blob: 990a7d98d63901361689c745c57ec4449e4d95ac (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
|
# translation of filetransferwindow_ca.po to Català
# translation of filetransferwindow_es.po to Spanish
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# José Luis Sánchez<jsanchezv@teleline.es>, 2004.
# Marc Serra Romero <mad93@majomo.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filetransferwindow_ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-24 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Marc Serra Romero <mad93@majomo.com>\n"
"Language-Team: Català <ca@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:164
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:165
msgid "Information"
msgstr "Informació"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:166
msgid "Progress"
msgstr "Progrés"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Size: %1"
msgstr "Mida: %1 bytes"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:334
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:364
msgid "&Open"
msgstr ""
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:352
msgid "&Other..."
msgstr "Altres..."
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:355
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:367
msgid "Open &With"
msgstr "Obrir Amb"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:357
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:369
msgid "Open &Location"
msgstr "Obrir Destí"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:358
msgid "Terminal at Location"
msgstr "Terminal en Destí"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:370
#, fuzzy
msgid "MS-DOS Prompt at Location"
msgstr "Terminal en Destí"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:375
msgid "&Copy Path to Clipboard"
msgstr "&Copiar trajectòria al Portapapers"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:377
msgid "&Delete file"
msgstr "&Borrar arxiu"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:379
msgid "Local &File"
msgstr "&Arxiu Local"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:402
msgid "&Clear Terminated"
msgstr "Borrar Acabades"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:409
msgid "Clear &All"
msgstr "Borr&ar Totes"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:499
msgid "Do you really want to delete the file %Q?"
msgstr "¿Realment vols borrar l'arxiu %Q?"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:501
msgid "Confirm delete"
msgstr "Confirmar esborrat"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:502
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:676
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:502
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:676
msgid "No"
msgstr "No"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:506
msgid "Delete failed"
msgstr "Ha fallat el esborrat"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:507
msgid "Failed to remove the file"
msgstr "No he pogut esborrar l'arxiu"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:508
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:672
msgid "Clear all transfers, including any in progress?"
msgstr ""
"¿Borrar totes les transferències, incloent qualsevol que estigui en progrés?"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:676
msgid "Clear All Transfers? - KVIrc"
msgstr "¿Borrar Totes les Transferències? - KVIrc"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:711
msgid "File Transfers"
msgstr "Transferències d'Arxius"
#~ msgid "&Default Application"
#~ msgstr "Aplicació per &Defecte"
|