diff options
Diffstat (limited to 'po/modules/theme/theme_ru.po')
-rw-r--r-- | po/modules/theme/theme_ru.po | 391 |
1 files changed, 202 insertions, 189 deletions
diff --git a/po/modules/theme/theme_ru.po b/po/modules/theme/theme_ru.po index 96fa4cd2..93a1b6dd 100644 --- a/po/modules/theme/theme_ru.po +++ b/po/modules/theme/theme_ru.po @@ -7,108 +7,119 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: theme_ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-31 09:45+0400\n" "Last-Translator: Alexey Uzhva <alexey ar kvirc dot ru>\n" "Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:50 -msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc theme package" -msgstr "Выбранные файлы не являются пакетами темы KVIrc" +#: _translatorinfo:1 +#, fuzzy +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Ваше имя" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:70 -msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc package: %Q" -msgstr "Выбранный файл не является пакетом темы KVIrc : %Q" +#: _translatorinfo:2 +#, fuzzy +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Показать подробности" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:118 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:316 -msgid "Author" -msgstr "Автор" +#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:73 +msgid "Error installing theme package: %Q" +msgstr "Не могу установить пакет темы: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:119 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:317 -msgid "Created at" -msgstr "Дата создания" +#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:110 +msgid "Choose a file to save the screenshot to" +msgstr "Выберите файл для сохранения скриншота." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:120 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:318 -msgid "Created with" -msgstr "Создано с помощью" +#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:125 +msgid "Error making screenshot" +msgstr "Не могу сделать скриншот." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:200 -msgid "Warning: The theme might be incompatible with this version of KVIrc" -msgstr "Предупреждение: тема может быть не совместима с вашей версией KVIrc" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:101 +msgid "by" +msgstr "от" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:209 -msgid "Go Back to Package Data" -msgstr "Вернуться к данным пакета" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:147 +msgid "Manage Themes - KVIrc" +msgstr "Управление темами - KVIrc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:216 -msgid "" -"Warning: Some of the theme contained in this package might be either " -"corrupted or incompatible with this version of KVIrc" -msgstr "" -"Предупреждение: некоторые файлы этого пакета могут быть повреждены или не " -"совместимы с вашей версией KVIrc" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:165 +msgid "Save Current Theme..." +msgstr "Сохранить текущую тему..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:220 -msgid "Show Details" -msgstr "Показать подробности" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:175 +msgid "Export Selected Themes to a Distributable Package" +msgstr "Экспортировать выбранные темы в пакет для дальнейшего распространения" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:272 -msgid "Install Theme Pack - KVIrc" -msgstr "Установить пакет темы - KVIrc" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:181 +msgid "Delete Selected Themes" +msgstr "Удалить выбранные темы" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:273 -msgid "You're about to install the following theme package" -msgstr "Вы пытаетесь установить пакет темы" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:191 +msgid "Install Theme Package From Disk" +msgstr "Установить пакет темы с локального диска" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:274 -msgid "Do you want to proceed with the installation ?" -msgstr "Вы хотите продолжить установку?" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:197 +msgid "Get More Themes..." +msgstr "Получить больше тем" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:275 -msgid "Do Not Install" -msgstr "Не устанавливать" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:286 +msgid "&Remove Theme" +msgstr "Удалить тему" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:276 -msgid "Yes, Proceed" -msgstr "Да, продолжить" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:287 +msgid "&Apply Theme" +msgstr "Применить тему" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:293 -msgid "Failed to unpack the selected file: %Q" -msgstr "Не могу распаковать выбранный файл: %Q" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:303 +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:316 +msgid "Apply theme - KVIrc" +msgstr "Применить тему - KVIrc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:319 -msgid "Theme Engine Version" -msgstr "Версия движка темы" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:304 +msgid "Do you wish to apply theme \"%Q\" (version %Q)?" +msgstr "Вы действительно хотите применить тему \"%Q\" (версии %Q)?" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:320 -msgid "Subdirectory" -msgstr "Подкаталог" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:315 +msgid "Failed to apply the specified theme: %Q" +msgstr "Не могу применить выбранную тему: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:87 +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:329 +msgid "Delete Theme - KVIrc" +msgstr "Удалить тему - KVIrc" + +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:330 +msgid "Do you really wish to delete theme \"%Q\" (version %Q)?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить \"%Q\" (версии %Q)?" + +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:346 +msgid "Open Theme - KVIrc" +msgstr "Открыть тему - KVIrc" + +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:87 msgid "Your name here" msgstr "Ваше имя" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:89 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:89 msgid "Put a package description here..." msgstr "Запишите здесь описание вашего пакета..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:121 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:347 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:387 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:464 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:476 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:484 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:121 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:347 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:387 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:464 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:476 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:484 msgid "Export Theme - KVIrc" msgstr "Экспорт темы - KVIrc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:130 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:130 msgid "" "This procedure allows you to export the selected themes to a single package. " "It is useful when you want to distribute your themes to the public." @@ -116,7 +127,7 @@ msgstr "" "Эта процедура позволяет вам экспортировать выделенные темы в один пакет. Это " "очень удобно, если вы хотите распространять ваши темы в интернете." