From ae406497b7694172bb652d25702e3e83287432f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Sun, 2 Jan 2022 21:55:08 +0900 Subject: Added translations of messages. Signed-off-by: Michele Calgaro --- translations/messages/cs.po | 123 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 123 insertions(+) create mode 100644 translations/messages/cs.po (limited to 'translations/messages/cs.po') diff --git a/translations/messages/cs.po b/translations/messages/cs.po new file mode 100644 index 0000000..fa4b054 --- /dev/null +++ b/translations/messages/cs.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2012. +# Lukáš Tinkl , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 13:41+0100\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vít Pelčák, Tomáš Chvátal" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "vit@pelcak.org, tomas.chvatal@gmail.com" + +#: AuthDialog.cpp:137 +msgid "Password for root:" +msgstr "Heslo pro superuživatele:" + +#: AuthDialog.cpp:144 +msgid "Password for %1:" +msgstr "Heslo pro %1:" + +#: AuthDialog.cpp:148 AuthDialog.cpp:265 AuthDialogWidget.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: AuthDialog.cpp:156 +msgid "Password or swipe finger for root:" +msgstr "Ověřit heslo nebo otisk prstu uživatele root:" + +#: AuthDialog.cpp:163 +msgid "Password or swipe finger for %1:" +msgstr "Ověřit heslo nebo otisk prstu uživatele: %1" + +#: AuthDialog.cpp:167 +msgid "Password or swipe finger:" +msgstr "Heslo nebo přejeďte prstem:" + +#: AuthDialog.cpp:179 +msgid "" +"An application is attempting to perform an action that requires privileges. " +"Authentication is required to perform this action." +msgstr "" +"Aplikace se pokouší provádět činnost vyžadující privilegia. K provedení této " +"činnosti je potřeba ověření oprávnění." + +#: AuthDialog.cpp:196 +msgid "Select User" +msgstr "Vybrat uživatele" + +#: AuthDialog.cpp:290 +msgid "Authentication failure, please try again." +msgstr "Selhalo ověření, prosím zkuste znova." + +#: main.cpp:29 +msgid "Polkit-Agent-TDE" +msgstr "Polkit-Agent-TDE" + +#: main.cpp:30 +msgid "A Polkit authentication agent for TDE" +msgstr "" + +#: main.cpp:31 +msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." +msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." + +#: main.cpp:32 +msgid "Jaroslav Reznik" +msgstr "Jaroslav Reznik" + +#: main.cpp:32 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správce" + +#: polkit-listener.cpp:65 +msgid "Another client is already authenticating, please try again later." +msgstr "Už se ověřuje jiný klient. Prosím, zkuste to později." + +#: AuthDetailsWidget.ui:32 AuthDetailsWidget.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Application:" +msgstr "Aplikace:" + +#: AuthDetailsWidget.ui:40 AuthDetailsWidget.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Činnost:" + +#: AuthDetailsWidget.ui:48 AuthDetailsWidget.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Vendor:" +msgstr "Dodavatel:" + +#: AuthDialogWidget.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Lock Icon here" +msgstr "" + +#: AuthDialogWidget.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Header is here!" +msgstr "" + +#: AuthDialogWidget.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Content" +msgstr "" + -- cgit v1.2.1