summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/modules/theme/theme_de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/modules/theme/theme_de.po')
-rw-r--r--po/modules/theme/theme_de.po391
1 files changed, 202 insertions, 189 deletions
diff --git a/po/modules/theme/theme_de.po b/po/modules/theme/theme_de.po
index d2b94bcf..471c21c3 100644
--- a/po/modules/theme/theme_de.po
+++ b/po/modules/theme/theme_de.po
@@ -7,109 +7,120 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: theme_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 22:17+0100\n"
"Last-Translator: Markus Rennings <kvirc@mrmx.de>\n"
"Language-Team: german <de@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:50
-msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc theme package"
-msgstr "Die ausgewählte Datei scheint kein gültiges KVIrc-Themenpaket zu sein"
+#: _translatorinfo:1
+#, fuzzy
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Dein Name hier"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:70
-msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc package: %Q"
-msgstr "Die ausgewählte Datei scheint kein gültiges KVIrc-Paket zu sein: %Q"
+#: _translatorinfo:2
+#, fuzzy
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "Details anzeigen"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:118
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:316
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:73
+msgid "Error installing theme package: %Q"
+msgstr "Fehler beim Installieren des Themenpakets: %Q"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:119
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:317
-msgid "Created at"
-msgstr "Erstellt am"
+#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:110
+msgid "Choose a file to save the screenshot to"
+msgstr "Datei zum Speichern des Bildschirmabbildes wählen"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:120
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:318
-msgid "Created with"
-msgstr "Erstellt mit"
+#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:125
+msgid "Error making screenshot"
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Bildschirmabbildes"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:200
-msgid "Warning: The theme might be incompatible with this version of KVIrc"
-msgstr "Warnung: Das Thema könnte inkompatibel mit dieser KVIrc-Version sein"
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:101
+msgid "by"
+msgstr "von"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:209
-msgid "Go Back to Package Data"
-msgstr "Zurück zu den Paketdaten"
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:147
+msgid "Manage Themes - KVIrc"
+msgstr "Themen verwalten - KVIrc"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:216
-msgid ""
-"Warning: Some of the theme contained in this package might be either "
-"corrupted or incompatible with this version of KVIrc"
-msgstr ""
-"Warnung: Einiges des Themas dieses Pakets kann fehlerhaft oder inkompatibel "
-"mit dieser KVIrc-Version sein"
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:165
+msgid "Save Current Theme..."
+msgstr "Aktuelles Thema speichern..."
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:220
-msgid "Show Details"
-msgstr "Details anzeigen"
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:175
+msgid "Export Selected Themes to a Distributable Package"
+msgstr "Ausgewählte Themen in ein verteilbares Paket exportieren"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:272
-msgid "Install Theme Pack - KVIrc"
-msgstr "Themenpaket installieren - KVIrc"
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:181
+msgid "Delete Selected Themes"
+msgstr "Ausgewählte Themen löschen"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:273
-msgid "You're about to install the following theme package"
-msgstr "Du installierst das folgende Themenpaket"
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:191
+msgid "Install Theme Package From Disk"
+msgstr "Themenpaket von Festplatte installieren"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:274
-msgid "Do you want to proceed with the installation ?"
-msgstr "Willst Du mit der Installation forfahren?"
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:197
+msgid "Get More Themes..."
+msgstr "Mehr Themen..."
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:275
-msgid "Do Not Install"
-msgstr "Nicht installieren"
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:286
+msgid "&Remove Theme"
+msgstr "Thema entfe&rnen"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:276
-msgid "Yes, Proceed"
-msgstr "Ja, weitermachen"
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:287
+msgid "&Apply Theme"
+msgstr "Thema &anwenden"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:293
-msgid "Failed to unpack the selected file: %Q"
-msgstr "Entpacken der ausgewählten Datei fehlgeschlagen: %Q"
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:303
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:316
+msgid "Apply theme - KVIrc"
+msgstr "Thema anwenden - KVIrc"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:319
-msgid "Theme Engine Version"
-msgstr "Themenroutine-Version"
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:304
+msgid "Do you wish to apply theme \"%Q\" (version %Q)?"
