From 25813d39a534b4e2e2bbc785a18589e1f1d50317 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Fri, 17 Dec 2021 19:36:07 +0900 Subject: Initial import from polkit-kde-1 debian snapshot archive. https://snapshot.debian.org/package/polkit-kde-1/0.99.1-1/ Signed-off-by: Michele Calgaro --- po/sk/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 137 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 137 insertions(+) create mode 100644 po/sk/polkit-kde-authentication-agent-1.po (limited to 'po/sk/polkit-kde-authentication-agent-1.po') diff --git a/po/sk/polkit-kde-authentication-agent-1.po b/po/sk/polkit-kde-authentication-agent-1.po new file mode 100644 index 0000000..df92531 --- /dev/null +++ b/po/sk/polkit-kde-authentication-agent-1.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# translation of polkit-kde-authentication-agent-1.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Roman Paholík , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-15 14:02+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Roman Paholík" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "wizzardsk@gmail.com" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) +#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +msgid "Application:" +msgstr "Aplikácia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) +#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +msgid "Action:" +msgstr "Akcia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) +#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +msgid "Vendor:" +msgstr "Dodávateľ:" + +#: AuthDialog.cpp:151 +msgid "Password for root:" +msgstr "Heslo pre roota:" + +#: AuthDialog.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Password for %1:" +msgstr "Heslo pre %1:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) +#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: AuthDialog.cpp:163 +msgid "Password or swipe finger for root:" +msgstr "Heslo alebo odtlačok prsta pre roota:" + +#: AuthDialog.cpp:165 +#, kde-format +msgid "Password or swipe finger for %1:" +msgstr "Heslo alebo odtlačok prsta pre %1:" + +#: AuthDialog.cpp:169 +msgid "Password or swipe finger:" +msgstr "Heslo alebo odtlačok prsta:" + +#: AuthDialog.cpp:179 +msgid "" +"An application is attempting to perform an action that requires privileges. " +"Authentication is required to perform this action." +msgstr "" +"Aplikácia sa pokúša vykonať činnosť, ktorá vyžaduje práva. Na vykonanie " +"tejto činnosti je potrebné overenie práv." + +#: AuthDialog.cpp:194 +msgid "Select User" +msgstr "Vybrať používateľa" + +#: AuthDialog.cpp:213 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: AuthDialog.cpp:279 +msgid "Authentication failure, please try again." +msgstr "Overenie zlyhalo, prosím, skúste to znovu." + +#: AuthDialog.cpp:302 +msgid "Switch to dialog" +msgstr "Prepnúť na dialóg" + +#: AuthDialog.cpp:302 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: AuthDialog.cpp:334 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit" +msgid "%1:" +msgstr "%1:" + +#: AuthDialog.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Click to edit %1" +msgstr "Kliknite na úpravu %1" + +#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356 +#, kde-format +msgid "Click to open %1" +msgstr "Kliknite na otvorenie %1" + +#: main.cpp:30 main.cpp:31 +msgid "PolicyKit1-KDE" +msgstr "PolicyKit1-KDE" + +#: main.cpp:32 +msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." +msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." + +#: main.cpp:33 +msgid "Jaroslav Reznik" +msgstr "Jaroslav Reznik" + +#: main.cpp:33 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" + +#: policykitlistener.cpp:74 +msgid "Another client is already authenticating, please try again later." +msgstr "Iný klient už vykonáva overovanie, prosím skúste to neskôr znovu." \ No newline at end of file -- cgit v1.2.1