From 446497ae1959332560452e5a10676deb064a35bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Sun, 22 Dec 2019 17:11:07 +0100 Subject: Merge translation files from master branch. --- po/modules/options/options_de.po | 43 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'po/modules/options') diff --git a/po/modules/options/options_de.po b/po/modules/options/options_de.po index c8e3d47d..a736a125 100644 --- a/po/modules/options/options_de.po +++ b/po/modules/options/options_de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: options_de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-17 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -998,11 +998,12 @@ msgstr "Automatisch akzeptieren" #: src/modules/options/optw_dcc.cpp:200 msgid "Open transfer window as minimized when auto-accepted" -msgstr "Transferfenster minimiert erzeugen, wenn automatisch akzeptiert" +msgstr "Übertragungsfenster minimiert erzeugen, wenn automatisch akzeptiert" #: src/modules/options/optw_dcc.cpp:201 msgid "Automatically resume when auto-accepted" -msgstr "Automatisch Dateitransfer wiederaufnehmen, wenn automatisch akzeptiert" +msgstr "" +"Automatisch Dateiübertragung wiederaufnehmen, wenn automatisch akzeptiert" #: src/modules/options/optw_dcc.cpp:203 msgid "Save Location" @@ -1035,19 +1036,19 @@ msgstr "Abschluß in Benachrichtiger anzeigen" #: src/modules/options/optw_dcc.cpp:212 msgid "Automatically clear transfer" -msgstr "Automatisch Transfer aufräumen" +msgstr "Automatisch Übertragung aufräumen" #: src/modules/options/optw_dcc.cpp:215 msgid "" "
This option will cause succesfully terminated transfers to be " "automatically removed from the transfer window.
" msgstr "" -"
Diese Option veranlasst KVIrc, erfolgreich abgeschlossene Tranfers " -"automatisch aus dem Transfer-Fenster zu löschen.
" +"
Diese Option veranlasst KVIrc, erfolgreich abgeschlossene " +"Übertragungen automatisch aus dem Übertragungsfenster zu löschen.
" #: src/modules/options/optw_dcc.cpp:220 msgid "Always open transfer window as minimized" -msgstr "Transfer-Fenster immer minimiert öffnen" +msgstr "Übertragungsfenster immer minimiert öffnen" #: src/modules/options/optw_dcc.cpp:238 msgid "Bug Compatibility" @@ -1094,8 +1095,8 @@ msgid "" "handling with some buggy clients (e.g. some versions of mIRC)." msgstr "" "
Diese Option veranlasst KVIrc dazu, in den Namen aller ausgehenden " -"Dateitransfers die Leerzeichen durch Unterstriche zu ersetzen. Dies " -"repariert die Behandlung der Dateinamen bei einigen fehlerhaften Clients (z. " +"Dateiübertragungen die Leerzeichen durch Unterstriche zu ersetzen. Dies " +"repariert die Behandlung der Dateinamen bei einigen fehlerhaften Klients (z. " "B. einige Version von mIRC)." #: src/modules/options/optw_dcc.cpp:262 @@ -1159,7 +1160,7 @@ msgid "" "data packet.
" msgstr "" "
Aktivieren Sie diese Aktion, wenn DCC-Übertragungen dazu führen, " -"dass Ihr Computer blockiert,weil sie zuviel CPU-Zeit konsumieren. Wenn diese " +"dass Ihr Rechner blockiert,weil sie zuviel CPU-Zeit konsumieren. Wenn diese " "Option aktiviert ist, wird jedes unten angegebene Intervall ein " "Leerlaufschritt zwischen jedem gesendetem und empfangenen Paket eingefügt." @@ -1472,15 +1473,15 @@ msgid "" "\"Browse\"button to browse local folders.
The full URL for an " "image (including http://) can be entered manually." msgstr "" -"Bitte ein Avatarbild auswählen. Der volle Pfad zur lokalen Datei oder eines " -"Bildes im Web kann benutzt werden.
Wenn ein lokales Bild benutzt werden " -"soll, den \"Durchsuchen\"-Knopf klicken, um lokale Ordner zu " -"durchsuchen.
Die volle URL des Bildes (inklusive http://) kann " -"manuell eingeben werden." +"Bitte wählen Sie ein Avatarbild aus. Sie können den vollen Pfad zu einer " +"lokalen Datei oder eines Bildes im Internet verwenden.
Falls Sie ein " +"lokales Bild verwenden möchten, klicken Sie auf den \"Durchsuchen\"-" +"Knopf, um lokale Ordner zu durchsuchen.
Die volle URL des Bildes " +"(inklusive http://) kann manuell eingeben werden." #: src/modules/options/optw_identity.cpp:237 msgid "&Browse..." -msgstr "&Auswählen..." +msgstr "&Durchsuchen ..." #: src/modules/options/optw_identity.cpp:275 msgid "Choose an Image File - KVIrc" @@ -4195,19 +4196,19 @@ msgstr "Thema,Diskusionsthema" #: src/modules/options/optw_tray.cpp:40 msgid "Enable tray icon" -msgstr "Tray-Icon aktivieren" +msgstr "Symbol im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen" #: src/modules/options/optw_tray.cpp:41 msgid "Close in tray" -msgstr "In Systembereich schließen" +msgstr "In Systembereich der Kontrolleiste schließen" #: src/modules/options/optw_tray.cpp:42 msgid "Minimize in tray" -msgstr "In Systembereich minimieren" +msgstr "In Systembereich der Kontrolleiste minimieren" #: src/modules/options/optw_tray.cpp:44 msgid "Enable tray icon flashing" -msgstr "Systembereich-Symbol-Blinken aktivieren" +msgstr "Blinkendes Symbols im Systembereich der Kontrollleiste aktivieren" #: src/modules/options/optw_tray.cpp:45 msgid "Enable level-based message notification (not a message-type based)" @@ -4232,7 +4233,7 @@ msgstr "Tray icon" #: src/modules/options/optw_tray.h:31 msgid "tray,dockwidget" -msgstr "system, andockbares Bedienelement" +msgstr "Systembereich, andockbares Bedienelement" #: src/modules/options/optw_uparser.cpp:39 msgid "Disable parser warnings" -- cgit v1.2.1