+msgstr "Willst Du das Thema \"%Q\" (Version %Q) anwenden?"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:320
-msgid "Subdirectory"
-msgstr "Unterverzeichnis"
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:315
+msgid "Failed to apply the specified theme: %Q"
+msgstr "Anwenden des angegebenen Themas fehlgeschlagen: %Q"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:87
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:329
+msgid "Delete Theme - KVIrc"
+msgstr "Thema löschen - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:330
+msgid "Do you really wish to delete theme \"%Q\" (version %Q)?"
+msgstr "Willst Du wirklich das Thema \"%Q\" (Version %Q) löschen?"
+
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:346
+msgid "Open Theme - KVIrc"
+msgstr "Thema öffnen - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:87
msgid "Your name here"
msgstr "Dein Name hier"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:89
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:89
msgid "Put a package description here..."
msgstr "Trage hier eine Paketbeschreibung ein..."
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:121
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:347
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:387
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:464
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:476
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:484
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:121
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:347
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:387
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:464
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:476
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:484
msgid "Export Theme - KVIrc"
msgstr "Thema exportieren - KVIrc"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:130
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:130
msgid ""
"This procedure allows you to export the selected themes to a single package. "
"It is useful when you want to distribute your themes to the public."
@@ -117,7 +128,7 @@ msgstr ""
"Diese Prozedur erlaubt das Exportieren des ausgewählten Themas in ein "
"einzelnes Paket. Dies ist nützlich, um das Thema öffentlich zu verteilen."
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:132
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:132
msgid ""
"You will be asked to provide a package name, a description and, if you want, "
"an icon/screenshot."
@@ -125,17 +136,17 @@ msgstr ""
"Du wirst aufgefordert werden, einen Paketnamen und eine Beschreibung "
"anzugeben, und wenn gewünscht ein Icon/Bildschirmabbild (Screenshot)."
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:134
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:83
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:134
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:83
msgid "Hit the \"Next\" button to begin."
msgstr "Klicke auf \"Weiter\" um zu beginnen."
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:141
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:90
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:141
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:90
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:153
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:153
msgid ""
"This is the information list for the themes you're packaging. If it looks OK "
"press \"Next\" to continue, otherwise press \"Cancel\" and rewiew your "
@@ -145,11 +156,11 @@ msgstr ""
"aussieht, drücke \"Weiter\" um weiter zu machen, ansonsten klicke \"Abbrechen"
"\" und überprüfe das Thema zuvor."
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:203
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:203
msgid "Theme Data"
msgstr "Themendaten"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:215
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:215
msgid ""
"Here you need to provide informations about you (the packager) and a short "
"description of the package you're creating."
@@ -157,29 +168,29 @@ msgstr ""
"Hier musst Du Informationen über Dich (den Packer) angeben und eine kurze "
"Beschreibung des zu erstellenden Pakets."
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:220
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:220
msgid "Package Name:"
msgstr "Paketname:"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:228
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:115
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:228
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:115
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:236
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:123
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:236
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:123
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:244
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:244
msgid "Package Author:"
msgstr "Paketautor:"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:255
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:255
msgid "Package Informations"
msgstr "Paketinformationen"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:267
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:267
msgid ""
"Here you can choose the image that will appear in the installation dialog "
"for your theme package. It can be an icon, a logo or a screenshot and it "
@@ -191,11 +202,11 @@ msgstr ""
"und sollte nicht größer als 300x225 sein. Wenn Du kein Bild angibst, wird "
"ein einfaches Standard-icon bei der Installation benutzt."
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:284
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:284
msgid "Icon/Screenshot"
msgstr "Icon/Bildschirmabbild"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:296
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:296
msgid ""
"Here you must choose the file name for the theme package. It should have a *."
"%1 extension."
@@ -203,113 +214,40 @@ msgstr ""
"Hier musst Du einen Dateinamen für das Themenpaket angeben. Dieser sollte "
"eine *.%1-Erweiterung haben."
