From 398f84422bf3836e86f0eca1faab6a1ec6bf366f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 7 Oct 2024 14:25:34 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kvirc Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kvirc/ --- po/kvirc/kvirc_it.po | 7 ++++--- po/kvirc/kvirc_ru.po | 16 ++++++++-------- 2 files changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/kvirc/kvirc_it.po b/po/kvirc/kvirc_it.po index 8df2292c..cd9c0292 100644 --- a/po/kvirc/kvirc_it.po +++ b/po/kvirc/kvirc_it.po @@ -5431,7 +5431,8 @@ msgstr ": nessuna copia locale dell'Avatar disponibile; ignoro" #: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1666 msgid ": No such nickname in the user database, ignoring the change" -msgstr ": questo nickname non è nel database degli utenti, ignoro i cambiamenti" +msgstr "" +": questo nickname non è nel database degli utenti, ignoro i cambiamenti" #: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1706 msgid "Ignoring DCC %S request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)" @@ -10694,8 +10695,8 @@ msgstr "" "Notify List e mostrarti gli Avatar associati.

Prima di tutto, devi " "inserire un nome o il vero nome per l'utente che vuoi registrare. Il " "nome verrà usato per identificare l'utente nel database. Può essere il nome " -"vero, un nickname o anche una descrizione come promemoria della " -"persona.
Per esempio: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n" +"vero, un nickname o anche una descrizione come promemoria della persona." +"
Per esempio: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n" "

" #: src/modules/reguser/wizard.cpp:94 diff --git a/po/kvirc/kvirc_ru.po b/po/kvirc/kvirc_ru.po index bc44bf3b..8b067036 100644 --- a/po/kvirc/kvirc_ru.po +++ b/po/kvirc/kvirc_ru.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" @@ -6861,8 +6861,8 @@ msgid "" "%Q (%Q)
Double-" "click to join %Q
Right click to view other options" msgstr "" -"%Q (%Q)" -"
Двойной щелчок для захода на %Q
Щелчок правой кнопкой — другие " +"%Q (%Q)
Двойной щелчок для захода на %Q
Щелчок правой кнопкой — другие " "параметры" #: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5004 @@ -7728,8 +7728,8 @@ msgid "" "toolbar buttons when this action is inserted.
It should be 32x32 pixels." msgstr "" "Большой значок, ассоциированный с этим действием.
Он будет показываться " -"по крайней мере на кнопках панели инструментов при вставке этого " -"действия.
Должен быть 32х32 пикселя." +"по крайней мере на кнопках панели инструментов при вставке этого действия." +"
Должен быть 32х32 пикселя." #: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:211 msgid "Key Sequence:" @@ -10337,8 +10337,8 @@ msgid "" "later import the entries by using the \"Import\" button." msgstr "" "Экспортировать выбранные данные в файл.
Все данные связанные с выбранными " -"регистрациями пользователей будут экспортированы.
Вы (или кто-нибудь ещё)" -" можете позже импортировать эти данные используя кнопку «Импорт»." +"регистрациями пользователей будут экспортированы.
Вы (или кто-нибудь " +"ещё) можете позже импортировать эти данные используя кнопку «Импорт»." #: src/modules/reguser/dialog.cpp:251 msgid "Import From..." -- cgit v1.2.1