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:132 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:132 msgid "" "You will be asked to provide a package name, a description and, if you want, " "an icon/screenshot." @@ -124,17 +135,17 @@ msgstr "" "Вам будет предложено заполнить описание вашей темы, и, если вы захотите, " "приложить скриншот." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:134 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:83 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:134 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:83 msgid "Hit the \"Next\" button to begin." msgstr "Нажмите \"Далее\" для продолжения." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:141 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:90 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:141 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:90 msgid "Welcome" msgstr "Добро пожаловать" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:153 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:153 msgid "" "This is the information list for the themes you're packaging. If it looks OK " "press \"Next\" to continue, otherwise press \"Cancel\" and rewiew your " @@ -143,39 +154,39 @@ msgstr "" "Это информация о темах, которые вы хотите запаковать. Если она в порядке, " "нажмите \"Далее\" для продолжения. Иначе, нажмите \"Отмена\" и измените ее." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:203 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:203 msgid "Theme Data" msgstr "Данные темы" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:215 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:215 msgid "" "Here you need to provide informations about you (the packager) and a short " "description of the package you're creating." msgstr "Здесь вы должны указать информацию о себе и краткое описание пакета." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:220 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:220 msgid "Package Name:" msgstr "Имя пакета:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:228 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:115 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:228 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:115 msgid "Version:" msgstr "Версия:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:236 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:123 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:236 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:123 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:244 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:244 msgid "Package Author:" msgstr "Автор:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:255 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:255 msgid "Package Informations" msgstr "Информация о пакете" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:267 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:267 msgid "" "Here you can choose the image that will appear in the installation dialog " "for your theme package. It can be an icon, a logo or a screenshot and it " @@ -187,11 +198,11 @@ msgstr "" "может превышать 300х225 пикселей. Если вы не укажете изображения, то будет " "использовано изображение по умолчанию." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:284 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:284 msgid "Icon/Screenshot" msgstr "Иконка или скриншот" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:296 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:296 msgid "" "Here you must choose the file name for the theme package. It should have a *." "%1 extension." @@ -199,111 +210,38 @@ msgstr "" "Здесь вы можете выбрать имя файла вашего пакета темы. оно должно иметь " "расширение *.%1" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:306 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:306 msgid "Finally hit the \"Finish\" button to complete the packaging operation." msgstr "Для завершения операции упаковки нажмите \"Завершить\"." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:312 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:312 msgid "Package Path" msgstr "Путь к пакету" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:347 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:206 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:347 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:206 msgid "Failed to load the selected image" msgstr "Не могу загрузить выбранное изображение" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:387 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:387 msgid "Failed to load the selected image: please fix it" msgstr "Не могу загрузить выбранное изображение: пожалуйста, исправьте его" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:461 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:473 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:461 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:473 msgid "Packaging failed" msgstr "Упаковка завершена неудачно" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/libkvitheme.cpp:73 -msgid "Error installing theme package: %Q" -msgstr "Не могу установить пакет темы: %Q" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/libkvitheme.cpp:110 -msgid "Choose a file to save the screenshot to" -msgstr "Выберите файл для сохранения скриншота." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/libkvitheme.cpp:125 -msgid "Error making screenshot" -msgstr "Не могу сделать скриншот." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:101 -msgid "by" -msgstr "от" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:147 -msgid "Manage Themes - KVIrc" -msgstr "Управление темами - KVIrc" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:165 -msgid "Save Current Theme..." -msgstr "Сохранить текущую тему..." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:175 -msgid "Export Selected Themes to a Distributable Package" -msgstr "Экспортировать выбранные темы в пакет для дальнейшего распространения" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:181 -msgid "Delete Selected Themes" -msgstr "Удалить выбранные темы" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:191 -msgid "Install Theme Package From Disk" -msgstr "Установить пакет темы с локального диска" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:197 -msgid "Get More Themes..." -msgstr "Получить больше тем" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:286 -msgid "&Remove Theme" -msgstr "Удалить тему" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:287 -msgid "&Apply Theme" -msgstr "Применить тему" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:303 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:316 -msgid "Apply theme - KVIrc" -msgstr "Применить тему - KVIrc" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:304 -msgid "Do you wish to apply theme \"%Q\" (version %Q)?" -msgstr "Вы действительно хотите применить тему \"%Q\" (версии %Q)?" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:315 -msgid "Failed to apply the specified theme: %Q" -msgstr "Не могу применить выбранную тему: %Q" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:329 -msgid "Delete Theme - KVIrc" -msgstr "Удалить тему - KVIrc" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:330 -msgid "Do you really wish to delete theme \"%Q\" (version %Q)?