From a6d58bb6052ac8cb01805a48c4ad2f129126116f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tpearson Date: Wed, 24 Feb 2010 02:13:59 +0000 Subject: Added KDE3 version of kvirc git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/applications/kvirc@1095341 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da --- po/modules/torrent/torrent_fi.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 70 insertions(+) create mode 100644 po/modules/torrent/torrent_fi.po (limited to 'po/modules/torrent/torrent_fi.po') diff --git a/po/modules/torrent/torrent_fi.po b/po/modules/torrent/torrent_fi.po new file mode 100644 index 00000000..26a20158 --- /dev/null +++ b/po/modules/torrent/torrent_fi.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Santeri Piippo aleksanteri4028@gmail.com, 2007. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: torrent_fi\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-21 17:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-27 18:16+0200\n" +"Last-Translator: Santeri Piippo \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "Ei asiakasohjelmaa valittu!" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" +"Käyttöliittymä KDEn mainioon KTorrent -asiakasohjelmaan.\n" +"Lataa se osoitteesta http://www.ktorrent.org\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "Indeksi ei ole sallittu: %d [0-%d]!" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" +msgstr "Yritetään torrenttiasiakasohjelman käyttöliittymää \"%Q\": tulos %d" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" +msgstr "Valitaan torrenttiasiakasohjelman käyttöliittymä \"%Q\"" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" +msgstr "Näyttää siltä ettei tällä koneella ole käytettävää torrenttiasiakasohjelmaa" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" +msgstr "Ei torrenttiasiakasohjelman käyttölittymää valittu. Yritä /torrent.detect" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +msgid "" +"The selected torrent client interface failed to execute the requested " +"function" +msgstr "" +"Valittu torrenttiasiakasohjelman käyttöliittymä ei onnistunut ajamaan " +"pyydettyä tehtävää" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +msgid "Last interface error: " +msgstr "Viimeisin käyttöliittymävirhe: " + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:707 +msgid "Using client interface \"%Q\"." +msgstr "Käytetään asiakasohjelman käyttöliittymää \"%Q\"." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:715 +msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" +msgstr "Viallinen asiakasohjelman käyttöliittymä \"%Q\"!" -- cgit v1.2.1