summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/modules/editor/editor_ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/modules/editor/editor_ru.po')
-rw-r--r--po/modules/editor/editor_ru.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/modules/editor/editor_ru.po b/po/modules/editor/editor_ru.po
index c53815f6..630d3ae9 100644
--- a/po/modules/editor/editor_ru.po
+++ b/po/modules/editor/editor_ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: editor_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-27 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Valerius <valeragir@mail.ru>\n"
"Language-Team: russian\n"
@@ -32,98 +32,98 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:172
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:164
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочтения"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:175
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:167
msgid "Font:"
msgstr "Шрифт:"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:180
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:172
msgid "Background:"
msgstr "Фон:"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:181
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:173
msgid "Normal text:"
msgstr "Обычный текст:"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:182
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:174
msgid "Brackets:"
msgstr "Скобки:"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:183
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:175
msgid "Comments:"
msgstr "Комментарии:"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:184
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:176
msgid "Functions:"
msgstr "Функции:"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:185
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:177
msgid "Keywords:"
msgstr "Ключевые слова:"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:186
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:178
msgid "Variables:"
msgstr "Переменные:"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:187
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:179
msgid "Punctuation:"
msgstr "Знаки препинания:"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:188
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:180
msgid "Find:"
msgstr "Поиск:"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:190
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:182
msgid "&OK"
msgstr "&Ok"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:195
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:187
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:869
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:843
msgid "&Open..."
msgstr "&Открыть..."
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:870
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:844
msgid "&Save As..."
msgstr "&Сохранить как..."
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:872
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:846
msgid "&Configure Editor..."
msgstr "&Настроить редактор..."
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:988
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:962
msgid "Choose a Filename - KVIrc"
msgstr "Выберите имя файла - KVIrc"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1000
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:974
msgid "Save Failed - KVIrc"
msgstr "Ошибка записи - KVIrc"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1001
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:975
#, c-format
msgid "Can't open the file %s for writing."
msgstr "Невозможно открыть файл %s на запись."
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1066
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1081
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1032
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1047
#, c-format
msgid "Row: %d Col: %d"
msgstr "Строк: %d Колонок:%d"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1091
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1057
msgid "Load Script File - KVIrc"
msgstr "Загрузить файл скрипта - KVIrc"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1104
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1070
msgid "Open Failed - KVIrc"
msgstr "Ошибка открытия - KVIrc"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1105
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1071
#, c-format
msgid "Can't open the file %s for reading."
msgstr "Невозможно открыть файл %s на чтение."