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:306
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:306
msgid "Finally hit the \"Finish\" button to complete the packaging operation."
msgstr ""
"Zum Schluss klicke den \"Beenden\"-Knopf, um das Paketerstellen "
"abzuschließen."
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:312
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:312
msgid "Package Path"
msgstr "Paketpfad"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:347
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:206
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:347
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:206
msgid "Failed to load the selected image"
msgstr "Laden des ausgewählten Bildes fehlgeschlagen"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:387
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:387
msgid "Failed to load the selected image: please fix it"
msgstr "Laden des ausgewählten Bildes fehlgeschlagen: Bitte reparieren"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:461
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:473
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:461
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:473
msgid "Packaging failed"
msgstr "Paket erstellen fehlgeschlagen"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/libkvitheme.cpp:73
-msgid "Error installing theme package: %Q"
-msgstr "Fehler beim Installieren des Themenpakets: %Q"
-
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/libkvitheme.cpp:110
-msgid "Choose a file to save the screenshot to"
-msgstr "Datei zum Speichern des Bildschirmabbildes wählen"
-
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/libkvitheme.cpp:125
-msgid "Error making screenshot"
-msgstr "Fehler beim Erstellen des Bildschirmabbildes"
-
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:101
-msgid "by"
-msgstr "von"
-
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:147
-msgid "Manage Themes - KVIrc"
-msgstr "Themen verwalten - KVIrc"
-
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:165
-msgid "Save Current Theme..."
-msgstr "Aktuelles Thema speichern..."
-
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:175
-msgid "Export Selected Themes to a Distributable Package"
-msgstr "Ausgewählte Themen in ein verteilbares Paket exportieren"
-
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:181
-msgid "Delete Selected Themes"
-msgstr "Ausgewählte Themen löschen"
-
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:191
-msgid "Install Theme Package From Disk"
-msgstr "Themenpaket von Festplatte installieren"
-
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:197
-msgid "Get More Themes..."
-msgstr "Mehr Themen..."
-
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:286
-msgid "&Remove Theme"
-msgstr "Thema entfe&rnen"
-
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:287
-msgid "&Apply Theme"
-msgstr "Thema &anwenden"
-
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:303
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:316
-msgid "Apply theme - KVIrc"
-msgstr "Thema anwenden - KVIrc"
-
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:304
-msgid "Do you wish to apply theme \"%Q\" (version %Q)?"
-msgstr "Willst Du das Thema \"%Q\" (Version %Q) anwenden?"
-
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:315
-msgid "Failed to apply the specified theme: %Q"
-msgstr "Anwenden des angegebenen Themas fehlgeschlagen: %Q"
-
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:329
-msgid "Delete Theme - KVIrc"
-msgstr "Thema löschen - KVIrc"
-
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:330
-msgid "Do you really wish to delete theme \"%Q\" (version %Q)?"
-msgstr "Willst Du wirklich das Thema \"%Q\" (Version %Q) löschen?"
-
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:346
-msgid "Open Theme - KVIrc"
-msgstr "Thema öffnen - KVIrc"
-
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:70
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:206
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:243
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:264
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:276
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:286
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:70
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:206
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:243
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:264
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:276
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:286
msgid "Save Current Theme - KVIrc"
msgstr "Aktuelles Thema speichern - KVIrc"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:79
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:79
msgid ""
"This procedure allows you to save the current theme settings to a single "
"directory. It is useful if you want to apply other themes or play with the "
@@ -324,7 +262,7 @@ msgstr ""
"auch, manuell die Themeneinstellungen zu verändern und später in ein zu "
"verteilendes Paket zu exportieren."
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:81
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:81
msgid ""
"You will be asked to provide a theme name, a description and, if you want, a "
"screenshot."
@@ -332,7 +270,7 @@ msgstr ""
"Du wirst aufgefordert werden, einen Themennamen und eine Beschreibung "
"anzugeben, und wenn gewünscht ein Bildschirmabbild (Screenshot)."
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:102
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:102
msgid ""
"Here you need to provide informations about you (the author) and a short "
"description of the theme you're creating."
