summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po117
1 files changed, 33 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3ba5d78..966be3a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 17:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-16 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Adam Charytoniuk <achary@poczta.onet.pl>\n"
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
@@ -36,11 +36,6 @@ msgstr ""
msgid "Reloa&d"
msgstr ""
-#: kxmleditor/kxmleditorshell.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Zamknij &wszystkie"
-
#: kxmleditor/kxmleditorshell.cpp:77
msgid "Close &all"
msgstr "Zamknij &wszystkie"
@@ -377,10 +372,6 @@ msgstr "Zawartość nie może zawierać znaku \"%1\" !"
msgid "You are changed root element to another node type, while editing !"
msgstr "W czasie edycji zmieniłeś typ elementu głównego na inny rodzaj węzła!"
-#: part/kxetexteditordialog.cpp:98
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: part/kxetextviewsettings.cpp:111
msgid "Text view"
msgstr "Widok tekstowy"
@@ -520,20 +511,10 @@ msgstr "&Komentarz..."
msgid "&Processing Instruction..."
msgstr "Instrukcja &przetwarzania..."
-#: part/kxmleditorpart.cpp:221
-msgid "&Properties..."
-msgstr ""
-
#: part/kxmleditorpart.cpp:222
msgid "Edit &raw XML..."
msgstr "Edytuj &ręcznie XML..."
-#: part/kxearchiveextssettingspage.ui:135 part/kxmleditorpart.cpp:225
-#: part/kxmleditorpart.cpp:227
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr "Usuń węzeł"
-
#: part/kxmleditorpart.cpp:226
msgid "Delete all Attributes..."
msgstr "Usuń wszystkie atrybuty..."
@@ -542,11 +523,6 @@ msgstr "Usuń wszystkie atrybuty..."
msgid "Element"
msgstr "Element"
-#: part/kxmleditorpart.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Zawartość"
-
#: part/kxmleditorpart.cpp:275
msgid "Proc.Instruction"
msgstr "Instrukcja przetwarzania"
@@ -664,28 +640,11 @@ msgstr "Zapisywanie pliku pod nową nazwą..."
msgid "Save as..."
msgstr "Zapisz jako..."
-#: kxmleditor/kxmleditorshell.rc:5 part/kxedocument.rc:5
-#: part/kxmleditorpartEditUI.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Plik:"
-
#: kxmleditor/kxmleditorshell.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
-#: kxmleditor/kxmleditorshell.rc:18 part/kxeattachdialogbase.ui:57
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: kxmleditor/kxmleditorshell.rc:22 part/kxmleditorpartBrowseUI.rc:62
-#: part/kxmleditorpartEditUI.rc:142
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Pasek XML"
-
#: part/kxearchiveextssettingspage.ui:16
#, no-c-format
msgid "Archive Exts Settings Page"
@@ -788,23 +747,6 @@ msgstr "URI załącznika:"
msgid "F1"
msgstr "F1"
-#: part/kxeattachdialogbase.ui:88 part/kxeattributedialogbase.ui:148
-#: part/kxechardatadialogbase.ui:150 part/kxechoosestringdialogbase.ui:77
-#: part/kxeelementdialogbase.ui:202 part/kxeprocinstrdialogbase.ui:165
-#: part/kxespecprocinstrdialogbase.ui:154 part/kxetexteditordialogbase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: part/kxeattachdialogbase.ui:105 part/kxeattributedialogbase.ui:165
-#: part/kxechardatadialogbase.ui:167 part/kxechoosestringdialogbase.ui:85
-#: part/kxeelementdialogbase.ui:219 part/kxeprocinstrdialogbase.ui:182
-#: part/kxesearchdialogbase.ui:144 part/kxespecprocinstrdialogbase.ui:165
-#: part/kxetexteditordialogbase.ui:80
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: part/kxeattributedialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "XML Attribute"
@@ -1627,41 +1569,48 @@ msgstr "Wyłącznie nazwy atrybutów"
msgid "Attribute names && values"
msgstr "Nazwy atrybutów && i ich wartości"
-#: part/kxmleditorpartBrowseUI.rc:4 part/kxmleditorpartEditUI.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: part/kxmleditorpartBrowseUI.rc:11 part/kxmleditorpartEditUI.rc:39
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: part/kxmleditorpartBrowseUI.rc:17 part/kxmleditorpartEditUI.rc:53
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "&Następna zakładka"
-
-#: part/kxmleditorpartBrowseUI.rc:22 part/kxmleditorpartEditUI.rc:58
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "KXESettings"
-
#: part/kxmleditorpartBrowseUI.rc:75 part/kxmleditorpartEditUI.rc:166
#, no-c-format
msgid "Path Toolbar"
msgstr "Pasek ścieżki"
-#: part/kxmleditorpartEditUI.rc:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr "Ws&taw"
-
#: part/kxmleditorpartEditUI.rc:173
#, no-c-format
msgid "XML Toolbar"
msgstr "Pasek XML"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "Zamknij &wszystkie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Usuń węzeł"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Zawartość"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Plik:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Pasek XML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "&Następna zakładka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "KXESettings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Ws&taw"
+
#~ msgid "KXMLEditorShell"
#~ msgstr "KXMLEditorShell"