# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Slávek Banko , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #: src/modules/about/aboutdialog.cpp:75 msgid "About KVIrc..." msgstr "" #: src/modules/about/aboutdialog.cpp:76 msgid "Close" msgstr "" #: src/modules/about/aboutdialog.cpp:95 msgid "Forged by the KVIrc Development Team" msgstr "" #: src/modules/about/aboutdialog.cpp:97 msgid "Sources date" msgstr "" #: src/modules/about/aboutdialog.cpp:105 msgid "About" msgstr "" #: src/modules/about/aboutdialog.cpp:118 msgid "Honor && Glory" msgstr "" #: src/modules/about/aboutdialog.cpp:137 msgid "" "Oops... Can't find the license file...\n" "It MUST be included in the distribution...\n" "Please report to " msgstr "" #: src/modules/about/aboutdialog.cpp:144 msgid "License" msgstr ""