summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/modules/notifier/notifier_fr.po
blob: c5607ae18cd440170ebbfe7e820ce7ae50547cfe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
# translation of notifier_fr.po to Français
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Ahinu <ahinu@wanadoo.fr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: notifier_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-24 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Ahinu <ahinu@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""

#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:137
msgid "The specified window does not exist"
msgstr "La fenêtre spécifiée n'existe pas"

#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:151
msgid "The specified timeout is not valid, assuming 0"
msgstr "Le temps d'expiration spécifié est invalide, on assume 0"

#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:154
msgid "The -t switch expects a timeout in seconds"
msgstr "L'option -t necessite un temps d'expiration en secondes"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1247
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1250
msgid "1 Minute"
msgstr "1 Minute"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1251
msgid "5 Minutes"
msgstr "5 Minutes"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1252
msgid "15 Minutes"
msgstr "15 Minutes"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1253
msgid "30 Minutes"
msgstr "30 Minutes"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1254
msgid "1 Hour"
msgstr "1 Hour"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1256
msgid "Until KVIrc is Restarted"
msgstr "Jusqu'à ce que KVIrc soit redémarré"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1257
msgid "Permanently (Until Explicitly Enabled)"
msgstr "En permanence (jusqu'à explicite réactivation)"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1259
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"

#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1350
msgid "Write text or commands to window"
msgstr "Écrire texte ou commandes dans la fenêtre"

#~ msgid "The command parser raised an error"
#~ msgstr "L'analyseur de commande a noté une erreur"