blob: a5f951f036eae23ef8833bb3ecf85330d9588fbb (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
|
# translation of perl_pt_BR.po to
# translation of perl.pot to Brazilian-Protugues
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Adilson Gonçalves Soares Junior <cabide@brfree.com.br>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: perl_pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-15 02:21+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:48
msgid "The perlcore module can't be loaded: perl support not available"
msgstr ""
"O móulo perlcore não pode ser carregado: suporte à perl não está disponivel"
#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:49
msgid "To see more details about loading failure try /perlcore.load"
msgstr "Para ver mais detalhes sobre a falha ao carregar tente /perlcore.load"
#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:62
msgid "This KVIrc executable has been compiled without perl scripting support"
msgstr "Este executável do KVirc foi compilado sem suporte perl"
#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:462 src/modules/perl/libkviperl.cpp:536
msgid ""
"The perlcore module failed to execute the code: something is wrong with the "
"perl support"
msgstr ""
"O módulo perlcore falhou ao executar o código: algo está errado no suporte "
"da perl"
#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:479 src/modules/perl/libkviperl.cpp:483
msgid "Perl execution error:"
msgstr "Erro de execução Perl:"
|