From 25813d39a534b4e2e2bbc785a18589e1f1d50317 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Fri, 17 Dec 2021 19:36:07 +0900 Subject: Initial import from polkit-kde-1 debian snapshot archive. https://snapshot.debian.org/package/polkit-kde-1/0.99.1-1/ Signed-off-by: Michele Calgaro --- po/pt_BR/CMakeLists.txt | 2 + po/pt_BR/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 140 ++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 142 insertions(+) create mode 100644 po/pt_BR/CMakeLists.txt create mode 100644 po/pt_BR/polkit-kde-authentication-agent-1.po (limited to 'po/pt_BR') diff --git a/po/pt_BR/CMakeLists.txt b/po/pt_BR/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..9614c12 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pt_BR ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/pt_BR/polkit-kde-authentication-agent-1.po b/po/pt_BR/polkit-kde-authentication-agent-1.po new file mode 100644 index 0000000..93277a8 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/polkit-kde-authentication-agent-1.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# tradução do polkit-kde-authentication-agent-1.po para Brazilian Portuguese +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2010, 2011. +# Aracele Torres , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-16 00:28-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "André Marcelo Alvarenga" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "andrealvarenga@gmx.net" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) +#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +msgid "Application:" +msgstr "Aplicativo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) +#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +msgid "Action:" +msgstr "Ação:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) +#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +msgid "Vendor:" +msgstr "Fabricante:" + +#: AuthDialog.cpp:151 +msgid "Password for root:" +msgstr "Senha para o root:" + +#: AuthDialog.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Password for %1:" +msgstr "Senha para %1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) +#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#: AuthDialog.cpp:163 +msgid "Password or swipe finger for root:" +msgstr "Senha ou impressão digital para o root:" + +#: AuthDialog.cpp:165 +#, kde-format +msgid "Password or swipe finger for %1:" +msgstr "Senha ou impressão digital para %1:" + +#: AuthDialog.cpp:169 +msgid "Password or swipe finger:" +msgstr "Senha ou impressão digital:" + +#: AuthDialog.cpp:179 +msgid "" +"An application is attempting to perform an action that requires privileges. " +"Authentication is required to perform this action." +msgstr "" +"Um aplicativo está tentando executar uma ação que necessita de privilégios. " +"A autenticação é necessária para executar essa ação." + +#: AuthDialog.cpp:194 +msgid "Select User" +msgstr "Selecionar usuário" + +#: AuthDialog.cpp:213 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: AuthDialog.cpp:279 +msgid "Authentication failure, please try again." +msgstr "Falha na autenticação, tente novamente." + +#: AuthDialog.cpp:302 +msgid "Switch to dialog" +msgstr "Mudar para o diálogo" + +#: AuthDialog.cpp:302 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: AuthDialog.cpp:334 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit" +msgid "%1:" +msgstr "%1:" + +#: AuthDialog.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Click to edit %1" +msgstr "Clique para editar %1" + +#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356 +#, kde-format +msgid "Click to open %1" +msgstr "Clique para abrir %1" + +#: main.cpp:30 main.cpp:31 +msgid "PolicyKit1-KDE" +msgstr "PolicyKit1-KDE" + +#: main.cpp:32 +msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." +msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." + +#: main.cpp:33 +msgid "Jaroslav Reznik" +msgstr "Jaroslav Reznik" + +#: main.cpp:33 +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantenedor" + +#: policykitlistener.cpp:74 +msgid "Another client is already authenticating, please try again later." +msgstr "Outro cliente já está autenticando, tente novamente mais tarde." \ No newline at end of file -- cgit v1.2.1