From 7295d79c22369e5ec221e4795aa0debbc49daddb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Stepanov Date: Fri, 10 May 2024 00:19:36 +0000 Subject: Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 93.1% (2411 of 2588 strings) Translation: applications/kvirc Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kvirc/ru/ --- po/kvirc/kvirc_ru.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/kvirc/kvirc_ru.po b/po/kvirc/kvirc_ru.po index 32a4b68c..bc44bf3b 100644 --- a/po/kvirc/kvirc_ru.po +++ b/po/kvirc/kvirc_ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kvirc_ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 18:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-06 04:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-11 01:02+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -29,15 +29,14 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -#, fuzzy msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Имя всплывающего меню" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318 msgid "Success" @@ -535,25 +534,24 @@ msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)" msgstr "Нет указателя $this (неожиданный @)" #: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:156 -#, fuzzy msgid "%1 bytes" -msgstr "байты" +msgstr "%1 байт" #: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:160 msgid "%1 KB" -msgstr "" +msgstr "%1 КБ" #: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:164 msgid "%1 MB" -msgstr "" +msgstr "%1 МБ" #: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:169 msgid "%1 GB" -msgstr "" +msgstr "%1 ГБ" #: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:173 msgid "%1 TB" -msgstr "" +msgstr "%1 ТБ" #: src/kvilib/ext/kvi_crypt.cpp:160 msgid "Invalid crypt engine" @@ -5301,7 +5299,14 @@ msgstr "Ответ PING CTCP имеет битый идентификатор в #: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1133 msgid "%Q PING reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u sec %u msec" -msgstr "%Q ответ PING от \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u сек %u мсек" +msgstr "" +"%Q ответ PING от \n" +"!n\n" +"%Q\n" +"[%Q@\n" +"!h\n" +"%Q\n" +"]: %u с %u мс" #: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1455 msgid "The following CTCP ACTION has unrecognized target %Q" @@ -6826,11 +6831,12 @@ msgstr "Неизвестный сервер
" #: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4900 msgid "Double-click to read the MOTD
Right-click to view other options" -msgstr "Двойной клик для чтения MOTD
Клик правой клавишей - другие опции" +msgstr "" +"Двойной щелчок для чтения MOTD
Щелчок правой клавишей — другие параметры" #: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4913 msgid "Double-click to set
" -msgstr "Двойной клик для установки
" +msgstr "Двойной щелчок для установки
" #: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4935 msgid "You're not an operator: You may not change channel modes" @@ -6855,20 +6861,21 @@ msgid "" "%Q (%Q)
Double-" "click to join %Q
Right click to view other options" msgstr "" -"%Q (%Q)
Двойной клик для захода на %Q
Клик правой кнопкой - другие опции" +"%Q (%Q)" +"
Двойной щелчок для захода на %Q
Щелчок правой кнопкой — другие " +"параметры" #: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5004 msgid "Double-click:
%Q" -msgstr "Двойной клик:
%Q" +msgstr "Двойной щелчок:
%Q" #: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5009 msgid "Middle-click:
%Q" -msgstr "Клик на средней кнопке:
%Q" +msgstr "Щелчок средней кнопкой:
%Q" #: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5014 msgid "Right-click:
%Q" -msgstr "Клик на правой кнопке:
%Q" +msgstr "Щелчок правой кнопкой:
%Q" #: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:89 msgid "Find Text" @@ -6972,7 +6979,7 @@ msgstr "&Фильтр:" #: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:180 msgid "Use doubleclick to edit item" -msgstr "Двойной клик для редактирования" +msgstr "Двойной щелчок для правки элемента" #: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:188 msgid "Mask" @@ -7354,7 +7361,7 @@ msgid "" "click to see the other options" msgstr "" "Shift+Перетаскивание или Ctrl+Перетаскиваниедля перемещения " -"апплета.
Клик правой кнопкой для других опций" +"апплета.
Щелчок правой кнопкой для других параметров" #: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:306 msgid "Right click to add/remove applets" -- cgit v1.2.1