@@ -340,19 +278,19 @@ msgstr ""
"Hier musst Du Informationen über Dich (den Autor) und eine Kurzbeschreibung "
"des zu erstellenden Themas angeben."
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:107
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:107
msgid "Theme Name:"
msgstr "Themenname:"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:131
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:131
msgid "Theme Author:"
msgstr "Themenautor:"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:142
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:142
msgid "Theme Informations"
msgstr "Themeninformationen"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:154
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:154
msgid ""
"Here you can either choose a screenshot image from disk or make one now. The "
"screenshot will be displayed in the tooltips of the theme management dialog "
@@ -365,43 +303,118 @@ msgstr ""
"Paketinstallationsdialog sichtbar sein, wenn Du das Paket in ein zu "
"verteilendes Paket exportierst."
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:170
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:170
msgid "Make Screenshot Now"
msgstr "Jetzt Bildschirmabbild erstellen"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:177
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:177
msgid "Screenshot"
msgstr "Bildschirmabbild"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:227
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:227
msgid "Acquire Screenshot - KVIrc"
msgstr "Bildschirmabbild erfassen - KVIrc"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:227
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:227
msgid "Failed to make screenshot"
msgstr "Erstellen des Bildschirmabbildes fehlgeschlagen"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:243
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:243
msgid "You must choose a theme name!"
msgstr "Du musst einen Themennamen wählen!"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:264
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:264
msgid "Unable to create theme directory."
msgstr "Konnte das Themenverzeichnis nicht erstellen."
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:275
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:275
msgid "Unable to save theme: %Q"
msgstr "Konnte das Thema nicht speichern: %Q"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:286
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:286
msgid "Failed to load the selected screenshot image: please fix it"
msgstr ""
"Laden des gewählten Bildschirmabbildes fehlgeschlagen: Bitte reparieren"
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:293
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:293
msgid "Theme saved successfully to "
msgstr "Thema erfolgreich gespeichert nach "
-#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:296
+#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:296
msgid "Save Theme - KVIrc"
msgstr "Thema speichern - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:50
+msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc theme package"
+msgstr "Die ausgewählte Datei scheint kein gültiges KVIrc-Themenpaket zu sein"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:70
+msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc package: %Q"
+msgstr "Die ausgewählte Datei scheint kein gültiges KVIrc-Paket zu sein: %Q"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:118
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:316
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:119
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:317
+msgid "Created at"
+msgstr "Erstellt am"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:120
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:318
+msgid "Created with"
+msgstr "Erstellt mit"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:200
+msgid "Warning: The theme might be incompatible with this version of KVIrc"
+msgstr "Warnung: Das Thema könnte inkompatibel mit dieser KVIrc-Version sein"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:209
+msgid "Go Back to Package Data"
+msgstr "Zurück zu den Paketdaten"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:216
+msgid ""
+"Warning: Some of the theme contained in this package might be either "
+"corrupted or incompatible with this version of KVIrc"
+msgstr ""
+"Warnung: Einiges des Themas dieses Pakets kann fehlerhaft oder inkompatibel "
+"mit dieser KVIrc-Version sein"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:220
+msgid "Show Details"
+msgstr "Details anzeigen"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:272
+msgid "Install Theme Pack - KVIrc"
+msgstr "Themenpaket installieren - KVIrc"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:273
+msgid "You're about to install the following theme package"
+msgstr "Du installierst das folgende Themenpaket"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:274
+msgid "Do you want to proceed with the installation ?"
+msgstr "Willst Du mit der Installation forfahren?"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:275
+msgid "Do Not Install"
+msgstr "Nicht installieren"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:276
+msgid "Yes, Proceed"
+msgstr "Ja, weitermachen"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:293
+msgid "Failed to unpack the selected file: %Q"
+msgstr "Entpacken der ausgewählten Datei fehlgeschlagen: %Q"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:319
+msgid "Theme Engine Version"
+msgstr "Themenroutine-Version"
+
+#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:320
+msgid "Subdirectory"
+msgstr "Unterverzeichnis"