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить \"%Q\" (версии %Q)?" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:346 -msgid "Open Theme - KVIrc" -msgstr "Открыть тему - KVIrc" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:70 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:206 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:243 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:264 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:276 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:286 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:70 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:206 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:243 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:264 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:276 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:286 msgid "Save Current Theme - KVIrc" msgstr "Сохранить текущую тему - KVIrc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:79 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:79 msgid "" "This procedure allows you to save the current theme settings to a single " "directory. It is useful if you want to apply other themes or play with the " @@ -317,13 +255,13 @@ msgstr "" "(например, изменить или добавить свои изображения или иконки) а потом " "экспортировать в пакет темы." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:81 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:81 msgid "" "You will be asked to provide a theme name, a description and, if you want, a " "screenshot." msgstr "Вам будет предложено указать имя темы, описание и скриншот." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:102 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:102 msgid "" "Here you need to provide informations about you (the author) and a short " "description of the theme you're creating." @@ -331,19 +269,19 @@ msgstr "" "Здесь вы должны указать информацию о себе (авторе) и короткое описание темы, " "которую вы создаете." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:107 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:107 msgid "Theme Name:" msgstr "Имя темы:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:131 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:131 msgid "Theme Author:" msgstr "Автор темы:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:142 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:142 msgid "Theme Informations" msgstr "Информация о теме" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:154 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:154 msgid "" "Here you can either choose a screenshot image from disk or make one now. The " "screenshot will be displayed in the tooltips of the theme management dialog " @@ -355,42 +293,117 @@ msgstr "" "темы, а также будет видно при установке пакеты темы, если вы в дальнейшем " "захотите его создать." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:170 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:170 msgid "Make Screenshot Now" msgstr "Создать скриншот сейчас." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:177 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:177 msgid "Screenshot" msgstr "Скриншот" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:227 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:227 msgid "Acquire Screenshot - KVIrc" msgstr "Сделать скриншот - KVIrc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:227 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:227 msgid "Failed to make screenshot" msgstr "Не могу сделать скриншот" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:243 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:243 msgid "You must choose a theme name!" msgstr "Вы должны выбрать имя темы!" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:264 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:264 msgid "Unable to create theme directory." msgstr "Не могу создать папку темы" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:275 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:275 msgid "Unable to save theme: %Q" msgstr "Не могу сохранить тему: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:286 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:286 msgid "Failed to load the selected screenshot image: please fix it" msgstr "Не могу загрузить выбранное изображение. Пожалуйста, исправьте его." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:293 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:293 msgid "Theme saved successfully to " msgstr "Тема успешно сохранена в " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:296 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:296 msgid "Save Theme - KVIrc" msgstr "Сохранить тему - KVIrc" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:50 +msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc theme package" +msgstr "Выбранные файлы не являются пакетами темы KVIrc" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:70 +msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc package: %Q" +msgstr "Выбранный файл не является пакетом темы KVIrc : %Q" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:118 +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:316 +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:119 +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:317 +msgid "Created at" +msgstr "Дата создания" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:120 +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:318 +msgid "Created with" +msgstr "Создано с помощью" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:200 +msgid "Warning: The theme might be incompatible with this version of KVIrc" +msgstr "Предупреждение: тема может быть не совместима с вашей версией KVIrc" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:209 +msgid "Go Back to Package Data" +msgstr "Вернуться к данным пакета" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:216 +msgid "" +"Warning: Some of the theme contained in this package might be either " +"corrupted or incompatible with this version of KVIrc" +msgstr "" +"Предупреждение: некоторые файлы этого пакета могут быть повреждены или не " +"совместимы с вашей версией KVIrc" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:220 +msgid "Show Details" +msgstr "Показать подробности" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:272 +msgid "Install Theme Pack - KVIrc" +msgstr "Установить пакет темы - KVIrc" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:273 +msgid "You're about to install the following theme package" +msgstr "Вы пытаетесь установить пакет темы" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:274 +msgid "Do you want to proceed with the installation ?" +msgstr "Вы хотите продолжить установку?" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:275 +msgid "Do Not Install" +msgstr "Не устанавливать" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:276 +msgid "Yes, Proceed" +msgstr "Да, продолжить" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:293 +msgid "Failed to unpack the selected file: %Q" +msgstr "Не могу распаковать выбранный файл: %Q" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:319 +msgid "Theme Engine Version" +msgstr "Версия движка темы" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:320 +msgid "Subdirectory" +msgstr "Подкаталог" |