100644 --- a/po/kvirc/kvirc_es.po +++ b/po/kvirc/kvirc_es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvirc_es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 15:20+0100\n" "Last-Translator: Roberto Ciria <rciria@gmail.com>\n" "Language-Team: castellano <es@li.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "First-Translator: Juan José Álvarez Martínez <juanjux@yahoo.es>\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, fuzzy msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Nombre de menú emergente" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" @@ -9491,22 +9491,22 @@ msgstr "No existe el contexto irc (%d)" msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function" msgstr "" -#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:170 -#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:191 +#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:169 +#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:190 msgid "No string parameter given - using empty string" msgstr "No se proporcionó una cadena como parámetro - usando una cadena vacía" -#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:173 -#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:193 -#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:194 -#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:214 +#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:172 +#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:192 +#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:193 +#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:213 #, c-format msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]" msgstr "" "El índice de elemento [%d] es demasiado grande: se pone por defecto a " "$count()-1 [%d]" -#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:333 +#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:332 #, fuzzy msgid "Invalid insertion Policy %Q" msgstr "Política de inserción no válida" @@ -9543,45 +9543,45 @@ msgstr "El widget añadido no es un hijo de esta ventana de anclaje" msgid "Invalid dock area specified" msgstr "Se especificó una dirección IP no válida (%s)" -#: src/modules/objects/class_file.cpp:226 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:225 msgid "Empty filename string" msgstr "Cadena de nombre de archivo vacía" -#: src/modules/objects/class_file.cpp:248 -#: src/modules/objects/class_file.cpp:271 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:247 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:270 msgid "No such open mode: '%Q'" msgstr "No existe el modo de apertura: '%Q'" -#: src/modules/objects/class_file.cpp:287 -#: src/modules/objects/class_file.cpp:293 -#: src/modules/objects/class_file.cpp:312 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:286 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:292 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:311 msgid "File is not open!" msgstr " El archivo no está abierto !" -#: src/modules/objects/class_file.cpp:324 -#: src/modules/objects/class_file.cpp:348 -#: src/modules/objects/class_file.cpp:366 -#: src/modules/objects/class_file.cpp:383 -#: src/modules/objects/class_file.cpp:406 -#: src/modules/objects/class_file.cpp:417 -#: src/modules/objects/class_file.cpp:434 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:323 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:347 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:365 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:382 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:405 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:416 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:433 msgid "File is not open !" msgstr " El archivo no está abierto !" -#: src/modules/objects/class_file.cpp:337 -#: src/modules/objects/class_file.cpp:369 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:336 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:368 msgid "Argument to long, using only first char" msgstr "Argumento demasiado largo, utilizando solo el primer carácter " -#: src/modules/objects/class_file.cpp:339 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:338 msgid "Write error occured !" msgstr " Sucedió un error de escritura !" -#: src/modules/objects/class_file.cpp:352 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:351 msgid "Read error occured !" msgstr " Sucedió un error de lectura !" -#: src/modules/objects/class_file.cpp:371 +#: src/modules/objects/class_file.cpp:370 msgid "An error occured !" msgstr " Sucedió un error !" @@ -9657,11 +9657,11 @@ msgstr "No puedo añadir un objeto no-widget" msgid "The widget must be a child of this hbox" msgstr "El widget añadido no es un hijo de esta ventana de anclaje" -#: src/modules/objects/class_label.cpp:321 +#: src/modules/objects/class_label.cpp:320 msgid "Unknown alignment: '%Q'" msgstr "Alineación desconocida: '%Q'" -#: src/modules/objects/class_label.cpp:373 +#: src/modules/objects/class_label.cpp:372 #, fuzzy msgid "Unknown style: '%Q'" msgstr "Estilo desconocido '%Q'" @@ -9682,11 +9682,11 @@ msgstr "Modo desconocido " msgid "Unknown segment style " msgstr "Estilo de segmento desconocido " -#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:372 +#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:371 msgid "Unknown echo mode %Q" msgstr "Modo de eco desconocido %Q" -#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:279 +#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:278 msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single" msgstr "Modo de selección no válido \"%Q\": asumiendo \"single\"" @@ -9732,62 +9732,62 @@ msgstr "Necesita un objeto Widget" msgid "Unknown dock area '%Q'" msgstr "Área de anclaje desconocida '%Q'" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:382 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:381 msgid "No such line number" msgstr "No existe el número de línea" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:496 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:495 msgid "Unknown word wrap '%Q'" msgstr "Ajuste de línea desconocido '%Q'" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:515 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:514 msgid "Unknown wrap policy'%Q'" msgstr "Norma de contexto desconocido '%Q'" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:800 -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:989 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:799 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:988 #: src/modules/objects/class_painter.cpp:478 #: src/modules/objects/class_widget.cpp:1096 #: src/modules/objects/class_widget.cpp:1171 msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements" msgstr "El vector pasado como parámetro debe contener al menos 3 elementos" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:809 -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:998 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:808 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:997 #: src/modules/objects/class_widget.cpp:1105 #: src/modules/objects/class_widget.cpp:1180 msgid "One of the colors array parameters is empty" msgstr "Uno de los parámetros del vector de colores está vacío" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814 -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:813 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1002 #: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110 #: src/modules/objects/class_widget.cpp:1185 msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer" msgstr "" "Uno de los parámetros del vector de colores no se evalúa como un entero" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:827 -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1016 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:826 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1015 #: src/modules/objects/class_widget.cpp:1123 #: src/modules/objects/class_widget.cpp:1198 msgid "A string of 6 digits hex is required" msgstr "Se requiere una cadena hexadecimal de 6 dígitos" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838 -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:837 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1026 #: src/modules/objects/class_widget.cpp:1134 #: src/modules/objects/class_widget.cpp:1209 msgid "Not an hex digits" msgstr "No son dígitos hexadecimales" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:846 -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1035 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:845 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1034 msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers" msgstr "$setColor necesita un vector como primer parámetro o tres enteros" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:851 -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1040 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:850 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1039 #: src/modules/objects/class_painter.cpp:434 #: src/modules/objects/class_painter.cpp:468 #: src/modules/objects/class_painter.cpp:503 @@ -9799,27 +9799,27 @@ msgstr "$setColor necesita un vector como primer parámetro o tres enteros" msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer" msgstr "El primer parámetro no se evalúa como un vector ni como un entero" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:971 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:970 msgid "Unknown text format '%Q'" msgstr "Formato de texto desconocido '%Q'" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1067 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1066 msgid " I can't find the specified file '%Q'." msgstr " No puedo encontrar el archivo especificado '%Q'." -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1074 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1073 msgid " I cannot read the file %Q'." msgstr " No puedo leer el archivo '%Q'." -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1108 msgid "Unknown alignment '%Q'" msgstr "Alineación desconocida: %Q" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1126 msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'" msgstr "Modo de formateo automático desconocido '%Q'" -#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1145 +#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1144 msgid "Unknown vertical alignment '%Q'" msgstr "Alineación desconocida: %Q" @@ -10055,8 +10055,8 @@ msgstr "El widget padre no es una ventana principal." msgid "Unknown text position '%Q'" msgstr "Posición de texto desconocida '%Q'" -#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:257 -#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:276 +#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:256 +#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:275 msgid "Not Enough Parameters" msgstr "No hay suficientes parámetros" |